8.1. Article

Definīcijas Šajā nodaļā: darbības, ko veic, īstenojot valsts pilnvaras, ir darbības, ko neveic ne komerciālā nolūkā, ne konkurējot ar vienu vai vairākiem saimnieciskās darbības veicējiem; gaisa kuģu remonta un uzturēšanas pakalpojumi ir darbības, kas veiktas gaisa kuģim vai gaisa kuģa daļai, kamēr tas neatrodas ekspluatācijā, un tie neietver tā saukto līnijas tehnisko apkopi; lidostu ekspluatācijas pakalpojumi ir lidostas infrastruktūras, tostarp termināļu, skrejceļu, manevrēšanas ceļu un peronu, stāvvietu un lidostas iekšējo transporta sistēmu, darbība vai vadība par samaksu vai uz līguma pamata. Lielākai noteiktībai - lidostu ekspluatācijas pakalpojumos neietilpst lidostu vai lidostu zemju īpašumtiesības vai ieguldījumi tajās vai jebkādas citas funkcijas, ko veic direktoru padome. Lidostu ekspluatācijas pakalpojumos neietilpst aeronavigācijas pakalpojumi; aresta uzlikšana īpašumam ir strīdā iesaistītās puses īpašuma apķīlāšana, lai nodrošinātu vai garantētu tiesas nolēmuma izpildi; datoru rezervācijas sistēmas pakalpojumi nozīmē pakalpojumus, ko sniedz datorizētās sistēmas, kuras satur informāciju par gaisa pārvadātāju grafikiem, pieejamību, braukšanas maksām un noteikumiem, kurus izmantojot var veikt rezervēšanu vai izsniegt biļetes; konfidenciāla vai aizsargāta informācija nozīmē: a) konfidenciālu uzņēmējdarbības informāciju vai b) informāciju, kas ir aizsargāta pret izpaušanu sabiedrībai, i) atbildētāja informācijas gadījumā - saskaņā ar atbildētāja tiesību aktiem; ii) citas informācijas gadījumā - saskaņā ar tiesību aktiem vai noteikumiem, ko šķīrējtiesa nosaka par piemērojamiem attiecībā uz šādas informācijas izpaušanu; aptverts ieguldījums attiecībā uz kādu Pusi ir ieguldījums: a) tās teritorijā; b) kas veikts saskaņā ar tiesību aktiem, kuri piemērojami ieguldījuma veikšanas laikā; c) kas tieši vai netieši pieder otras Puses ieguldītājam vai ko tas kontrolē; un d) kas eksistē šā nolīguma spēkā stāšanās dienā vai ir veikts vai iegādāts pēc tam; strīdā iesaistītā puse ir ieguldītājs, kas ierosina tiesvedību atbilstoši F iedaļai, vai atbildētājs. F iedaļas nolūkā un neskarot 8.14. pantu, ieguldītājs nav Puse; strīdā iesaistītās puses ir gan ieguldītājs, gan atbildētājs; aizliegums ir rīkojums, ar ko aizliedz vai ierobežo darbību; uzņēmums ir uzņēmums, kā definēts 1.1. pantā (Vispārpiemērojamas definīcijas), un uzņēmuma filiāle vai pārstāvniecība; apkalpošana uz zemes ir pakalpojuma sniegšana par samaksu vai uz līguma pamata par: administratīvajiem pakalpojumiem uz zemes un pārraudzību, tostarp kravu kontroli un sakariem; pasažieru apkalpošanu; bagāžas apstrādi; kravas un pasta apstrādi, apkalpošanu uz perona un gaisa kuģu apkalpošanu; degvielas un eļļas uzpildi; gaisa kuģa līnijas tehnisko apkopi; lidojumu vadību un apkalpes pārvaldību; virszemes transportu un ēdināšanas pakalpojumiem. Apkalpošanā uz zemes neietilpst drošības pakalpojumi vai lidostas centralizētās infrastruktūras darbība vai vadība, piemēram, bagāžas apstrādes sistēmas, atledošanas iekārtas, degvielas uzpildes sistēmas vai lidostas iekšējās transporta sistēmas; ICSID nozīmē Starptautisko Investīciju strīdu izšķiršanas centru; ICSID papildu mehānisma noteikumi ir Noteikumi, ar ko nosaka papildu mehānismu, lai pārvaldītu Starptautiskā Investīciju strīdu izšķiršanas centra Sekretariāta tiesvedības; ICSID konvencija ir Vašingtonā 1965. gada 18. martā parakstītā Konvencija par ieguldījumu strīdu izšķiršanu starp valstīm un