20. Article

1. EUCARIS darbības un pielietojuma izmaksas Pušu un Trešo Pušu teritorijā uzņemas attiecīgā Puse vai Trešā Puse. 2. Kopējos izdevumus, kas radušies sakarā ar Līguma īstenošanu, pēc tam, kad tos apstiprinājusi Ģenerālā Asambleja, Puses un Trešās Puses uzņemas līdzīgās daļās. Pants II 1. Šo Protokolu ratificē, akceptē vai apstiprina. Ratifikācijas, akceptēšanas vai apstiprināšanas instrumentus iesniedz Luksemburgas Lielhercogistes valdībai, kas ir šī Protokola Depozitārijs. 2. Šis Protokols stājas spēkā otrā mēneša pirmajā dienā, kas seko datumam, kad Depozitārijs saņēmis otro Protokola ratifikācijas, akceptēšanas vai apstiprinājuma instrumentu. 3. Pusēm, kas iesniedz Protokola ratifikācijas, akceptēšanas vai apstiprināšanas instrumentus pēc tā stāšanās spēkā, Protokols stājas spēkā otrā mēneša pirmajā dienā, kas seko datumam, kad Depozitārijs saņēmis instrumentu. 4. Katra valsts, kas pievienojas Līgumam saskaņā ar Līguma 24.pantu pēc šī Protokola stāšanās spēkā, pievienojas grozītajam Līgumam. TO APLIECINOT, zemāk parakstījušies, būdami tam pienācīgi pilnvaroti, ir parakstījuši šo Protokolu. NOSLĒGTS Luksemburgā, 2017.gada 8.jūnijā holandiešu, angļu, franču, un vācu valodā, četri teksti ir vienlīdz autentiski, vienā oriģināleksemplārā, kas tiek iesniegts Luksemburgas Lielhercogistes valdībai, kas nodod apstiprinātu kopiju katrai līgumslēdzējai Pusei. Beļģijas Karalistes vārdā, Vācijas Federatīvās Republikas vārdā, Latvijas Republikas vārdā, Luksemburgas Lielhercogistes vārdā, Nīderlandes Karalistes vārdā, Rumānijas vārdā, Slovākijas Republikas vārdā, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes vārdā Kopīga deklarācija 2000.gada 29.jūnijā Luksemburgā noslēgtā Līguma par Eiropas transportlīdzekļu un vadītāju apliecību informācijas sistēmu (EUCARIS) līgumslēdzējas Puses kopīgā sapratnē vienojas, ka ar šodien parakstīto Protokolu veiktie grozījumi Līguma 1.panta 2.punktā, 2.panta 2.punkta iv) apakšpunktā un 8.a pantā ir interpretējami tā, lai EUCARIS varētu izmantot funkcionāliem datu apmaiņas pakalpojumiem saistībā ar transportlīdzekļiem un transportu, ja automatizēta datu apmaiņa ir atļauta vai obligāti paredzēta ES tiesību aktā, divpusējā nolīgumā, daudzpusējā nolīgumā vai nacionālajos tiesību aktos, kas ir šīs apmaiņas pamatā. Komentāri un paskaidrojumi par izmaiņām Vispārēja piezīme EUCARIS līgumā grozījumi jāveic galvenokārt tāpēc, ka EUCARIS sistēmu pagaidām lieto ne vien datu apmaiņai saskaņā ar Līgumu, bet arī datu apmaiņai, pamatojoties uz citiem ES tiesību aktiem (kā Pārrobežu apmaiņas direktīva 2015/413/ES un Prīmes lēmums) vai divpusējiem vai daudzpusējiem nolīgumiem. Pašreizējā EUCARIS līgumā šāda daudzfunkcionāla izmantošana nav atspoguļota. 1.panta izmaiņas 1.punktā noskaidrots, ka Puse vienmēr ir valsts (nevis organizācija) 2.punktā definēts termins Trešā Puse. Trešā Puse ir vai nu valsts, kas nav līgumslēdzēja valsts, vai publisko tiesību subjekts, kas darbojas ārpus šīs valsts jurisdikcijas (piemēram, Eiropas Komisija), kura izmanto EUCARIS datu apmaiņai, pamatojoties uz kādu ES tiesību aktu vai divpusēju vai daudzpusēju nolīgumu. Trešā Puse nekad nevarētu būt privāta organizācija. 