4. Article

Cilvēktiesības 1. Saskaņā ar 1. panta 2. punkta c) apakšpunktu un 2. panta 3. punktu Puses vienojas sadarboties, lai sekmētu cilvēktiesību veicināšanu un efektīvu aizsardzību, tostarp vajadzības gadījumā attiecībā uz starptautisko cilvēktiesību dokumentu ratifikāciju un īstenošanu. Puses pārskata šā panta īstenošanu, iekļaujot šo jautājumu savā politiskajā dialogā. 2. Šā panta 1. punktā minētā sadarbība cita starpā var ietvert: a) atbalstu valstu rīcības plānu izstrādei un īstenošanai cilvēktiesību jomā; b) cilvēktiesību veicināšanu un izglītību, c) valsts un vietējā līmeņa ar cilvēktiesībām saistītu iestāžu darbības stiprināšanu Afganistānā; d) jēgpilna, visaptveroša dialoga izveidi cilvēktiesību jomā; kā arī e) sadarbības stiprināšanu Apvienoto Nāciju Organizācijas ar cilvēktiesībām saistītajās institūcijās.
  1. a)) atbalstu valstu rīcības plānu izstrādei un īstenošanai
  2. b)) cilvēktiesību veicināšanu un izglītību,
  3. c)) valsts un vietējā līmeņa ar cilvēktiesībām saistītu iestāžu
  4. d)) jēgpilna, visaptveroša dialoga izveidi cilvēktiesību jomā;
  5. e)) sadarbības stiprināšanu Apvienoto Nāciju Organizācijas ar
asenvironmentjoint-stocklegislationsaeimatax-authorityvid