citu valstu pilsoņiem; intelektuālā īpašuma tiesības nozīmē autortiesības un blakustiesības, tiesības uz preču zīmi, tiesības attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, rūpniecisko dizainparaugu tiesības, patentu tiesības, tiesības uz integrālshēmu konfigurācijas shēmām, tiesības uz neizpaužamas informācijas aizsardzību, augu selekcionāru tiesības un, ja tādas tiesības ir paredzētas Puses tiesību aktos, funkcionālā modeļa tiesības. CETA Apvienotā komiteja, pieņemot lēmumu, šai definīcijai var pievienot citas intelektuālā īpašuma kategorijas; ieguldījums ir jebkāda veida aktīvs, kas tieši vai netieši pieder ieguldītājam vai ko tas kontrolē, kam ir ieguldījuma īpašības, kurās ietilpst noteikts ilgums un citas tādas īpašības kā saistības attiecībā uz kapitālu vai citiem līdzekļiem, paredzamā peļņa vai ienākums vai riska uzņemšanās. Ieguldījuma veidi var būt šādi: a) uzņēmums; b) daļas, akcijas vai cita veida kapitāla līdzdalība uzņēmumā; c) uzņēmuma obligācijas, parādzīmes un citi parāda instrumenti; d) aizdevums uzņēmumam; e) jebkura cita veida intereses uzņēmumā; f) interese, kas saistīta ar: i) koncesiju, kura piešķirta saskaņā ar vienas Puses tiesību aktiem vai saskaņā ar līgumu, tostarp, lai meklētu, apstrādātu, iegūtu vai izmantotu dabas resursus; ii) darbuzņēmuma, būvniecības, ražošanas vai ieņēmumu sadales līgumu; vai iii) citiem līdzīgiem līgumiem; g) intelektuālā īpašuma tiesības; h) citas kustamā īpašuma, materiāla vai nemateriāla, vai nekustamā īpašuma tiesības un blakustiesības; i) prasījumi skaidrā naudā vai prasījumi attiecībā uz izpildi saskaņā ar līgumu. Lielākai noteiktībai - prasījumi skaidrā naudā neattiecas uz: a) prasījumiem skaidrā naudā, kas izriet tikai no fiziskas personas vai uzņēmuma tirdzniecības līgumiem par preču vai pakalpojumu pārdošanu kādas Puses teritorijā fiziskai personai vai uzņēmumam otras Puses teritorijā; b) šādu līgumu iekšzemes finansēšanu vai c) jebkādu rīkojumu, spriedumu vai šķīrējtiesas nolēmumu, kas attiecas uz a) vai b) apakšpunktu. Ieņēmumus, kas tiek ieguldīti, uzskata par ieguldījumiem. Jebkādas izmaiņas veidā, kādā aktīvi tiek ieguldīti vai atkārtoti ieguldīti, neietekmē tos kā ieguldījumu; ieguldītājs nozīmē Pusi, Puses fizisku personu vai uzņēmumu, izņemot filiāli vai pārstāvniecību, kas vēlas veikt, veic vai ir veikusi ieguldījumu otras Puses teritorijā. Šīs definīcijas nolūkā Puses uzņēmums ir: a) uzņēmums, kas izveidots vai organizēts saskaņā ar attiecīgās Puses tiesību aktiem un kas veic reālu uzņēmējdarbību attiecīgās Puses teritorijā; vai b) uzņēmums, kas izveidots vai organizēts saskaņā ar attiecīgās Puses tiesību aktiem un kas tieši vai netieši pieder attiecīgās Puses fiziskai personai vai a) punktā norādītam uzņēmumam vai ko tie kontrolē; vietējs uzņēmums ir juridiska persona, kas izveidota vai organizēta saskaņā ar atbildētāja tiesību aktiem un kas pieder otras Puses ieguldītājam vai ko tas kontrolē, tieši vai netieši; fiziska persona nozīmē: a) Kanādas gadījumā - fizisku personu, kas ir Kanādas pilsonis vai pastāvīgais iedzīvotājs; un b) ES Puses gadījumā - fizisku personu, kam ir kādas Eiropas Savienības dalībvalsts valstspiederība saskaņā ar tās attiecīgajiem tiesību aktiem, un attiecībā uz Latviju arī fizisku personu, kas pastāvīgi uzturas Latvijas Republikā, kas nav Latvijas Republikas vai kādas citas valsts pilsonis, bet kam saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem ir tiesības saņemt nepilsoņa pasi. Fizisku