1. Article
Izdarīt Ministru kabineta 2006. gada
18. aprīļa noteikumos Nr. 304 "Noteikumi par zāļu
ražošanas un kontroles kārtību, par zāļu ražošanu atbildīgās
amatpersonas kvalifikācijas prasībām un profesionālo pieredzi un
kārtību, kādā zāļu ražošanas uzņēmumam izsniedz labas ražošanas
prakses sertifikātu" (Latvijas Vēstnesis, 2006,
70. nr.; 2007, 33. nr.; 2008, 122. nr.; 2013,
200. nr.; 2015, 157. nr.) šādus grozījumus:
1.1. izteikt 2.2. apakšpunktu šādā redakcijā:
"2.2. visām cilvēkiem paredzētajām zālēm, kas tiek
ražotas Latvijas Republikā, ieskaitot eksportam paredzētās zāles,
vai importētas;";
1.2. izteikt 2.6. apakšpunktu šādā redakcijā:
"2.6. pētāmajām zālēm;";
1.3. papildināt noteikumus ar 2.1 un
2.2 punktu šādā redakcijā:
"2.1 Uz pētāmajām zālēm attiecas:
2.1 1. Eiropas Parlamenta un Padomes
2014. gada 16. aprīļa Regulas Nr. 536/2014 par
cilvēkiem paredzētu zāļu klīniskajām pārbaudēm un ar ko atceļ
Direktīvu 2001/20/EK (turpmāk - regula
Nr. 536/2014), IX nodaļa;
2.1 2. regulas Nr. 536/2014
63. pantā minētie labas ražošanas prakses principi un
pamatnostādnes saskaņā ar Komisijas 2017. gada
23. maija Deleģēto regulu Nr. 2017/1569, ar ko
papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES)
Nr. 536/2014, sīkāk norādot pētāmo cilvēkiem paredzēto zāļu
labas ražošanas prakses principus un pamatnostādnes un inspekciju
kārtību, kā arī sīki izstrādātās attiecīgās pamatnostādnes par
zāļu labu ražošanas praksi, kas iekļautas Farmācijas likuma
51.1 pantā minētajā Eiropas Komisijas
rokasgrāmatā, ko Eiropas Komisija publicējusi Eiropas Savienības
Zāļu tiesiskā regulējuma dokumentu krājuma 4. sējumā un kas
ir pieejama Zāļu valsts aģentūras tīmekļvietnē;
2.1 3. šo noteikumu 5. un 7. punkts,
8.5. apakšpunkts, 9. punkts, III nodaļa,
30. punkts, V nodaļa, 78., 79., 80., 81., 82., 83., 93.
un 94. punkts.
2.2 Uz aktīvajām vielām attiecas Eiropas
Komisijas 2014. gada 28. maija Deleģētā regula (ES)
Nr. 1252/2014, ar kuru papildina Eiropas Parlamenta
un Padomes Direktīvu Nr. 2001/83/EK, iekļaujot tajā labas
ražošanas prakses principus un pamatnostādnes attiecībā uz
cilvēkiem paredzētu zāļu aktīvajām vielām
(turpmāk − regula Nr. 1252/2014), un sīki
izstrādātās pamatnostādnes par aktīvajām vielām, kas iekļautas
Farmācijas likuma 51.1 pantā minētajā Eiropas
Komisijas rokasgrāmatā par zāļu labu ražošanas praksi, ko Eiropas
Komisija publicējusi Eiropas Savienības Zāļu tiesiskā regulējuma
dokumentu krājuma 4. sējumā un kas ir pieejama Zāļu valsts
aģentūras tīmekļvietnē.";
1.4. papildināt 4.7. apakšpunktu aiz vārda
"ražo" ar vārdu "importē";
1.5. papildināt noteikumus ar 4.12. un
4.13. apakšpunktu šādā redakcijā:
"4.12. zāļu ražotājs ir persona, kas veic ražošanas
darbības un saskaņā ar normatīvajiem aktiem par farmaceitiskās
darbības licencēšanas kārtību ir saņēmusi speciālu atļauju
(licenci) zāļu ražošanai vai importēšanai ar atļauto
darbību - zāļu ražošana (turpmāk − speciāla
atļauja (licence) zāļu ražošanai);
4.13. farmaceitiskā kvalitātes sistēma ir veiktie
organizatoriskie pasākumi, lai nodrošinātu zāļu kvalitātes
atbilstību to paredzētajai lietošanai.";
1.6. izteikt 5. punktu šādā redakcijā:
"5. Zāļu ražotājs farmaceitiskās darbības jomu
regulējošajos normatīvajos aktos noteiktās ražošanas darbības
veic saskaņā ar labu ražošanas praksi. Šis noteikums attiecas arī
uz zālēm, kas paredzētas tikai eksportam.";
1.7. izteikt 8. punkta ievaddaļu šādā redakcijā:
"8. Zāļu ražotājs nodrošina šādu prasību
izpildi:";
1.8. izteikt 8.2. apakšpunktu šādā redakcijā:
"8.2. rīkojas ar zālēm un pētāmajām zālēm saskaņā ar
Farmācijas likumu, kā arī šajos noteikumos un normatīvajos aktos
par zāļu izplatīšanas un kvalitātes kontroles kārtību noteiktajām
prasībām;";
1.9. izteikt 8.6. apakšpunktu šādā redakcijā:
"8.6. ievēro zāļu labas ražošanas prakses principus
un pamatnostādnes un par izejvielām izmanto tikai tādas aktīvās
vielas, kas ražotas atbilstoši regulā Nr. 1252/2014
