83. Article
Līgumpakalpojumu sniedzēji un neatkarīgie profesionāļi
1. EK līgumslēdzēja puse un CARIFORUM
parakstītājvalstis apstiprina savus attiecīgos pienākumus, kas
izriet no to saistībām atbilstīgi VVPT attiecībā uz
līgumpakalpojumu sniedzējiem un neatkarīgiem profesionāļiem.
2. Neskarot 1. punktu, EK līgumslēdzēja puse atļauj sniegt
pakalpojumus savu dalībvalstu teritorijā CARIFORUM valstu
līgumpakalpojumu sniedzējiem, izmantojot fizisku personu
klātbūtni, ar nosacījumiem, kas minēti turpmāk un IV pielikumā
šādās apakšnozarēs:
1) juridiskie konsultatīvie pakalpojumi attiecībā uz
starptautiskajām publiskajām tiesībām un ārvalstu tiesībām (t.i.,
kas nav ES tiesības);
2) grāmatvedības un rēķinvedības pakalpojumi;
3) nodokļu konsultatīvie pakalpojumi;
4) arhitektūras pakalpojumi;
5) pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi;
6) inženiertehniskie pakalpojumi;
7) integrētie inženiertehniskie pakalpojumi;
8) ārstu un zobārstu pakalpojumi;
9) veterinārie pakalpojumi;
10) vecmāšu pakalpojumi;
11) medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla
pakalpojumi;
12) datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi;
13) pētniecības un attīstības pakalpojumi;
14) reklāmas pakalpojumi;
15) tirgus izpēte un sabiedrības aptaujas;
16) vadības konsultāciju pakalpojumi;
17) ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi;
18) tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi;
19) saistīti zinātnisko un tehnisko konsultāciju
pakalpojumi;
20) iekārtu, tostarp transportlīdzekļu, apkope un
remonts, jo īpaši līgumpakalpojumi pēc iegādes vai nodošanas
nomā;
21) šefpavāru pakalpojumi;
22) modes demonstrētāju pakalpojumi;
23) rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumi;
24) būvlaukuma izpētes darbs;
25) augstākās izglītības pakalpojumi (vienīgi privāti
finansēti pakalpojumi);
26) vides pakalpojumi;
27) tūrisma aģentūras un ceļojumu rīkošanas pakalpojumi;
28) tūristu gidu pakalpojumi;
29) izklaides pakalpojumi, kas nav audiovizuālie
pakalpojumi.
Neskarot 1. punktu, CARIFORUM parakstītājvalstis atļauj
sniegt pakalpojumus savā teritorijā EK līgumslēdzējas puses
līgumpakalpojumu sniedzējiem, izmantojot fizisku personu
klātbūtni ar nosacījumiem, kas minēti turpmāk un IV
pielikumā.
Uz EK līgumslēdzējas puses un CARIFORUM
parakstītājvalstu saistībām attiecas šādi nosacījumi:
a) fiziskās personas ir iesaistītas pagaidu pakalpojumu
sniegšanā kā tādas juridiskas personas darbinieki, kas ir
ieguvusi pakalpojumu sniegšanas līgumu uz laiku, kas nepārsniedz
divpadsmit mēnešus;
b) fiziskajām personām, kas ieceļo otrā līgumslēdzējā pusē,
jāpiedāvā attiecīgie pakalpojumi kā tādas juridiskas personas
darbiniekam, kura minētos pakalpojumus piedāvā jau vismaz gadu
pirms pieteikuma iesniegšanas ieceļošanai otrā līgumslēdzējā
pusē. Turklāt pieteikuma iesniegšanas brīdī, lai ieceļotu otrā
līgumslēdzējā pusē, fiziskajām personām jābūt vismaz trīs gadu
profesionālajai pieredzei20 darbības nozarē, kas ir
līguma priekšmets;
c) izņemot modes demonstrētāju pakalpojumus, šefpavāru
pakalpojumus un izklaides pakalpojumus, kas nav audiovizuālie
pakalpojumi, fiziskajām personām, kuras ieceļo otrā līgumslēdzējā
pusē, ir jābūt: i) akadēmiskajam grādam vai kvalifikācijai, kas
apliecina līdzvērtīga līmeņa zināšanas21, un ii)
profesionālajai kvalifikācijai, ja tā vajadzīga darbības
veikšanai atbilstīgi EK līgumslēdzējas puses vai CARIFORUM
parakstītājvalsts tiesību aktiem vai prasībām, kas piemērojamas,
ja sniedz pakalpojumu;
d) fiziskā persona nesaņem atlīdzību par pakalpojumu