personu, kas ir Kanādas pilsonis un kam ir kādas Eiropas Savienības dalībvalsts valstspiederība, uzskata tikai par tās Puses fizisku personu, kurā viņam ir dominējošā un faktiskā valstspiederība. Fizisku personu, kas ir kādas Eiropas Savienības dalībvalsts pilsonis vai Kanādas pilsonis un kas ir arī otras Puses pastāvīgais iedzīvotājs, uzskata tikai par tās Puses fizisku personu, kuras valstspiederīgais vai pilsonis viņš ir (atbilstoši situācijai); Ņujorkas konvencija ir Ņujorkā 1958. gada 10. jūnijā parakstītā ANO Konvencija par ārvalstu šķīrējtiesu nolēmumu atzīšanu un izpildīšanu; strīdā neiesaistītā puse ir Kanāda, ja atbildētājs ir Eiropas Savienība vai Eiropas Savienības dalībvalsts, vai Eiropas Savienība, ja atbildētājs ir Kanāda; atbildētājs ir Kanāda vai - Eiropas Savienības gadījumā - vai nu Eiropas Savienības dalībvalsts, vai Eiropas Savienība atbilstoši 8.21. pantam; ieņēmumi ir visas summas, ko devis ieguldījums vai atkārtots ieguldījums, tostarp peļņa, honorāri un procenti vai cita veida maksa un maksājumi natūrā; gaisa pārvadājumu pakalpojumu pārdošana un tirdzniecība nozīmē iespējas attiecīgajam gaisa pārvadātājam brīvi pārdot un tirgot savus gaisa pārvadājumu pakalpojumus, tostarp visi tādi tirdzniecības aspekti kā tirgus izpēte, reklāma un izplatīšana, bet neietverot cenu noteikšanu par gaisa pārvadājumu pakalpojumiem vai piemērojamos nosacījumus; trešās personas finansējums ir jebkāds tādas fiziskas vai juridiskas personas finansējums, kas nav strīdā iesaistītā puse, bet kas noslēdz vienošanos ar strīdā iesaistīto pusi par tiesvedības izmaksu daļas vai visu tiesvedības izmaksu segšanu vai nu, izmantojot dotāciju vai subsīdiju, vai par atlīdzību atkarībā no strīda iznākuma; šķīrējtiesa ir šķīrējtiesa, kas izveidota atbilstoši 8.27. pantam; UNCITRAL šķīrējtiesas noteikumi ir ANO Starptautisko tirdzniecības tiesību komisijas šķīrējtiesas noteikumi; un UNCITRAL pārredzamības noteikumi ir UNCITRAL Noteikumi par pārredzamību ieguldījumu līgumā paredzētā šķīrējtiesas procesā starp ieguldītāju un valsti.
  1. a)) konfidenciālu uzņēmējdarbības informāciju vai
  2. b)) informāciju, kas ir aizsargāta pret izpaušanu
  3. i)) atbildētāja informācijas gadījumā - saskaņā ar atbildētāja
  4. a)) tās teritorijā;
  5. b)) kas veikts saskaņā ar tiesību aktiem, kuri piemērojami
  6. c)) kas tieši vai netieši pieder otras Puses ieguldītājam vai
  7. d)) kas eksistē šā nolīguma spēkā stāšanās dienā vai ir veikts
  8. a)) uzņēmums;
  9. b)) daļas, akcijas vai cita veida kapitāla līdzdalība
  10. c)) uzņēmuma obligācijas, parādzīmes un citi parāda
  11. d)) aizdevums uzņēmumam;
  12. e)) jebkura cita veida intereses uzņēmumā;
  13. f)) interese, kas saistīta ar:
  14. i)) koncesiju, kura piešķirta saskaņā ar vienas Puses tiesību
  15. g)) intelektuālā īpašuma tiesības;
  16. h)) citas kustamā īpašuma, materiāla vai nemateriāla, vai
  17. i)) prasījumi skaidrā naudā vai prasījumi attiecībā uz izpildi
  18. a)) prasījumiem skaidrā naudā, kas izriet tikai no fiziskas
  19. b)) šādu līgumu iekšzemes finansēšanu vai
  20. c)) jebkādu rīkojumu, spriedumu vai šķīrējtiesas nolēmumu, kas
  21. a)) uzņēmums, kas izveidots vai organizēts saskaņā ar
  22. b)) uzņēmums, kas izveidots vai organizēts saskaņā ar
  23. a)) Kanādas gadījumā - fizisku personu, kas ir Kanādas pilsonis
  24. b)) ES Puses gadījumā - fizisku personu, kam ir kādas Eiropas
asbalance-sheetbuilding-codeconstructionjoint-stockreal-estateremunerationsalary