98. Article
Izņēmumi drošības apsvērumu dēļ
1. Neko šajā nolīgumā neinterpretē tā, ka tas:
a) liek jebkurai Pusei sniegt informāciju, ja tā uzskata, ka
šīs informācijas izpaušana ir pretrunā tās būtiskām drošības
interesēm; vai
b) attur jebkuru Pusi no jebkādas darbības veikšanas, kuru tā
uzskata par nepieciešamu savu būtisko drošības interešu
aizsardzībai:
i) kas attiecas uz skaldmateriāliem vai materiāliem, no kuriem
tie iegūti, vai
ii) kas attiecas uz ieroču, munīcijas un militārā inventāra
nelegālu tirdzniecību un tādu citu preču un materiālu nelegālu
tirdzniecību, kura tieši vai netieši notiek ar mērķi apgādāt
militārus formējumus, vai
iii) kara laikā vai citādā ārkārtas situācijā starptautiskajās
attiecībās; vai
c) attur Pusi no tādas darbības, kas tai jāveic saskaņā ar
Apvienoto Nāciju Organizācijas Hartu starptautiskā miera un
drošības uzturēšanas nolūkos.
2. Tirdzniecības un attīstības komiteja saņem informāciju par
pasākumiem, kas veikti saskaņā ar 1. punkta b) un c) apakšpunktu,
un par to izbeigšanu.
- a)) liek jebkurai Pusei sniegt informāciju, ja tā uzskata, ka
- b)) attur jebkuru Pusi no jebkādas darbības veikšanas, kuru tā
- i)) kas attiecas uz skaldmateriāliem vai materiāliem, no kuriem
- c)) attur Pusi no tādas darbības, kas tai jāveic saskaņā ar
asinventoryjoint-stock