45. Article
Attiecības ar darījumu aprindām
Puses vienojas:
a) nodrošināt visu muitas jomas tiesību aktu, procedūru,
nodevu un maksu, kā arī, kad vien iespējams, attiecīgu
skaidrojumu publisku pieejamību, cik vien iespējams, ar
elektroniskiem līdzekļiem;
b) cik vien iespējams, laicīgi un regulāri apspriesties ar
tirdzniecības pārstāvjiem par tiesību aktu priekšlikumiem un
procedūrām, kas saistītas ar muitu un tirdzniecības jautājumiem
muitas jomā;
c) vajadzības gadījumā ieviest jaunus vai grozītus tiesību
aktus un procedūras un nodrošināt to stāšanos spēkā veidā, kas
ļauj tirgotājiem labi sagatavoties to ievērošanai. Puses dara
publiski pieejamus attiecīgos administratīvos paziņojumus,
tostarp aģentūru prasības un ievešanas procedūras, ostās un
robežkontroles punktos esošo muitas iestāžu darba laikus un
darbības procedūras, kā arī kontaktpunktus informācijas
pieprasīšanai, un
d) veicināt uzņēmēju un attiecīgo administrāciju sadarbību,
izmantojot tādus instrumentus kā saprašanās memorandi.
- a)) nodrošināt visu muitas jomas tiesību aktu, procedūru,
- b)) cik vien iespējams, laicīgi un regulāri apspriesties ar
- c)) vajadzības gadījumā ieviest jaunus vai grozītus tiesību
- d)) veicināt uzņēmēju un attiecīgo administrāciju sadarbību,
asjoint-stockworking-time