24. Article
Daudzpusējie aizsardzības pasākumi
1. Ievērojot šo pantu, nekas šajā nolīgumā neliedz
CARIFORUM parakstītājvalstīm un EK līgumslēdzējai pusei
pieņemt pasākumus saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par
tarifiem un tirdzniecību XIX pantu, Nolīgumu par aizsardzības
pasākumiem un 5. pantu Nolīgumā par lauksaimniecību, kas ir
pievienots Marrākešas Nolīgumam par PTO dibināšanu. Šajā pantā
izcelsmi nosaka saskaņā ar līgumslēdzēju pušu vai
CARIFORUM parakstītājvalstu nepreferenciālajiem izcelsmes
noteikumiem.
2. Neskarot 1. punktu, ievērojot šā nolīguma vispārējos
attīstības mērķus un CARIFORUM valstu ekonomikas mazo
apjomu, EK līgumslēdzēja puse importam no CARIFORUM
valstīm nepiemēro pasākumus, kas pieņemti atbilstīgi VVTT (1994)
XIX pantam, PTO Nolīgumam par aizsardzības pasākumiem un Nolīguma
par lauksaimniecību 5. pantam.
3. Šā panta 2. punktu piemēro piecus gadus no nolīguma
stāšanās spēkā. Ne vēlāk kā 120 dienas pirms šā termiņa beigām
CARIFORUM un EK Apvienotā padome pārskata minēto noteikumu
darbību saskaņā ar CARIFORUM valstu attīstības vajadzībām
ar nolūku noteikt, vai pagarināt to piemērošanu uz turpmāku
laiku.
4. Uz 1. punktu neattiecas šā nolīguma noteikumi par
domstarpību izšķiršanu.
asjoint-stock