42. Article

Muitas un administratīvā sadarbība 1. Lai nodrošinātu atbilstību šīs nodaļas noteikumiem un efektīvi ievērotu 41. pantā noteiktos mērķus, Puses: a) apmainās ar informāciju par muitas jomas tiesību aktiem un procedūrām; b) izstrādā kopīgas iniciatīvas saistībā ar muitas un tirdzniecības veicināšanu un administratīvās jaudas stiprināšanu; c) apmainās ar pieredzi un paraugpraksi korupcijas un krāpšanas apkarošanas jomā šīs nodaļas jautājumos; d) apmainās ar pieredzi un paraugpraksi ar importa, eksporta un tranzīta procedūrām saistītos jautājumos un jautājumos, kas attiecas uz pakalpojumu sniegšanas uzlabošanu darījumu aprindām; e) apmainās ar pieredzi un paraugpraksi tranzīta vienkāršošanas jomā; f) vienkāršo ekspertu apmaiņu starp muitas administrācijām; un g) gan iekšēji, gan pārrobežu līmenī veicina visu saistīto aģentūru darbību saskaņošanu. 2. Puses sagatavo un attīsta ciešāku sadarbību, īstenojot Pasaules Muitas organizācijas ("PMO") 2005. gada Pamatstandartus pasaules tirdzniecības drošībai un sekmēšanai. Šajā sadarbībā ietilpst iniciatīvas, kas vērstas uz to, lai veicinātu atzītā uzņēmēja statusa savstarpējo atzīšanu un iepriekšēju informācijas apmaiņu, lai drošības nolūkos dotu iespēju efektīvi novērtēt un pārvaldīt riskus. 3. Puses saskaņā ar 2. protokola noteikumiem nodrošina savstarpēju administratīvo palīdzību muitas lietās.
  1. a)) apmainās ar informāciju par muitas jomas tiesību aktiem un
  2. b)) izstrādā kopīgas iniciatīvas saistībā ar muitas un
  3. c)) apmainās ar pieredzi un paraugpraksi korupcijas un
  4. d)) apmainās ar pieredzi un paraugpraksi ar importa, eksporta
  5. e)) apmainās ar pieredzi un paraugpraksi tranzīta
  6. f)) vienkāršo ekspertu apmaiņu starp muitas administrācijām;
  7. g)) gan iekšēji, gan pārrobežu līmenī veicina visu saistīto
asjoint-stock