8.36. Article
Tiesvedības pārredzamība
1. Tiesvedībām atbilstoši šai iedaļai piemēro UNCITRAL
pārredzamības noteikumus, kas grozīti ar šo nodaļu.
2. Pieprasījumu rīkot apspriešanos, paziņojumu, ar ko prasa
noteikt atbildētāju, paziņojumu par atbildētāja noteikšanu,
vienošanos par mediāciju, paziņojumu par nodomu apstrīdēt
šķīrējtiesas locekli, lēmumu par šķīrējtiesas locekļa
apstrīdēšanu un konsolidācijas pieprasījumu iekļauj to dokumentu
sarakstā, kas jādara publiski pieejami atbilstoši UNCITRAL
pārredzamības noteikumu 3. panta 1. punktam.
3. To dokumentu sarakstā, kas jādara publiski pieejami
atbilstoši UNCITRAL pārredzamības noteikumu 3. panta 2.
punktam, ir ietverti lietiskie pierādījumi.
4. Neatkarīgi no UNCITRAL pārredzamības noteikumu 2.
panta pirms šķīrējtiesas sastāva izveides Kanāda vai attiecīgā
gadījumā Eiropas Savienība laikus dara publiski pieejamus
attiecīgos dokumentus, kas norādīti 2. punktā, ievērojot
konfidenciālas vai aizsargātas informācijas rediģēšanu. Šādus
dokumentus var darīt publiski pieejamus, sazinoties ar
repozitoriju.
5. Lietas iztiesāšana ir atklāta. Šķīrējtiesa, apspriežoties
ar strīdā iesaistītajām pusēm, nosaka attiecīgos loģistikas
pasākumus, lai atvieglotu publisku piekļuvi šādai lietas
iztiesāšanai. Ja šķīrējtiesa nosaka, ka ir jāaizsargā
konfidenciāla vai aizsargāta informācija, tā veic atbilstošos
pasākumus, lai noturētu slēgtā sēdē to lietas iztiesāšanas daļu,
kurai nepieciešama šāda aizsardzība.
6. Nekas šajā nodaļā neliek atbildētājam neizpaust publiski
informāciju, kas jāizpauž saskaņā ar tā tiesību aktiem.
Atbildētājam būtu jāpiemēro minētie tiesību akti tādā veidā, kas
aizsargā pret izpaušanu informāciju, kura klasificēta kā
konfidenciāla vai aizsargāta informācija.
asjoint-stock