29. Article

Šis protokols ir nolīguma sastāvdaļa. Šā protokola pielikumi ir tā sastāvdaļa. TO APLIECINOT, attiecīgi pilnvarotie ir parakstījuši šo protokolu. ПРОТОКОЛ ЗА ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ КЪМ СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА ТЪРГОВИЯ МЕЖДУ ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И НЕГОВИТЕ ДЪРЖАВИ ЧЛЕНКИ ОТ ЕДНА СТРАНА, И КОЛУМБИЯ И ПЕРУ, ОТ ДРУГА СТРАНА, С ОГЛЕД НА ПРИСЪЕДИНЯВАНЕТО НА ЕКВАДОР PROTOCOLO DE ADHESIÓN DEL ACUERDO COMERCIAL ENTRE LA UNIÓN EUROPEA Y SUS ESTADOS MIEMBROS, POR UNA PARTE, Y COLOMBIA Y EL PERŚ, POR OTRA, PARA TENER EN CUENTA LA ADHESIÓN DE ECUADOR PROTOKOL O PŘISTOUPENĶ K OBCHODNĶ DOHODĚ MEZI EVROPSKOU UNIĶ A JEJĶMI ČLENSKŻMI STĮTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOLUMBIĶ A PERU NA STRANĚ DRUHÉ S OHLEDEM NA PŘISTOUPENĶ EKVĮDORU TILTRĘDELSESPROTOKOL TIL HANDELSAFTALEN MELLEM DEN EUROPĘISKE UNION OG DENS MEDLEMSSTATER PÅ DEN ENE SIDE OG COLOMBIA OG PERU PÅ DEN ANDEN SIDE FOR AT TAGE HENSYN TIL ECUADORS TILTRĘDELSE AF AFTALEN BEITRITTSPROTOKOLL ZUM HANDELSÜBEREINKOMMEN ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN UNION UND IHREN MITGLIEDSTAATEN EINERSEITS SOWIE KOLUMBIEN UND PERU ANDERERSEITS BETREFFEND DEN BEITRITT ECUADORS ÜHELT POOLT EUROOPA LIIDU JA SELLE LIIKMESRIIKIDE NING TEISELT POOLT COLOMBIA JA PERUU VAHELISELE KAUBANDUSLEPINGULE ECUADORI KÕNEALUSE LEPINGUGA ÜHINEMISE ARVESSE VÕTMISEKS LISATUD ÜHINEMISPROTOKOLL ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗΣ ΣΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΈΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ, ΑΦΕΝΟΣ, ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΟΛΟΜΒΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΕΡΟΥ, ΑΦΕΤΕΡΟΥ, ΓΙΑ ΝΑ ΛΗΦΘΕΙ ΥΠΟΨΗ Η ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΙΣΗΜΕΡΙΝΟΥ PROTOCOL OF ACCESSION TO THE TRADE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND ITS MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND COLOMBIA AND PERU, OF THE OTHER PART, TO TAKE ACCOUNT OF THE ACCESSION OF ECUADOR PROTOCOLE D'ADHÉSION Ą L'ACCORD COMMERCIAL ENTRE L'UNION EUROPÉENNE ET SES ÉTATS MEMBRES, D'UNE PART, ET LA COLOMBIE ET LE PÉROU, D'AUTRE PART, EN VUE DE TENIR COMPTE DE L'ADHÉSION DE L'ÉQUATEUR PROTOKOL O PRISTUPANJU UZ SPORAZUM O TRGOVINI IZMEĐU EUROPSKE UNIJE I NJEZINIH DRŽAVA ČLANICA, S JEDNE STRANE, I KOLUMBIJE I PERUA, S DRUGE STRANE, KAKO BI SE UZELO U OBZIR PRISTUPANJE EKVADORA PROTOCOLLO DI ADESIONE DELL'ACCORDO COMMERCIALE TRA L'UNIONE EUROPEA E I SUOI STATI MEMBRI, DA UNA PARTE, E LA COLOMBIA E IL PERŁ, DALL'ALTRA, PER TENER CONTO DELL'ADESIONE DELL'ECUADOR PIEVIENOŠANĀS PROTOKOLS Tirdzniecības nolīgumam starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kolumbiju un Peru, no otras puses, ar ko ņem vērā Ekvadoras pievienošanos PRISIJUNGIMO PROTOKOLAS PRIE EUROPOS SĄJUNGOS BEI JOS VALSTYBIŲ NARIŲ IR KOLUMBIJOS BEI PERU PREKYBOS SUSITARIMO, KURIUO ATSIŽVELGIAMA Į EKVADORO PRISIJUNGIMĄ CSATLAKOZĮSI JEGYZŐKÖNYV AZ EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI UNIÓ ÉS TAGĮLLAMAI, MĮSRÉSZRŐL KOLUMBIA ÉS PERU KÖZÖTTI KERESKEDELMI MEGĮLLAPODĮSHOZ, ECUADOR CSATLAKOZĮSĮNAK FIGYELEMBEVÉTELE CÉLJĮBÓL PROTOKOLL TA' ADEŻJONI MAL-FTEHIM KUMMERĊJALI BEJN L-UNJONI EWROPEA U L-ISTATI MEMBRI TAGĦHA, MINN NAĦA WAĦDA, U L-KOLOMBJA U L-PERŁ, MIN-NAĦA L-OĦRA, BIEX TITTIEĦED INKONSIDERAZZJONI L-ADEŻJONI TAL-EKWADOR PROTOCOL VAN TOETREDING TOT DE HANDELSOVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN HAAR LIDSTATEN, ENERZIJDS, EN COLOMBIA EN PERU, ANDERZIJDS, OM REKENING TE HOUDEN MET DE TOETREDING VAN ECUADOR PROTOKÓŁ PRZYSTĄPIENIA DO UMOWY O HANDLU MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ I JEJ PAŃSTWAMI CZŁONKOWSKIMI, Z JEDNEJ STRONY, A KOLUMBIĄ I PERU, Z DRUGIEJ STRONY, W CELU UWZGLĘDNIENIA PRZYSTĄPIENIA EKWADORU PROTOCOLO DE ADESĆO AO ACORDO COMERCIAL ENTRE A UNIĆO EUROPEIA E OS SEUS ESTADOS-MEMBROS, POR UM LADO, E A COLŌMBIA E O PERU, POR OUTRO, PARA TER EM CONTA A ADESĆO DO EQUADOR PROTOCOL DE ADERARE LA ACORDUL COMERCIAL DINTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ȘI STATELE MEMBRE ALE ACESTEIA, PE DE O PARTE, ȘI COLUMBIA ȘI PERU, PE DE ALTĂ PARTE, PENTRU A SE ȚINE SEAMA DE ADERAREA ECUADORULUI PROTOKOL O PRISTŚPENĶ K DOHODE O OBCHODE MEDZI EURÓPSKOU ŚNIOU A JEJ ČLENSKŻMI ŠTĮTMI NA JEDNEJ STRANE A KOLUMBIOU A PERU NA STRANE DRUHEJ NA ŚČELY ZOHĽADNENIA PRISTŚPENIA EKVĮDORU PROTOKOL O PRISTOPU K TRGOVINSKEMU SPORAZUMU MED EVROPSKO UNIJO IN NJENIMI DRŽAVAMI ČLANICAMI NA ENI STRANI TER KOLUMBIJO IN PERUJEM NA DRUGI STRANI, DA SE UPOŠTEVA PRISTOP EKVADORJA LIITTYMISPÖYTÄKIRJA EUROOPAN UNIONIN JA SEN JÄSENVALTIOIDEN SEKÄ KOLUMBIAN JA PERUN VÄLISEEN KAUPPASOPIMUKSEEN ECUADORIN LIITTYMISEN HUOMIOON OTTAMISEKSI PROTOKOLL OM ANSLUTNING TILL HANDELSAVTALET MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH DESS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN, OCH COLOMBIA OCH PERU, Å ANDRA SIDAN, FÖR ATT BEAKTA ECUADORS ANSLUTNING Съставено в Брюксел на единадесети ноември през две хиляди и шестнадесета година. Hecho en Bruselas, el once de noviembre de dos mil dieciséis. V Bruselu dne jedenįctého listopadu dva tisķce šestnįct. Udfęrdiget i Bruxelles den ellevte november to tusind og seksten. Geschehen zu Brüssel am elften November zweitausendsechzehn. Kahe tuhande kuueteistkümnenda aasta novembrikuu üheteistkümnendal päeval Brüsselis. ΄Εγινε στις Βρυξέλλες, στις ένδεκα Νοεμβρίου δύο χιλιάδες δεκαέξι. Done at Brussels on the eleventh day of November in the year two thousand and sixteen. Fait ą Bruxelles, le onze novembre deux mille seize. Sastavljeno u Bruxellesu jedanaestog studenoga godine dvije tisuće šesnaeste. Fatto a Bruxelles, addģ undici novembre duemilasedici. Briselē, divi tūkstoši sešpadsmitā gada vienpadsmitajā novembrī. Priimta du tūkstančiai šešioliktų metų lapkričio vienuoliktą dieną Briuselyje. Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenhatodik év november havįnak tizenegyedik napjįn. Magħmul fi Brussell, fil-ħdax-il jum ta' Novembru fis-sena elfejn u sittax. Gedaan te Brussel, elf november tweeduizend zestien. Sporządzono w Brukseli dnia jedenastego listopada roku dwa tysiące szesnastego. Feito em Bruxelas, em onze de novembro de dois mil e dezasseis. Īntocmit la Bruxelles la unsprezece noiembrie două mii șaisprezece. V Bruseli jedenįsteho novembra dvetisķcšestnįsť. V Bruslju, dne enajstega novembra leta dva tisoč šestnajst. Tehty Brysselissä yhdentenätoista päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattakuusitoista. Som skedde i Bryssel den elfte november år tjugohundrasexton. I‒II PIELIKUMS III PIELIKUMS III PIELIKUMS (turpinājums) III PIELIKUMS (turpinājums) III PIELIKUMS (turpinājums) III PIELIKUMS (turpinājums) IV PIELIKUMS V PIELIKUMS V PIELIKUMS (turpinājums) V PIELIKUMS (turpinājums) VI‒XVII PIELIKUMS XVIII PIELIKUMS XIX‒XX PIELIKUMS
asjoint-stock

References