9. Article
Lai sekmētu zināšanas par otras Puses kultūru, Puses
atbalsta:
1) mākslinieku, māksliniecisko kolektīvu un mākslas apvienību
delegāciju apmaiņas vizītes un kultūras un kultūras mantojuma
informācijas un materiālu apmaiņu;
2) ekspertu un mākslinieku (aktieru, rakstnieku, mūziķu,
gleznotāju, dejotāju un citu kultūras un mākslas pārstāvju)
savstarpēju dalību Pušu organizētos semināros, izstādēs,
konkursos, meistarklasēs, festivālos, konferencēs un zinātniskos
simpozijos;
3) sadarbību starp arhīviem, muzejiem un bibliotēkām, kas
atrodas valsts vai pašvaldību pakļautībā;
4) tiešu sadarbību starp abu valstu attiecīgajām iestādēm
kinematogrāfijas jomā;
5) sadarbību starp abu valstu radošajām apvienībām un citām
nevalstiskām organizācijām šajā līgumā noteikto jomu
ietvaros.
- 1)) mākslinieku, māksliniecisko kolektīvu un mākslas apvienību
- 2)) ekspertu un mākslinieku (aktieru, rakstnieku, mūziķu,
- 3)) sadarbību starp arhīviem, muzejiem un bibliotēkām, kas
- 4)) tiešu sadarbību starp abu valstu attiecīgajām iestādēm
- 5)) sadarbību starp abu valstu radošajām apvienībām un citām
asjoint-stock