42. Article
Muitas un administratīvā sadarbība
1. Lai nodrošinātu atbilstību šīs nodaļas noteikumiem un
efektīvi ievērotu 41. pantā noteiktos mērķus, Puses:
a) apmainās ar informāciju par muitas jomas tiesību aktiem un
procedūrām;
b) izstrādā kopīgas iniciatīvas saistībā ar muitas un
tirdzniecības veicināšanu un administratīvās jaudas
stiprināšanu;
c) apmainās ar pieredzi un paraugpraksi korupcijas un
krāpšanas apkarošanas jomā šīs nodaļas jautājumos;
d) apmainās ar pieredzi un paraugpraksi ar importa, eksporta
un tranzīta procedūrām saistītos jautājumos un jautājumos, kas
attiecas uz pakalpojumu sniegšanas uzlabošanu darījumu
aprindām;
e) apmainās ar pieredzi un paraugpraksi tranzīta
vienkāršošanas jomā;
f) vienkāršo ekspertu apmaiņu starp muitas administrācijām;
un
g) gan iekšēji, gan pārrobežu līmenī veicina visu saistīto
aģentūru darbību saskaņošanu.
2. Puses sagatavo un attīsta ciešāku sadarbību, īstenojot
Pasaules Muitas organizācijas ("PMO") 2005. gada
Pamatstandartus pasaules tirdzniecības drošībai un sekmēšanai.
Šajā sadarbībā ietilpst iniciatīvas, kas vērstas uz to, lai
veicinātu atzītā uzņēmēja statusa savstarpējo atzīšanu un
iepriekšēju informācijas apmaiņu, lai drošības nolūkos dotu
iespēju efektīvi novērtēt un pārvaldīt riskus.
3. Puses saskaņā ar 2. protokola noteikumiem nodrošina
savstarpēju administratīvo palīdzību muitas lietās.
- a)) apmainās ar informāciju par muitas jomas tiesību aktiem un
- b)) izstrādā kopīgas iniciatīvas saistībā ar muitas un
- c)) apmainās ar pieredzi un paraugpraksi korupcijas un
- d)) apmainās ar pieredzi un paraugpraksi ar importa, eksporta
- e)) apmainās ar pieredzi un paraugpraksi tranzīta
- f)) vienkāršo ekspertu apmaiņu starp muitas administrācijām;
- g)) gan iekšēji, gan pārrobežu līmenī veicina visu saistīto
asjoint-stock