2. Article
VISPĀRĒJI NOTEIKUMI
1. Puses sekmē Nolīguma, Protokola, PfP SOFA un šā
papildu nolīguma izpildi, tostarp pieņemot un īstenojot
nepieciešamos tiesību aktus, un cenšas sadarboties ar Sabiedroto
spēku štābu visproduktīvākajā veidā, lai efektīvi īstenotu
minētos nolīgumus.
2. Šā papildu nolīguma mērķis ir sekmēt Sabiedroto spēku štāba
darbību un pasargāt minētā štāba un tā locekļu veselumu un
neatkarību. Tiesības, ko Latvijas Republika ir piešķīrusi
locekļiem un apgādājamajiem, ir piešķirtas NATO interesēs un
Sabiedroto spēku štāba atbalstam, nevis šo personu personīgajam
labumam. Virspavēlniecība un Sabiedroto spēku štābs joprojām ir
šo tiesību pārvaldītājs.
3. Šā papildu nolīguma mērķis ir nodrošināt atbilstību
Ziemeļatlantijas Padomes pieņemtajiem lēmumiem, kā arī NATO
noteikumiem un politikai. Attiecīgi ar to tiek saprasts, ka
oficiālās darbības ir tādas, kas tiek veiktas, izpildot
Sabiedroto spēku štāba misiju un uzdevumus, kā arī tādas, kas
tiek veiktas ar Sabiedroto spēku štāba ārpusbudžeta līdzekļu
nodrošinājumu.
4. Neatkarīgi no darbību būtības tiek saprasts, ka Latvijas
Republika negūst ieņēmumus no Sabiedroto spēku štāba darbībām vai
īpašuma.
5. Sabiedroto spēku štābam ir atļauts izmantot savu karogu un
izlikt to kopā ar NATO, NATO un partnervalstu, un NATO
partnerības un sadarbības programmās piedalošos valstu karogiem,
kā arī citu organizāciju karogiem saskaņā ar šim štābam
piemērotajiem spēkā esošajiem noteikumiem. Sabiedroto spēku
štābs, ievērojot vienīgi NATO noteikumus, drīkst arī izstrādāt
pats savu emblēmu un oficiālo zīmogu. Šīm štāba zīmotnēm ir jābūt
pilnībā aizsargātām saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem
aktiem, un oficiālajam zīmogam pēc Sabiedroto spēku štāba
pieprasījuma ar attiecīgo Latvijas Republikas iestāžu
starpniecību ir jābūt atzītam un paziņotam attiecīgajās Latvijas
Republikas valdības nodaļās un aģentūrās.
6. Ja vien Sabiedroto spēku štābs nav sniedzis starptautisko
finansējumu saskaņā ar C-M(69)22, procedūras, kas saskaņotas
atbilstoši šā papildu nolīguma 3. pantam un 4. panta
1., 2. un 5. daļai, un galvojums, kas sniegts šā papildu
nolīguma 16. panta 1. daļā, nedrīkst pārsniegt to, kas
noteikts divpusējos un daudzpusējos nolīgumos starp NATO un/vai
partnervalstīm; par Sabiedroto spēku štāba finansējumu,
administrāciju un atrašanās vietu valstis, kas piedalās šajos
pasākumos, var noslēgt atsevišķu vienošanos. Turklāt šā papildu
nolīguma 9. panta 1., 2. un 5. daļu piemēro tikai tādam
sabiedroto spēku štābam, kurā ir norīkots miera laika personāls,
ko pilnvarojusi Ziemeļatlantijas Padome.
7. Papildu elementiem, kas pievienoti Sabiedroto spēku štābam
un ar kuriem atbalsta Sabiedroto spēku štābu un tā personālu, kā
arī šo personu apgādājamos, neskarot statusu, kas piešķirts
saskaņā ar Nolīgumu vai piemērojot citas vienošanās, kas
noslēgtas saskaņā ar Nolīgumu vai kā citādi, ir piešķirams tāds
pats statuss, kāds ir piešķirts Sabiedroto spēku štābam un tā
locekļiem un to apgādājamajiem šajā papildu nolīguma 5., 6., 10.,
12. un 14. pantā ar 32. panta starpniecību, neskarot
Sabiedroto spēku štāba statusu.
asjoint-stock