98. Article

Izņēmumi drošības apsvērumu dēļ 1. Neko šajā nolīgumā neinterpretē tā, ka tas: a) liek jebkurai Pusei sniegt informāciju, ja tā uzskata, ka šīs informācijas izpaušana ir pretrunā tās būtiskām drošības interesēm; vai b) attur jebkuru Pusi no jebkādas darbības veikšanas, kuru tā uzskata par nepieciešamu savu būtisko drošības interešu aizsardzībai: i) kas attiecas uz skaldmateriāliem vai materiāliem, no kuriem tie iegūti, vai ii) kas attiecas uz ieroču, munīcijas un militārā inventāra nelegālu tirdzniecību un tādu citu preču un materiālu nelegālu tirdzniecību, kura tieši vai netieši notiek ar mērķi apgādāt militārus formējumus, vai iii) kara laikā vai citādā ārkārtas situācijā starptautiskajās attiecībās; vai c) attur Pusi no tādas darbības, kas tai jāveic saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Hartu starptautiskā miera un drošības uzturēšanas nolūkos. 2. Tirdzniecības un attīstības komiteja saņem informāciju par pasākumiem, kas veikti saskaņā ar 1. punkta b) un c) apakšpunktu, un par to izbeigšanu.
  1. a)) liek jebkurai Pusei sniegt informāciju, ja tā uzskata, ka
  2. b)) attur jebkuru Pusi no jebkādas darbības veikšanas, kuru tā
  3. i)) kas attiecas uz skaldmateriāliem vai materiāliem, no kuriem
  4. c)) attur Pusi no tādas darbības, kas tai jāveic saskaņā ar
asinventoryjoint-stock