noteiktajām prasībām un pamatnostādnēm par aktīvajām vielām, kas
iekļautas Farmācijas likuma 51.1 pantā minētajā
Eiropas Komisijas rokasgrāmatā par zāļu labu ražošanas praksi, ko
Eiropas Komisija publicējusi Eiropas Savienības Zāļu tiesiskā
regulējuma dokumentu krājuma 4. sējumā un kas ir pieejama
Zāļu valsts aģentūras tīmekļvietnē. Aktīvo vielu ražošana ietver
gan pilnīgu, gan daļēju aktīvo vielu ražošanu vai importēšanu, kā
arī dažādu veidu fasēšanas, iepakošanas un noformēšanas darbības,
ko veic pirms to iekļaušanas zāļu sastāvā, tai skaitā atkārtotu
iepakošanu vai marķēšanu, ko veic izejvielu
izplatītājs;";
1.10. izteikt 8.8., 8.9. un 8.10. apakšpunktu
šādā redakcijā:
"8.8. visas ražošanas vai importēšanas darbības
reģistrētajām zālēm (reģistrācijai iesniegtajām zālēm) veic
saskaņā ar informāciju, kas sniegta zāļu reģistrācijas iesniegumā
un reģistrācijas dokumentācijā;
8.9. zāļu ražošanā izmanto tikai tādas aktīvās vielas,
kas ir izplatītas saskaņā ar aktīvo vielu labas izplatīšanas
praksi, kas noteikta Farmācijas likuma 22. panta trešajā
daļā minētajās Eiropas Komisijas 2015. gada 19. marta
pamatnostādnēs Nr. 2015/C 95/01 par cilvēkiem paredzētu zāļu
aktīvo vielu labas izplatīšanas prakses pamatprincipiem
(pieejamas Zāļu valsts aģentūras tīmekļvietnē), un pamatnostādnēm
par aktīvajām vielām, kas iekļautas Farmācijas likuma
51.1 pantā minētajā Eiropas Komisijas
rokasgrāmatā par zāļu labu ražošanas praksi, ko Eiropas Komisija
publicējusi Eiropas Savienības Zāļu tiesiskā regulējuma dokumentu
krājuma 4. sējumā un kas ir pieejama Zāļu valsts aģentūras
tīmekļvietnē. Zāļu ražotājs pārbauda, vai aktīvās vielas ražotājs
un izplatītāji ir ievērojuši labu ražošanas praksi un labu
izplatīšanas praksi, auditējot aktīvo vielu ražotāja ražotnes un
aktīvo vielu izplatītāja darbības vietas. Zāļu ražotājs šo
atbilstību pārbauda pats vai ar trešās personas starpniecību, ar
kuru zāļu ražotājs ir noslēdzis līgumu;
8.10. nodrošina, lai palīgvielas būtu piemērotas
izmantošanai zāļu ražošanā, noskaidrojot, kāda ir atbilstība
labai ražošanas praksei, kuru novērtē saskaņā ar pamatnostādnēm
par oficiālu riska novērtējumu, lai noteiktu atbilstošu labu
ražošanas praksi palīgvielām, kuras iekļautas Farmācijas likuma
51.1 pantā minētajā Eiropas Komisijas
rokasgrāmatā par zāļu labu ražošanas praksi, ko Eiropas Komisija
publicējusi Eiropas Savienības Zāļu tiesiskā regulējuma dokumentu
krājuma 4. sējumā un kas ir pieejama Zāļu valsts aģentūras
tīmekļvietnē. Šādā riska novērtējumā ņem vērā citu atbilstīgu
kvalitātes sistēmu prasības, kā arī palīgvielu avotu un paredzēto
izmantošanu un līdzšinējos konstatētos kvalitātes trūkumus. Zāļu
ražotājs nodrošina, ka tiek piemērota šādi noskaidrota atbilstīga
laba ražošanas prakse, un dokumentē pasākumus, kas veikti saskaņā
ar šo apakšpunktu;";
1.11. papildināt noteikumus ar 8.13. apakšpunktu
šādā redakcijā:
"8.13. ražošanas metodes regulāri pārskata
atbilstoši zinātnes un tehnikas attīstībai. Ja nepieciešamas
izmaiņas zāļu reģistrācijas dokumentācijā, izmaiņas veic saskaņā
ar kārtību, kas noteikta atbilstoši Komisijas 2008. gada
24. novembra Regulai (EK) Nr. 1234/2008 par izmaiņu
izskatīšanu cilvēkiem paredzētu zāļu un veterināro zāļu
tirdzniecības atļauju nosacījumos.";
1.12. papildināt IV nodaļu ar 15.1 punktu
šādā redakcijā:
"15.1 Šajā nodaļā minēto labas ražošanas
prakses principu un pamatnostādņu interpretācijai ņem vērā
pamatnostādnes, kas iekļautas Farmācijas likuma
51.1 pantā minētajā Eiropas Komisijas
rokasgrāmatā par zāļu labu ražošanas praksi, ko Eiropas Komisija
publicējusi Eiropas Savienības Zāļu tiesiskā regulējuma dokumentu
krājuma 4. sējumā un kas ir pieejama Zāļu valsts aģentūras
tīmekļvietnē.";
1.13. izteikt 16. punktu šādā redakcijā:
"16. Zāļu ražotājs izveido, īsteno un uztur efektīvu
farmaceitisko kvalitātes sistēmu, kas ietver augstākā līmeņa
vadības un dažādu struktūrvienību personāla aktīvu dalību.
