5.11. Article
Paziņojumi un informācijas apmaiņa
1. Puse bez nepamatotas kavēšanās paziņo otrai Pusei par:
a) būtiskām pārmaiņām kaitīgo organismu vai slimību statusā,
piemēram, par 5.-B pielikumā iekļautas slimības novērošanu un
attīstību;
b) epidemioloģiskas nozīmes konstatējumiem attiecībā uz
dzīvnieku slimību, kas nav iekļauta 5.-B pielikumā, vai kas ir
jauna slimība; un
c) svarīgiem pārtikas nekaitīguma jautājumiem saistībā ar
produktu, ar kuru Puses tirgojas.
2. Puses cenšas apmainīties ar informāciju par citiem
būtiskiem jautājumiem, tostarp par:
a) izmaiņām Puses SPS pasākumā;
b) jebkādām būtiskām izmaiņām Puses kompetentās iestādes
struktūrā vai organizācijā;
c) pēc pieprasījuma, Puses oficiālās kontroles rezultātiem un
ziņojumu, kas attiecas uz veiktās kontroles rezultātiem;
d) šā nolīguma 5.10. pantā paredzētās importa pārbaudes
rezultātiem noraidīta vai neatbilstoša sūtījuma gadījumā; un
e) pēc pieprasījuma, riska analīzi vai zinātnisku atzinumu, ko
ir sagatavojusi Puse un kas attiecas uz šo nodaļu.
3. Ja vien Apvienotā pārvaldības komiteja nenolemj citādi, kad
1. vai 2. punktā minētā informācija ir darīta pieejama,
izmantojot paziņojumu PTO centrālajam paziņojumu reģistram vai
attiecīgajai starptautiskajai standartizācijas struktūrai,
saskaņā ar tās attiecīgajiem noteikumiem, ir izpildītas 1. un 2.
punkta prasības, kā tās piemērojamas šai informācijai.
- a)) būtiskām pārmaiņām kaitīgo organismu vai slimību statusā,
- b)) epidemioloģiskas nozīmes konstatējumiem attiecībā uz
- c)) svarīgiem pārtikas nekaitīguma jautājumiem saistībā ar
- a)) izmaiņām Puses SPS pasākumā;
- b)) jebkādām būtiskām izmaiņām Puses kompetentās iestādes
- c)) pēc pieprasījuma, Puses oficiālās kontroles rezultātiem un
- d)) šā nolīguma 5.10. pantā paredzētās importa pārbaudes
- e)) pēc pieprasījuma, riska analīzi vai zinātnisku atzinumu, ko
asjoint-stock