24.12. Article
Sadarbība vides jautājumos
1. Puses atzīst, ka sadarbības uzlabošana ir svarīgs elements,
lai sekmētu šīs nodaļas mērķu sasniegšanu, un apņemas sadarboties
kopīgu interešu ar tirdzniecību saistītos vides jautājumos tādās
jomās kā:
a) šā nolīguma potenciālā ietekme uz vidi un veidi, kā
uzlabot, novērst vai mazināt šādu ietekmi, ņemot vērā Pušu
veiktos ietekmes novērtējumus;
b) darbība starptautiskos forumos, kuros risina jautājumus,
kas attiecas gan uz tirdzniecības, gan uz vides politiku, tostarp
jo īpaši PTO, ESAO, ANO Vides programmā, un daudzpusējos vides
nolīgumos;
c) uzņēmumu sociālās atbildības un pārskatatbildības vides
aspekts, tostarp starptautiski atzītu pamatnostādņu īstenošana un
pārraudzība;
d) vides regulējuma un standartu ietekme uz tirdzniecību, kā
arī tirdzniecības un ieguldījumu noteikumu ietekme uz vidi,
tostarp uz vides regulējuma un politikas izstrādi;
e) pašreizējā un nākotnes starptautiskā klimata pārmaiņu
režīma aspekti, kas saistīti ar tirdzniecību, kā arī valstu
klimata politikas un programmas, kas attiecas uz klimata pārmaiņu
ierobežošanu un pielāgošanos tām, tostarp jautājumi saistībā ar
CO2 emisiju tirgiem, veidi tirdzniecības nelabvēlīgās
ietekmes uz klimatu novēršanai, kā arī līdzekļi
energoefektivitātes veicināšanai un tādu tehnoloģiju izstrāde un
izvēršana, kam ir zemas oglekļa emisijas un kas ir klimatam
labvēlīgas;
f) tirdzniecība un ieguldījumi vides precēs un pakalpojumos,
tostarp videi draudzīgās un nekaitīgās tehnoloģijās un praksēs;
atjaunojamo energoresursu enerģijā; energoefektivitātē un ūdens
izmantošanā, saglabāšanā un attīrīšanā;
g) sadarbība ar tirdzniecību saistītos aspektos bioloģiskās
daudzveidības saglabāšanas un ilgtspējīgas izmantošanas jomā;
h) preču aprites cikla pārvaldības veicināšana, tostarp
oglekļa uzskaite un darbmūža beigu apsaimniekošana, paplašināta
ražotāju atbildība, pārstrāde un atkritumu samazināšana, un citi
labākās prakses veidi;
i) uzlabota izpratne par saimnieciskās darbības un tirgus
spēku ietekmi uz vidi; un
j) viedokļu apmaiņa par daudzpusējo vides nolīgumu un
starptautisko tirdzniecības noteikumu saistību.
2. Sadarbība atbilstoši 1. punktam notiek, izmantojot darbības
un instrumentus, kuros var ietilpt tehniska apmaiņa, informācijas
un labākās prakses apmaiņa, pētījumu projekti, izpēte, ziņojumi,
konferences un darbsemināri.
3. Puses apsver sabiedrības un ieinteresēto personu sniegtos
viedokļus vai devumu attiecībā uz sadarbības pasākumu definēšanu
un īstenošanu, un tās pēc tam vajadzības gadījumā var iesaistīt
šādas ieinteresētās personas minētajās darbībās.
- a)) šā nolīguma potenciālā ietekme uz vidi un veidi, kā
- b)) darbība starptautiskos forumos, kuros risina jautājumus,
- c)) uzņēmumu sociālās atbildības un pārskatatbildības vides
- d)) vides regulējuma un standartu ietekme uz tirdzniecību, kā
- e)) pašreizējā un nākotnes starptautiskā klimata pārmaiņu
- f)) tirdzniecība un ieguldījumi vides precēs un pakalpojumos,
- g)) sadarbība ar tirdzniecību saistītos aspektos bioloģiskās
- h)) preču aprites cikla pārvaldības veicināšana, tostarp
- i)) uzlabota izpratne par saimnieciskās darbības un tirgus
- j)) viedokļu apmaiņa par daudzpusējo vides nolīgumu un
asenvironmentjoint-stocktax-authorityvidwaste