17. Article
Organizācija vienmēr sadarbojas ar attiecīgajām dalībvalstu
iestādēm, lai veicinātu pienācīgu tiesvedību, nodrošinātu
policijas noteikumu ievērošanu, un novērstu visus privilēģiju,
imunitāšu un atvieglojumu ļaunprātīgas izmantošanas gadījumus,
kas minēti šī protokola V daļā.
VI DAĻA:
Eksperti Organizācijas uzdevumu pildīšanai
18.
pants
Ekspertiem (personām, kuras nav V daļā norādītās
amatpersonas), kuri pilda Organizācijas uzdevumus, tiek
piešķirtas tādas privilēģijas, imunitātes un atvieglojumi, kādi
nepieciešami neatkarīgai funkciju izpildei uzdevumu veikšanas
laikā, ieskaitot laiku, kas pavadīts ceļā saistībā ar viņu
uzdevumiem. Īpaši viņiem tiek piešķirta:
(a) imunitāte pret personīgo arestu vai aizturēšanu un
personiskās bagāžas arestu;
(b) visa veida tiesas procesu imunitāte attiecībā uz visām
darbībām, ko viņi veikuši uzdevuma pildīšanas laikā;
(c) visu materiālu un dokumentu neaizskaramība.
19.
pants
Ekspertiem privilēģijas, imunitātes un atvieglojumi tiek
piešķirti nevis viņu personīgā labuma gūšanai, bet gan
Organizācijas interešu nodrošināšanai. Ģenerālsekretāram ir
tiesības un pienākums atcelt imunitāti jebkuram ekspertam jebkurā
gadījumā, kad, pēc viņa domām, imunitātes statuss varētu traucēt
tiesvedību un to var atcelt, nekaitējot Organizācijas
interesēm.
VII DAĻA:
Papildlīgumi
20.
pants
Organizācija var noslēgt ar jebkuru dalībvalsti vai
dalībvalstīm papildu vienošanās, grozot šī Protokola noteikumus,
ciktāl tas attiecas uz attiecīgo dalībvalsti vai attiecīgajām
dalībvalstīm.
To apliecinot, šim mērķim pienācīgi pilnvarotās personas ir
parakstījušas šo Protokolu.
Sagatavots Parīzē tūkstoš deviņi simti četrdesmit astotā gada
sešpadsmitajā aprīlī angļu un franču valodā, abiem tekstiem esot
vienlīdz autentiskiem, vienā eksemplārā, kurš paliks glabāšanā
Francijas Republikas valdības arhīvā, kas izsniegs visām
parakstītājvalstīm apliecinātas kopijas.
asjoint-stock