83. Article

Līgumpakalpojumu sniedzēji un neatkarīgie profesionāļi 1. EK līgumslēdzēja puse un CARIFORUM parakstītājvalstis apstiprina savus attiecīgos pienākumus, kas izriet no to saistībām atbilstīgi VVPT attiecībā uz līgumpakalpojumu sniedzējiem un neatkarīgiem profesionāļiem. 2. Neskarot 1. punktu, EK līgumslēdzēja puse atļauj sniegt pakalpojumus savu dalībvalstu teritorijā CARIFORUM valstu līgumpakalpojumu sniedzējiem, izmantojot fizisku personu klātbūtni, ar nosacījumiem, kas minēti turpmāk un IV pielikumā šādās apakšnozarēs: 1) juridiskie konsultatīvie pakalpojumi attiecībā uz starptautiskajām publiskajām tiesībām un ārvalstu tiesībām (t.i., kas nav ES tiesības); 2) grāmatvedības un rēķinvedības pakalpojumi; 3) nodokļu konsultatīvie pakalpojumi; 4) arhitektūras pakalpojumi; 5) pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi; 6) inženiertehniskie pakalpojumi; 7) integrētie inženiertehniskie pakalpojumi; 8) ārstu un zobārstu pakalpojumi; 9) veterinārie pakalpojumi; 10) vecmāšu pakalpojumi; 11) medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumi; 12) datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi; 13) pētniecības un attīstības pakalpojumi; 14) reklāmas pakalpojumi; 15) tirgus izpēte un sabiedrības aptaujas; 16) vadības konsultāciju pakalpojumi; 17) ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi; 18) tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi; 19) saistīti zinātnisko un tehnisko konsultāciju pakalpojumi; 20) iekārtu, tostarp transportlīdzekļu, apkope un remonts, jo īpaši līgumpakalpojumi pēc iegādes vai nodošanas nomā; 21) šefpavāru pakalpojumi; 22) modes demonstrētāju pakalpojumi; 23) rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumi; 24) būvlaukuma izpētes darbs; 25) augstākās izglītības pakalpojumi (vienīgi privāti finansēti pakalpojumi); 26) vides pakalpojumi; 27) tūrisma aģentūras un ceļojumu rīkošanas pakalpojumi; 28) tūristu gidu pakalpojumi; 29) izklaides pakalpojumi, kas nav audiovizuālie pakalpojumi. Neskarot 1. punktu, CARIFORUM parakstītājvalstis atļauj sniegt pakalpojumus savā teritorijā EK līgumslēdzējas puses līgumpakalpojumu sniedzējiem, izmantojot fizisku personu klātbūtni ar nosacījumiem, kas minēti turpmāk un IV pielikumā. Uz EK līgumslēdzējas puses un CARIFORUM parakstītājvalstu saistībām attiecas šādi nosacījumi: a) fiziskās personas ir iesaistītas pagaidu pakalpojumu sniegšanā kā tādas juridiskas personas darbinieki, kas ir ieguvusi pakalpojumu sniegšanas līgumu uz laiku, kas nepārsniedz divpadsmit mēnešus; b) fiziskajām personām, kas ieceļo otrā līgumslēdzējā pusē, jāpiedāvā attiecīgie pakalpojumi kā tādas juridiskas personas darbiniekam, kura minētos pakalpojumus piedāvā jau vismaz gadu pirms pieteikuma iesniegšanas ieceļošanai otrā līgumslēdzējā pusē. Turklāt pieteikuma iesniegšanas brīdī, lai ieceļotu otrā līgumslēdzējā pusē, fiziskajām personām jābūt vismaz trīs gadu profesionālajai pieredzei20 darbības nozarē, kas ir līguma priekšmets; c) izņemot modes demonstrētāju pakalpojumus, šefpavāru pakalpojumus un izklaides pakalpojumus, kas nav audiovizuālie pakalpojumi, fiziskajām personām, kuras ieceļo otrā līgumslēdzējā pusē, ir jābūt: i) akadēmiskajam grādam vai kvalifikācijai, kas apliecina līdzvērtīga līmeņa zināšanas21, un ii) profesionālajai kvalifikācijai, ja tā vajadzīga darbības veikšanai atbilstīgi EK līgumslēdzējas puses vai CARIFORUM parakstītājvalsts tiesību aktiem vai prasībām, kas piemērojamas, ja sniedz pakalpojumu; d) fiziskā persona nesaņem atlīdzību par pakalpojumu sniegšanu, izņemot