2.panta izmaiņas 2.punkta iii) apakšpunktā termina "juridiskie un administratīvie noteikumi" vietā ir lietots termins "nacionālie noteikumi", kā definēts 1.panta 4.punktā (tāpat kā Līguma citu valodu redakcijās). Pievienots jauns iv) apakšpunkts, paplašinot EUCARIS mērķus un paredzot, ka Līgumu izmanto arī Trešās Puses. 5.panta izmaiņas EUCARIS līguma sākotnējās redakcijas 5.pantā noteikts, kādiem datiem ar automatizētu procedūru palīdzību jābūt obligāti pieejamiem Līguma mērķu sasniegšanas nolūkā. Šis obligāto datu kopums ir jānoteic pašā Līgumā. Taču jāparedz iespēja papildus noteikt izvēles datus bez nepieciešamības veikt izmaiņas Līgumā. Tādējādi jaunajā 2. un 3.punktā EUCARIS Kopsapulcei (kādreizējai Valdei - skatīt 19.panta skaidrojumus) ir paredzētas tiesības dokumentā, kas apstiprināms Kopsapulcē, papildus norādīt izvēles datus. Nosakot šādu kārtību, būs iespējams elastīgi pielāgot datu sarakstu jaunām attīstības tendencēm un prasībām, negrozot pašu Līgumu. Izvēles datus var sniegt, ja tie ir pieejami nacionālos reģistros, taču tas nav obligāti. Atsaucoties uz (jauno) 19.panta 2.punkta b) daļu, ir norādīts, kā šāds saraksts jāapstiprina Kopsapulcē. Jaunajā 3.punktā noteikti datu saraksta ierobežojumi, paredzot tajā iekļaut tikai tos datus, kas nepieciešami Līguma mērķu sasniegšanai, skaidri atsaucoties uz 2.panta 2.punkta i) līdz iii) apakšpunktiem. punktā uzskaitītie dati ir tādi paši, kā sākotnējā Līgumā. Vienīgi termini ir atjaunināti, ievērojot citos ES tiesību aktos vispārēji lietoto terminoloģiju, īpaši Padomes Direktīvu 1999/37/EK attiecībā uz transportlīdzekļu datiem un Padomes Direktīvu 2006/126/EK attiecībā uz vadītāju apliecību datiem. Jaunais 4.punkts ir sākotnējā Līguma 2.punkts. 8.panta izmaiņas 2014.gadā Oslo EUCARIS Valdes sēdē vienojās par jauno 1.punktu, bet tad to iekļāva 8.a panta 2.punktā kā pēdējo teikumu. Teikumā skaidrots, ka Pusēm īpaši jānodrošina paša Līguma noteikumu ievērošana, lai gan EUCARIS sistēmu var izmantot citiem juridiskiem mērķiem/nolūkiem. Līguma struktūras skaidrības labad teikumu pārcēla uz 8.pantu. Jaunais 4.punkts ir sākotnējā EUCARIS līguma 9.panta nedaudz grozīta redakcija. Pirmajā teikumā skaidrots, kurām iestādēm ir tiesības pieprasīt informāciju tieši no centrālajām reģistrācijas institūcijām. Otrajā teikumā noteikts, ar kādiem nosacījumiem šādu informāciju var nodot citiem subjektiem. Sākotnējā EUCARIS līguma 9.a pantā noteikts stingrs aizliegums caur EUCARIS iegūto informāciju nodot kādai citai Līgumā neminētai struktūrai vai organizācijai. Šī stingrā aizlieguma dēļ Skandināvijas valstīm nebija iespējams parakstīt Līgumu, jo šāds noteikums neatbilst to nacionālajām tiesību normām. No otras puses, citām valstīm (piemēram, Vācijai, Apvienotajai Karalistei) nav pieņemama šī aizlieguma pilnīga atcelšana. Pēc vienošanās par kopīgu interpretāciju redakcijā tika