sniegšanu, izņemot atlīdzību, ko maksā līgumpakalpojuma sniedzējs
savas uzturēšanās laikā otrā līgumslēdzējā pusē;
e) fizisku personu pagaidu ieceļošana un uzturēšanās
līgumslēdzējā pusē ilgst kumulatīvu periodu, kas nepārsniedz
sešus mēnešus vai - Luksemburgas gadījumā - divdesmit piecas
nedēļas katrā divpadsmit mēnešu periodā, vai līguma darbības
laiku, atkarībā no tā, kurš termiņš ir īsāks;
f) piekļuve, ko piešķir šis pants, attiecas vienīgi uz
pakalpojumu darbību, kas ir līguma priekšmets, un nedod tiesības
izmantot tajā līgumslēdzējā pusē pastāvošo profesionālo
nosaukumu, kurā pakalpojums tiek sniegts;
g) līguma par pakalpojumiem aptverto personu skaits nedrīkst
būt lielāks par līguma izpildei nepieciešamo, kas var būt
noteikts tās līgumslēdzējas puses tiesību aktos un prasībās, kurā
tiek sniegti pakalpojumi;
h) citi diskriminējoši ierobežojumi, tostarp ierobežojumi
attiecībā uz fizisko personu skaitu ekonomisko vajadzību pārbaužu
formā, kas noteiktas IV pielikumā.
3. Neskarot 1. punktu, EK līgumslēdzēja puse atļauj sniegt
pakalpojumus savu dalībvalstu teritorijā CARIFORUM
parakstītājvalstu neatkarīgiem profesionāļiem ar nosacījumiem,
kas minēti turpmāk un IV pielikumā šādās apakšnozarēs:
1) juridiskie konsultatīvie pakalpojumi attiecībā uz
starptautiskajām publiskajām tiesībām un ārvalstu tiesībām (t.i.,
kas nav ES tiesības);
2) arhitektūras pakalpojumi;
3) pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi;
4) inženiertehniskie pakalpojumi;
5) integrētie inženiertehniskie pakalpojumi;
6) datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi;
7) pētniecības un attīstības pakalpojumi;
8) tirgus izpēte un sabiedrības aptaujas;
9) vadības konsultāciju pakalpojumi;
10) ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi;
11) rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumi.
Neskarot 1. punktu, CARIFORUM parakstītājvalstis atļauj
sniegt pakalpojumus savā teritorijā EK līgumslēdzējas puses
neatkarīgiem profesionāļiem ar nosacījumiem, kas minēti turpmāk
un IV pielikumā.
Uz EK līgumslēdzējas puses un CARIFORUM
parakstītājvalstu saistībām attiecas šādi nosacījumi:
a) fiziskās personas ir iesaistītas pagaidu pakalpojumu
sniegšanā kā otrā līgumslēdzējā pusē reģistrētas pašnodarbinātas
personas un ir ieguvušas pakalpojumu sniegšanas līgumu uz laiku,
kas nepārsniedz divpadsmit mēnešus;
b) pieteikuma iesniegšanas brīdī, lai ieceļotu otrā
līgumslēdzējā pusē, fiziskajām personām jābūt vismaz sešu gadu
profesionālajai pieredzei darbības nozarē, kas ir līguma
priekšmets;
c) fiziskajām personām, kuras ieceļo otrā līgumslēdzējā pusē,
ir jābūt: i) akadēmiskajam grādam vai kvalifikācijai, kas
apliecina līdzvērtīga līmeņa zināšanas22, un ii)
profesionālajai kvalifikācijai, ja tā vajadzīga darbības
veikšanai atbilstīgi EK līgumslēdzējas puses vai CARIFORUM
parakstītājvalsts tiesību aktiem vai prasībām, kas piemērojamas,
ja sniedz pakalpojumu;
d) fizisko personu pagaidu ieceļošana un uzturēšanās
līgumslēdzējā pusē ilgst kumulatīvu periodu, kas nepārsniedz
sešus mēnešus vai - Luksemburgas gadījumā - divdesmit piecas
nedēļas katrā divpadsmit mēnešu periodā, vai līguma darbības
laiku, atkarībā no tā, kurš termiņš ir īsāks;
e) piekļuve, ko piešķir šis pants, attiecas vienīgi uz
pakalpojumu darbību, kas ir līguma priekšmets, un nedod tiesības
izmantot tajā līgumslēdzējā pusē pastāvošo profesionālo
nosaukumu, kurā pakalpojums tiek sniegts;
f) citi diskriminējoši ierobežojumi, tostarp ierobežojumi
attiecībā uz fizisko personu skaitu ekonomisko vajadzību
pārbaudes formā, kas noteiktas IV pielikumā.