atlīdzību, ko maksā līgumpakalpojuma sniedzējs savas uzturēšanās laikā otrā līgumslēdzējā pusē; e) fizisku personu pagaidu ieceļošana un uzturēšanās līgumslēdzējā pusē ilgst kumulatīvu periodu, kas nepārsniedz sešus mēnešus vai - Luksemburgas gadījumā - divdesmit piecas nedēļas katrā divpadsmit mēnešu periodā, vai līguma darbības laiku, atkarībā no tā, kurš termiņš ir īsāks; f) piekļuve, ko piešķir šis pants, attiecas vienīgi uz pakalpojumu darbību, kas ir līguma priekšmets, un nedod tiesības izmantot tajā līgumslēdzējā pusē pastāvošo profesionālo nosaukumu, kurā pakalpojums tiek sniegts; g) līguma par pakalpojumiem aptverto personu skaits nedrīkst būt lielāks par līguma izpildei nepieciešamo, kas var būt noteikts tās līgumslēdzējas puses tiesību aktos un prasībās, kurā tiek sniegti pakalpojumi; h) citi diskriminējoši ierobežojumi, tostarp ierobežojumi attiecībā uz fizisko personu skaitu ekonomisko vajadzību pārbaužu formā, kas noteiktas IV pielikumā. 3. Neskarot 1. punktu, EK līgumslēdzēja puse atļauj sniegt pakalpojumus savu dalībvalstu teritorijā CARIFORUM parakstītājvalstu neatkarīgiem profesionāļiem ar nosacījumiem, kas minēti turpmāk un IV pielikumā šādās apakšnozarēs: 1) juridiskie konsultatīvie pakalpojumi attiecībā uz starptautiskajām publiskajām tiesībām un ārvalstu tiesībām (t.i., kas nav ES tiesības); 2) arhitektūras pakalpojumi; 3) pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi; 4) inženiertehniskie pakalpojumi; 5) integrētie inženiertehniskie pakalpojumi; 6) datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi; 7) pētniecības un attīstības pakalpojumi; 8) tirgus izpēte un sabiedrības aptaujas; 9) vadības konsultāciju pakalpojumi; 10) ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi; 11) rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumi. Neskarot 1. punktu, CARIFORUM parakstītājvalstis atļauj sniegt pakalpojumus savā teritorijā EK līgumslēdzējas puses neatkarīgiem profesionāļiem ar nosacījumiem, kas minēti turpmāk un IV pielikumā. Uz EK līgumslēdzējas puses un CARIFORUM parakstītājvalstu saistībām attiecas šādi nosacījumi: a) fiziskās personas ir iesaistītas pagaidu pakalpojumu sniegšanā kā otrā līgumslēdzējā pusē reģistrētas pašnodarbinātas personas un ir ieguvušas pakalpojumu sniegšanas līgumu uz laiku, kas nepārsniedz divpadsmit mēnešus; b) pieteikuma iesniegšanas brīdī, lai ieceļotu otrā līgumslēdzējā pusē, fiziskajām personām jābūt vismaz sešu gadu profesionālajai pieredzei darbības nozarē, kas ir līguma priekšmets; c) fiziskajām personām, kuras ieceļo otrā līgumslēdzējā pusē, ir jābūt: i) akadēmiskajam grādam vai kvalifikācijai, kas apliecina līdzvērtīga līmeņa zināšanas22, un ii) profesionālajai kvalifikācijai, ja tā vajadzīga darbības veikšanai atbilstīgi EK līgumslēdzējas puses vai CARIFORUM parakstītājvalsts tiesību aktiem vai prasībām, kas piemērojamas, ja sniedz pakalpojumu; d) fizisko personu pagaidu ieceļošana un uzturēšanās līgumslēdzējā pusē ilgst kumulatīvu periodu, kas nepārsniedz sešus mēnešus vai - Luksemburgas gadījumā - divdesmit piecas nedēļas katrā divpadsmit mēnešu periodā, vai līguma darbības laiku, atkarībā no tā, kurš termiņš ir īsāks; e) piekļuve, ko piešķir šis pants, attiecas vienīgi uz pakalpojumu darbību, kas ir līguma priekšmets, un nedod tiesības izmantot tajā līgumslēdzējā pusē pastāvošo profesionālo nosaukumu, kurā pakalpojums tiek sniegts; f) citi diskriminējoši ierobežojumi, tostarp ierobežojumi attiecībā uz fizisko personu skaitu ekonomisko vajadzību pārbaudes formā, kas noteiktas IV pielikumā.
