9. Article

Konsultācijas un strīdu izšķiršana (1) Līgumslēdzēju Pušu kompetentās valsts institūcijas ievēro klasificētas informācijas aizsardzības noteikumus, kas tiek piemēroti otras Līgumslēdzējas Puses valstī. (2) Lai nodrošinātu ciešu sadarbību šā Līguma izpildē, kompetentās valsts institūcijas konsultējas viena ar otru, ja viena no šīm institūcijām ir izteikusi šādu pieprasījumu. (3) Abas Līgumslēdzējas Puses papildus atļauj otras Līgumslēdzējas Puses NDI vai PDI vai jebkurai citai valsts institūcijai, kas noteikta, savstarpēji vienojoties, apmeklēt tās valsts teritoriju, lai apspriestu no otras Līgumslēdzējas Puses saņemtās klasificētas informācijas aizsardzības pasākumus un telpas, kurās aizsardzība tiek nodrošināta. Katra Līgumslēdzēja Puse sniedz palīdzību šai valsts institūcijai, lai noskaidrotu, vai informācija, ko tās rīcībā ir nodevusi otra Līgumslēdzēja Puse, tiek atbilstoši aizsargāta. Vizīšu detaļas nosaka kompetentās valsts institūcijas. (4) Jebkurus strīdus, kas radušies starp Līgumslēdzējām Pusēm, interpretējot vai piemērojot šo Līgumu, atrisina tikai konsultāciju vai sarunu ietvaros starp Līgumslēdzējām Pusēm, tie netiek nodoti izskatīšanai nevienā valsts vai starptautiskajā tiesā vai trešajai pusei.
  1. (1)) Līgumslēdzēju Pušu kompetentās valsts institūcijas ievēro
  2. (2)) Lai nodrošinātu ciešu sadarbību šā Līguma izpildē,
  3. (3)) Abas Līgumslēdzējas Puses papildus atļauj otras
  4. (4)) Jebkurus strīdus, kas radušies starp Līgumslēdzējām Pusēm,
asjoint-stock