20.50. Article

Sadarbība 1. Katra Puse piekrīt sadarboties ar otru Pusi, lai atbalstītu to saistību un pienākumu izpildi, ko tās uzņēmušās saskaņā ar šo nodaļu. Sadarbības jomās ietilpst informācija apmaiņa par pieredzi šādās jomās: a) intelektuālā īpašuma tiesību, tostarp ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, aizsardzība un piemērošana; un b) kārtības izveide starp to attiecīgajām autortiesību aģentūrām. 2. Saskaņā ar 1. punktu katra Puse piekrīt izveidot un uzturēt efektīvu dialogu par intelektuālā īpašuma tiesību jautājumiem, lai risinātu tematus, kas attiecas uz šajā nodaļā ietverto intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzību un piemērošanu, un jebkādus citus saistītus jautājumus. DIVDESMIT PIRMĀ NODAĻA REGULATĪVĀ SADARBĪBA
  1. a)) intelektuālā īpašuma tiesību, tostarp ģeogrāfiskās
  2. b)) kārtības izveide starp to attiecīgajām autortiesību
asjoint-stock
Par Visaptverošo ekonomikas un tirdzniecības nolīgumu (CETA) starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses, 20.50. Article · AI Martins