  1. 1)) juridiskie konsultatīvie pakalpojumi attiecībā uz
  2. 2)) grāmatvedības un rēķinvedības pakalpojumi;
  3. 3)) nodokļu konsultatīvie pakalpojumi;
  4. 4)) arhitektūras pakalpojumi;
  5. 5)) pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi;
  6. 6)) inženiertehniskie pakalpojumi;
  7. 7)) integrētie inženiertehniskie pakalpojumi;
  8. 8)) ārstu un zobārstu pakalpojumi;
  9. 9)) veterinārie pakalpojumi;
  10. 10)) vecmāšu pakalpojumi;
  11. 11)) medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla
  12. 12)) datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi;
  13. 13)) pētniecības un attīstības pakalpojumi;
  14. 14)) reklāmas pakalpojumi;
  15. 15)) tirgus izpēte un sabiedrības aptaujas;
  16. 16)) vadības konsultāciju pakalpojumi;
  17. 17)) ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi;
  18. 18)) tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi;
  19. 19)) saistīti zinātnisko un tehnisko konsultāciju
  20. 20)) iekārtu, tostarp transportlīdzekļu, apkope un
  21. 21)) šefpavāru pakalpojumi;
  22. 22)) modes demonstrētāju pakalpojumi;
  23. 23)) rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumi;
  24. 24)) būvlaukuma izpētes darbs;
  25. 25)) augstākās izglītības pakalpojumi (vienīgi privāti
  26. 26)) vides pakalpojumi;
  27. 27)) tūrisma aģentūras un ceļojumu rīkošanas pakalpojumi;
  28. 28)) tūristu gidu pakalpojumi;
  29. 29)) izklaides pakalpojumi, kas nav audiovizuālie
  30. a)) fiziskās personas ir iesaistītas pagaidu pakalpojumu
  31. b)) fiziskajām personām, kas ieceļo otrā līgumslēdzējā pusē,
  32. c)) izņemot modes demonstrētāju pakalpojumus, šefpavāru
  33. d)) fiziskā persona nesaņem atlīdzību par pakalpojumu
  34. e)) fizisku personu pagaidu ieceļošana un uzturēšanās
  35. f)) piekļuve, ko piešķir šis pants, attiecas vienīgi uz
  36. g)) līguma par pakalpojumiem aptverto personu skaits nedrīkst
  37. h)) citi diskriminējoši ierobežojumi, tostarp ierobežojumi
  38. 1)) juridiskie konsultatīvie pakalpojumi attiecībā uz
  39. 2)) arhitektūras pakalpojumi;
  40. 3)) pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi;
  41. 4)) inženiertehniskie pakalpojumi;
  42. 5)) integrētie inženiertehniskie pakalpojumi;
  43. 6)) datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi;
  44. 7)) pētniecības un attīstības pakalpojumi;
  45. 8)) tirgus izpēte un sabiedrības aptaujas;
  46. 9)) vadības konsultāciju pakalpojumi;
  47. 10)) ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi;
  48. 11)) rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumi.
  49. a)) fiziskās personas ir iesaistītas pagaidu pakalpojumu
  50. b)) pieteikuma iesniegšanas brīdī, lai ieceļotu otrā
  51. c)) fiziskajām personām, kuras ieceļo otrā līgumslēdzējā pusē,
  52. d)) fizisko personu pagaidu ieceļošana un uzturēšanās
  53. e)) piekļuve, ko piešķir šis pants, attiecas vienīgi uz
  54. f)) citi diskriminējoši ierobežojumi, tostarp ierobežojumi
accountingasbookkeepingdeadlinehealthcarejoint-stockregistrationremunerationsalaryself-employedtax-authorityvehiclevid