7. Article
IMUNITĀTE UN PRIVILĒĢIJAS
AUGSTĀKĀ RANGA PERSONĀLAM
1. Sabiedroto spēku štāba augstākā ranga un komandējošiem
virsniekiem (NATO OF-6 un augstāka pakāpe) un līdzvērtīgas
pakāpes civilajām amatpersonām uz misijas izpildes laiku tiek
piešķirta šāda imunitāte un privilēģijas, ar nosacījumu, ka šīs
personas ieņem starptautisku amatu:
a) imunitāte pret Latvijas Republikas tiesu un administratīvo
iestāžu jurisdikciju, tai skaitā, apcietināšanu vai
aizturēšanu;
b) pie viņiem atrodošos personisko papīru un oficiālo
dokumentu neaizskaramība;
c) tādi paši atvieglojumi attiecībā uz valūtu vai apmaiņu,
kādi tiek piešķirti līdzvērtīga statusa ārvalstu diplomātiskajam
personālam Latvijas Republikā;
d) tāda pati imunitāte un atvieglojumi Latvijas Republikā
attiecībā uz personisko bagāžu, kāda tiek piešķirta līdzvērtīga
statusa ārvalstu diplomātiskajam personālam; un
e) imunitāte pret Latvijas Republikas jurisdikciju attiecībā
uz izteikumiem un veiktajām darbībām, tostarp rakstiskiem
izteikumiem, kas izdarīti, personai pildot amatpersonas pilnvaras
un rīkojoties sava pilnvarojuma robežās.
2. Šajā pantā "starptautisks amats" ir amats, kas tā
identificēts Ziemeļatlantijas Padomes lēmumā vai starptautiskā
nolīgumā, vai vienošanās dokumentā.
3. Ievērojot šajā pantā minētos nosacījumus un tad, ja
Sabiedroto spēku štāba vadītājam ir zemāka pakāpe nekā NATO
pakāpe OF-6 vai līdzvērtīga civilā pakāpe, iepriekš minētā
imunitāte ir piemērojama arī vadītājam un tā vietniekam.
Personālam, kurš pilda citas funkcijas un kuram pakāpe ir zemāka
par NATO pakāpi OF-6 vai līdzvērtīgu civilo pakāpi, piešķir šajā
pantā norādīto statusu pēc Virspavēlniecības štāba
pieprasījuma.
4. Ja šajā pantā minētās personas ir Latvijas Republikas
pilsoņi vai pastāvīgi dzīvo Latvijas Republikā un Latvijas
Republika tos ir norīkojusi darbam Sabiedroto spēku štābā, šīm
personām ir piemērojama vienīgi šā panta 1. daļas b) un
e) apakšpunktā norādītā imunitāte un privilēģijas.
5. Šajā pantā minētā imunitāte attiecībā uz viņu veiktās
misijas periodu saglabājas arī pēc norīkojuma beigām.
6. Šajā pantā minētā imunitāte tāpat attiecas arī uz jebkura
Sabiedroto spēku štāba augstākā ranga un komandējošiem
virsniekiem (NATO OF-6 un augstāka pakāpe) un līdzvērtīgas
pakāpes civilajām amatpersonām, kas izvietotas ārpus Latvijas
Republikas, ja šīs personas amatpersonas pilnvaru ietvaros ir
ieradušās Latvijas Republikā.
7. Latvijas Republikas Ārlietu ministrija ar Sabiedroto spēku
štāba atbalstu izveido un uztur pašreizējo sarakstu, kurā ietver
personas, kurām šā panta 1.-5. punktā minētā imunitāte un
privilēģijas ir piešķirtas pilnā vai daļējā apjomā. Sabiedroto
spēku štābs sadarbojas ar Latvijas Republikas iestādēm, lai
sekmētu atbilstību Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem un
nepieļautu pārmērīgu slogu, ko rada piešķirtā imunitāte un
privilēģijas; tas nozīmē, ka statuss tiek piešķirts nevis to
personu labumam, kas to saņem, bet lai dotu šīm personām iespēju
pildīt savas funkcijas Ziemeļatlantijas līguma īstenošanai.
8. Imunitāti var atsaukt attiecīgi SACEUR vai
SACT pēc Latvijas Republikas pieprasījuma, ja imunitāte
pretējā gadījumā varētu kavēt tiesiskā procesa parasto gaitu, un
ar nosacījumu, ka šis atsaukums netraucē pildīt to dotās
pavēles.
- a)) imunitāte pret Latvijas Republikas tiesu un administratīvo
- b)) pie viņiem atrodošos personisko papīru un oficiālo
- c)) tādi paši atvieglojumi attiecībā uz valūtu vai apmaiņu,
- d)) tāda pati imunitāte un atvieglojumi Latvijas Republikā
- e)) imunitāte pret Latvijas Republikas jurisdikciju attiecībā
- e)) apakšpunktā norādītā imunitāte un privilēģijas.
asjoint-stock