7. Article

IMUNITĀTE UN PRIVILĒĢIJAS AUGSTĀKĀ RANGA PERSONĀLAM 1. Sabiedroto spēku štāba augstākā ranga un komandējošiem virsniekiem (NATO OF-6 un augstāka pakāpe) un līdzvērtīgas pakāpes civilajām amatpersonām uz misijas izpildes laiku tiek piešķirta šāda imunitāte un privilēģijas, ar nosacījumu, ka šīs personas ieņem starptautisku amatu: a) imunitāte pret Latvijas Republikas tiesu un administratīvo iestāžu jurisdikciju, tai skaitā, apcietināšanu vai aizturēšanu; b) pie viņiem atrodošos personisko papīru un oficiālo dokumentu neaizskaramība; c) tādi paši atvieglojumi attiecībā uz valūtu vai apmaiņu, kādi tiek piešķirti līdzvērtīga statusa ārvalstu diplomātiskajam personālam Latvijas Republikā; d) tāda pati imunitāte un atvieglojumi Latvijas Republikā attiecībā uz personisko bagāžu, kāda tiek piešķirta līdzvērtīga statusa ārvalstu diplomātiskajam personālam; un e) imunitāte pret Latvijas Republikas jurisdikciju attiecībā uz izteikumiem un veiktajām darbībām, tostarp rakstiskiem izteikumiem, kas izdarīti, personai pildot amatpersonas pilnvaras un rīkojoties sava pilnvarojuma robežās. 2. Šajā pantā "starptautisks amats" ir amats, kas tā identificēts Ziemeļatlantijas Padomes lēmumā vai starptautiskā nolīgumā, vai vienošanās dokumentā. 3. Ievērojot šajā pantā minētos nosacījumus un tad, ja Sabiedroto spēku štāba vadītājam ir zemāka pakāpe nekā NATO pakāpe OF-6 vai līdzvērtīga civilā pakāpe, iepriekš minētā imunitāte ir piemērojama arī vadītājam un tā vietniekam. Personālam, kurš pilda citas funkcijas un kuram pakāpe ir zemāka par NATO pakāpi OF-6 vai līdzvērtīgu civilo pakāpi, piešķir šajā pantā norādīto statusu pēc Virspavēlniecības štāba pieprasījuma. 4. Ja šajā pantā minētās personas ir Latvijas Republikas pilsoņi vai pastāvīgi dzīvo Latvijas Republikā un Latvijas Republika tos ir norīkojusi darbam Sabiedroto spēku štābā, šīm personām ir piemērojama vienīgi šā panta 1. daļas b) un e) apakšpunktā norādītā imunitāte un privilēģijas. 5. Šajā pantā minētā imunitāte attiecībā uz viņu veiktās misijas periodu saglabājas arī pēc norīkojuma beigām. 6. Šajā pantā minētā imunitāte tāpat attiecas arī uz jebkura Sabiedroto spēku štāba augstākā ranga un komandējošiem virsniekiem (NATO OF-6 un augstāka pakāpe) un līdzvērtīgas pakāpes civilajām amatpersonām, kas izvietotas ārpus Latvijas Republikas, ja šīs personas amatpersonas pilnvaru ietvaros ir ieradušās Latvijas Republikā. 7. Latvijas Republikas Ārlietu ministrija ar Sabiedroto spēku štāba atbalstu izveido un uztur pašreizējo sarakstu, kurā ietver personas, kurām šā panta 1.-5. punktā minētā imunitāte un privilēģijas ir piešķirtas pilnā vai daļējā apjomā. Sabiedroto spēku štābs sadarbojas ar Latvijas Republikas iestādēm, lai sekmētu atbilstību Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem un nepieļautu pārmērīgu slogu, ko rada piešķirtā imunitāte un privilēģijas; tas nozīmē, ka statuss tiek piešķirts nevis to personu labumam, kas to saņem, bet lai dotu šīm personām iespēju pildīt savas funkcijas Ziemeļatlantijas līguma īstenošanai. 8. Imunitāti var atsaukt attiecīgi SACEUR vai SACT pēc Latvijas Republikas pieprasījuma, ja imunitāte pretējā gadījumā varētu kavēt tiesiskā procesa parasto gaitu, un ar nosacījumu, ka šis atsaukums netraucē pildīt to dotās pavēles.
  1. a)) imunitāte pret Latvijas Republikas tiesu un administratīvo
  2. b)) pie viņiem atrodošos personisko papīru un oficiālo
  3. c)) tādi paši atvieglojumi attiecībā uz valūtu vai apmaiņu,
  4. d)) tāda pati imunitāte un atvieglojumi Latvijas Republikā
  5. e)) imunitāte pret Latvijas Republikas jurisdikciju attiecībā
  6. e)) apakšpunktā norādītā imunitāte un privilēģijas.
asjoint-stock