2.3. Article

Valsts režīms 1. Katra Puse saskaņā ar GATT 1994 III pantu nosaka valsts režīmu otras Puses precēm. Saistībā ar to GATT 1994 III pants tiek iekļauts šajā nolīgumā un kļūst par tā daļu. 2. Šā panta 1. punkts nozīmē - attiecībā uz Kanādas valdību, izņemot valdības federālo līmeni, vai attiecībā uz kādas Eiropas Savienības dalībvalsts valdību vai valdību kādā Eiropas Savienības dalībvalstī - režīmu, kas nav mazāk labvēlīgs par režīmu, kādu attiecīgā valdība noteikusi līdzīgām, tieši konkurējošām vai aizstājamām attiecīgi Kanādas vai dalībvalsts precēm. 3. Šo pantu nepiemēro pasākumam, tostarp pasākuma turpināšanai, tūlītējai atjaunošanai vai grozīšanai, saistībā ar Kanādas akcīzes nodokļiem absolūtajam spirtam, kas ietverts tarifa pozīcijā 2207.10.90 Kanādas koncesiju sarakstā (V saraksts), kurš pievienots 1994. gada 15. aprīlī parakstītajam 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību Marakešas protokolam ("Marakešas protokols"), un kas izmantots ražošanā atbilstoši noteikumiem Excise Act, 2001, S.C. 2002, c. 22.
asjoint-stock
Par Visaptverošo ekonomikas un tirdzniecības nolīgumu (CETA) starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses, 2.3. Article · AI Martins