- 1)) juridiskie konsultatīvie pakalpojumi attiecībā uz
- 2)) grāmatvedības un rēķinvedības pakalpojumi;
- 3)) nodokļu konsultatīvie pakalpojumi;
- 4)) arhitektūras pakalpojumi;
- 5)) pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi;
- 6)) inženiertehniskie pakalpojumi;
- 7)) integrētie inženiertehniskie pakalpojumi;
- 8)) ārstu un zobārstu pakalpojumi;
- 9)) veterinārie pakalpojumi;
- 10)) vecmāšu pakalpojumi;
- 11)) medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla
- 12)) datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi;
- 13)) pētniecības un attīstības pakalpojumi;
- 14)) reklāmas pakalpojumi;
- 15)) tirgus izpēte un sabiedrības aptaujas;
- 16)) vadības konsultāciju pakalpojumi;
- 17)) ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi;
- 18)) tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi;
- 19)) saistīti zinātnisko un tehnisko konsultāciju
- 20)) iekārtu, tostarp transportlīdzekļu, apkope un
- 21)) šefpavāru pakalpojumi;
- 22)) modes demonstrētāju pakalpojumi;
- 23)) rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumi;
- 24)) būvlaukuma izpētes darbs;
- 25)) augstākās izglītības pakalpojumi (vienīgi privāti
- 26)) vides pakalpojumi;
- 27)) tūrisma aģentūras un ceļojumu rīkošanas pakalpojumi;
- 28)) tūristu gidu pakalpojumi;
- 29)) izklaides pakalpojumi, kas nav audiovizuālie
- a)) fiziskās personas ir iesaistītas pagaidu pakalpojumu
- b)) fiziskajām personām, kas ieceļo otrā līgumslēdzējā pusē,
- c)) izņemot modes demonstrētāju pakalpojumus, šefpavāru
- d)) fiziskā persona nesaņem atlīdzību par pakalpojumu
- e)) fizisku personu pagaidu ieceļošana un uzturēšanās
- f)) piekļuve, ko piešķir šis pants, attiecas vienīgi uz
- g)) līguma par pakalpojumiem aptverto personu skaits nedrīkst
- h)) citi diskriminējoši ierobežojumi, tostarp ierobežojumi
- 1)) juridiskie konsultatīvie pakalpojumi attiecībā uz
- 2)) arhitektūras pakalpojumi;
- 3)) pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi;
- 4)) inženiertehniskie pakalpojumi;
- 5)) integrētie inženiertehniskie pakalpojumi;
- 6)) datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi;
- 7)) pētniecības un attīstības pakalpojumi;
- 8)) tirgus izpēte un sabiedrības aptaujas;
- 9)) vadības konsultāciju pakalpojumi;
- 10)) ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi;
- 11)) rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumi.
- a)) fiziskās personas ir iesaistītas pagaidu pakalpojumu
- b)) pieteikuma iesniegšanas brīdī, lai ieceļotu otrā
- c)) fiziskajām personām, kuras ieceļo otrā līgumslēdzējā pusē,
- d)) fizisko personu pagaidu ieceļošana un uzturēšanās
- e)) piekļuve, ko piešķir šis pants, attiecas vienīgi uz
- f)) citi diskriminējoši ierobežojumi, tostarp ierobežojumi
accountingasbookkeepingdeadlinehealthcarejoint-stockregistrationremunerationsalaryself-employedtax-authorityvehiclevid