5.11. Article

Paziņojumi un informācijas apmaiņa 1. Puse bez nepamatotas kavēšanās paziņo otrai Pusei par: a) būtiskām pārmaiņām kaitīgo organismu vai slimību statusā, piemēram, par 5.-B pielikumā iekļautas slimības novērošanu un attīstību; b) epidemioloģiskas nozīmes konstatējumiem attiecībā uz dzīvnieku slimību, kas nav iekļauta 5.-B pielikumā, vai kas ir jauna slimība; un c) svarīgiem pārtikas nekaitīguma jautājumiem saistībā ar produktu, ar kuru Puses tirgojas. 2. Puses cenšas apmainīties ar informāciju par citiem būtiskiem jautājumiem, tostarp par: a) izmaiņām Puses SPS pasākumā; b) jebkādām būtiskām izmaiņām Puses kompetentās iestādes struktūrā vai organizācijā; c) pēc pieprasījuma, Puses oficiālās kontroles rezultātiem un ziņojumu, kas attiecas uz veiktās kontroles rezultātiem; d) šā nolīguma 5.10. pantā paredzētās importa pārbaudes rezultātiem noraidīta vai neatbilstoša sūtījuma gadījumā; un e) pēc pieprasījuma, riska analīzi vai zinātnisku atzinumu, ko ir sagatavojusi Puse un kas attiecas uz šo nodaļu. 3. Ja vien Apvienotā pārvaldības komiteja nenolemj citādi, kad 1. vai 2. punktā minētā informācija ir darīta pieejama, izmantojot paziņojumu PTO centrālajam paziņojumu reģistram vai attiecīgajai starptautiskajai standartizācijas struktūrai, saskaņā ar tās attiecīgajiem noteikumiem, ir izpildītas 1. un 2. punkta prasības, kā tās piemērojamas šai informācijai.
  1. a)) būtiskām pārmaiņām kaitīgo organismu vai slimību statusā,
  2. b)) epidemioloģiskas nozīmes konstatējumiem attiecībā uz
  3. c)) svarīgiem pārtikas nekaitīguma jautājumiem saistībā ar
  4. a)) izmaiņām Puses SPS pasākumā;
  5. b)) jebkādām būtiskām izmaiņām Puses kompetentās iestādes
  6. c)) pēc pieprasījuma, Puses oficiālās kontroles rezultātiem un
  7. d)) šā nolīguma 5.10. pantā paredzētās importa pārbaudes
  8. e)) pēc pieprasījuma, riska analīzi vai zinātnisku atzinumu, ko
asjoint-stock