35. Article
Migrācija un patvērums
1. Puses vēlreiz apstiprina savu apņemšanos sadarboties un
veikt viedokļu apmaiņu jomās, kas saistītas ar migrāciju,
ietverot nelikumīgu imigrāciju, cilvēktirdzniecību, patvērumu,
integrāciju, darbaspēka mobilitāti un attīstību, vīzas, dokumentu
drošību, biometriskos datus un robežu pārvaldību.
2. Puses vienojas sadarboties, lai novērstu un kontrolētu
nelikumīgu ieceļošanu. Šajā nolūkā:
a) Jaunzēlande uzņem atpakaļ ikvienu savu valstspiederīgo, kas
nelikumīgi atrodas kādas dalībvalsts teritorijā, pēc minētās
valsts lūguma un bez papildu formalitātēm; un
b) katra dalībvalsts uzņem atpakaļ ikvienu savu
valstspiederīgo, kas nelikumīgi atrodas Jaunzēlandes teritorijā,
pēc tās lūguma un bez papildu formalitātēm.
Atbilstīgi savām starptautiskajām saistībām, tostarp saskaņā
ar 1944. gada 7. decembrī parakstīto Konvenciju par starptautisko
civilo aviāciju, dalībvalstis un Jaunzēlande saviem
valstspiederīgajiem nodrošinās šādiem mērķiem atbilstīgus
identitātes dokumentus.
3. Puses pēc vienas vai otras Puses pieprasījuma, izmantos
iespēju starp Jaunzēlandi un Savienību noslēgt nolīgumu par
atpakaļuzņemšanu saskaņā ar šā nolīguma 52. panta 1. punktu. Šajā
nolīgumā būs iekļauti apsvērumi par atbilstīgu vienošanos par
trešo valstu valstspiederīgajiem un bezvalstniekiem.
- a)) Jaunzēlande uzņem atpakaļ ikvienu savu valstspiederīgo, kas
- b)) katra dalībvalsts uzņem atpakaļ ikvienu savu
asjoint-stock