iekļauts Skandināvijas valstu priekšlikums. Saskaņā ar šo jauno noteikumu informācijas nodošana citiem subjektiem ir atļauta tikai tad, ja tā atbilst saņēmējas Puses nacionālajiem tiesību aktiem un Direktīvai 95/46/EK par datu aizsardzību. Šie citi subjekti var būt privātas organizācijas. Jaunais 8.a pants 8.a pantā - tāpat kā sākotnējās EUCARIS līguma redakcijas 8.pantā - iekļauti līdzīgi noteikumi par to, kā Trešās Puses var izmantot EUCARIS. Šī panta 1. punktā izmantots vispārīgāks termins "piekļuve" (nevis "tieša piekļuve"), jo citā juridiskajā pamatā, kas attiecas uz to, kā sistēmu izmanto Trešā Puse, ir regulējama ne tikai "tieša piekļuve", bet arī "piekļuve" vispār. No Vācijas viedokļa ir svarīgi, lai ar īpašiem Līguma noteikumiem tiktu garantēts, ka Trešām Pusēm ir piekļuve tikai tiem datiem, ko tām paredz attiecīgais juridiskais pamats. Nepietiek tikai ar Līguma 16. panta noteikumiem. Tādēļ 8.a pants ir paplašināts, pievienojot jaunu 3. punktu, kurā skaidri izklāstīts atbilstošs noteikums. Ir acīmredzams, ka piekļuve ir iespējama arī privātām organizācijām, taču tikai tad, ja šīs organizācijas darbojas ar pilnvarotas valsts iestādes atļauju. 9.panta izslēgšana 9.panta noteikumi nedaudz atšķirīgā formā ir iekļauti jaunā 8.panta 3.punktā. Tātad 9.pantu var izslēgt. 10. panta izslēgšana Tā kā šobrīd ES tiesību akti transportlīdzekļu reģistrācijas un autovadītāja apliecību jomā iekļauj dokumentu aprites aspektu, to nav vairs nepieciešams atsevišķi regulēt Līgumā. Tātad 10.pantu var izslēgt. 17. panta izmaiņas Jaunais iv) apakšpunkts sniedz lielāku elastīgumu attiecībā uz ierakstu dzēšanu. Kopumā ierakstus dzēš pēc 12 mēnešiem, taču saskaņā ar nacionālajiem tiesību aktiem ir alternatīvi iespējams garāks vai īsāks laikposms. 18. panta izmaiņas Pusēm un Trešām Pusēm jāievēro ne tikai Direktīva 95/46/EK, bet arī Regula (EK) 45/2001. 19. panta izmaiņas Šī panta 1.punktā termina Valde vietā tiek izmantots piemērotāks termins Ģenerālā Asambleja sastāv no Pušu un Trešo Pušu pārstāvjiem, un tajā katrai valstij ir viena balss neatkarīgi no delegātu skaita (3.punkts). Trešo Pušu balsstiesības ir ierobežotas, neattiecinot tās uz jautājumiem par pašu Līgumu (4.punkts). Šī panta 2.punktā ir minētas Ģenerālās Asamblejas atbildības jomas. Tās ir paplašinātas, pievienojot noteikumu, ar ko Ģenerālai Asamblejai piešķir tiesības apstiprināt dokumentu ar 5.panta 2.punktā minēto datu sarakstu un pieņemt lēmumus par visām finanšu lietām. Detaļas (piemēram, palīgstruktūru izveidi vai balsošanas kārtību) var regulēt Reglamentā (Rules of Procedure), kas Ģenerālai Asamblejai jāapstiprina ar četru piektdaļu balstu vairākumu (2. un 4.punkts). 20.panta izmaiņas Izmaksas sedz ne tikai Puses, bet arī Trešās Puses. Tā kā ar dažādām funkcijām saistās atšķirīgas lietotāju grupas, parasti izmaksas vairs nesedz vienādās daļās. Pusei vai Trešai Pusei jāmaksā - papildus vispārējām iemaksām - tikai par tām funkcijām, ko tā izmanto.
asdata-protectiondeadlinedeclarationfilinggdprjoint-stockvehicle

References