Farmaceitiskās kvalitātes sistēma labas ražošanas prakses
ietvaros attiecas uz visiem procesiem, sākot ar pētāmo zāļu
ražošanu, tehnoloģiju nodošanu un komerciālo ražošanu līdz zāļu
ražošanas pārtraukšanai. Farmaceitiskās kvalitātes sistēma
attiecībā uz zāļu ražošanu nodrošina, ka:
16.1. produkta realizācija tiek panākta, radot, plānojot,
īstenojot, uzturot un nepārtraukti pilnveidojot sistēmu, kas ļauj
konsekventi piegādāt produktus ar atbilstošiem kvalitātes
rādītājiem;
16.2. visi produkta un ar to saistītā procesa cikli tiek
pārzināti, un zināšanu pārvaldība tiek īstenota visos posmos;
16.3. zāles rada un attīsta, ņemot vērā labas ražošanas
prakses prasības;
16.4. ir skaidri noteiktas ražošanas un kontroles
darbības un ir ieviesta laba ražošanas prakse;
16.5. ir skaidri noteikti vadības pienākumi;
16.6. ir veikti pasākumi pareizo izejvielu un iepakojuma
materiālu ražošanai, piegādei un lietošanai, piegādātāju izvēlei
un pārraudzībai, pārliecinoties, ka katra piegāde ir notikusi no
apstiprinātas piegādes ķēdes;
16.7. ir izstrādāti procesi, kas nodrošina ārpakalpojumu
pārvaldību;
16.8. ir izveidota un uzturēta kontroles sistēma, kuras
ietvaros izstrādāta un tiek izmantota efektīva pārraudzības un
kontroles sistēma, lai nodrošinātu procesa veiktspēju un produktu
kvalitāti;
16.9. produktu un procesu pārraudzības rezultāti tiek
ņemti vērā sērijas izlaides procesa laikā, kā arī lai izmeklētu
novirzes un veiktu preventīvas darbības, izvairoties no
iespējamām novirzēm nākotnē;
16.10. tiek veiktas visas nepieciešamās starpproduktu
pārbaudes un visas procesa pārbaudes un validācijas;
16.11. tiek pastāvīgi ieviesti kvalitātes uzlabojumi, kas
atbilst pašreizējam zināšanu līmenim par procesu un produktu;
16.12. ir ieviesti pasākumi plānoto izmaiņu perspektīvai
novērtēšanai un apstiprināšanai, ja nepieciešams, pirms izmaiņu
ieviešanas informējot attiecīgo kompetento iestādi un saņemot tās
apstiprinājumu;
16.13. pēc jebkādu izmaiņu ieviešanas tiek veikta
novērtēšana, lai apstiprinātu, ka kvalitātes mērķi ir sasniegti
un nav neparedzētas netīšas kaitīgas ietekmes uz produktu
kvalitāti;
16.14. izmeklējot novirzes, iespējamos produkta defektus
un citas problēmas, veic to cēloņu analīzi. Cēloņus nosaka,
izmantojot kvalitātes riska pārvaldības principus. Ja nav
iespējams noteikt patieso cēloni, mēģina noteikt visiespējamāko
cēloni un to novērst. Ja ir aizdomas par cilvēka kļūdu vai tā
tiek identificēta kā cēlonis, to pamato un nodrošina, ka netiek
ignorētas procesu, procesuālas vai sistēmā balstītas kļūdas vai
problēmas, ja tādas ir. Izmeklēšanas procesā identificē un veic
atbilstošas koriģējošās un preventīvās darbības (CAPA). Šādu
darbību pārrauga un novērtē saskaņā ar kvalitātes riska
pārvaldības principiem;
16.15. zāles pārdod vai piegādā tikai pēc tam, kad šo
noteikumu 9. punktā minētā kvalificētā persona ir
apliecinājusi, ka visas zāļu sērijas ir saražotas un pārbaudītas
atbilstoši reģistrācijas dokumentācijai un pārējiem šo noteikumu
nosacījumiem, kas attiecas uz zāļu ražošanu, kontroli un
izlaidi;
16.16. ir ieviesti pasākumi zāļu kvalitātes
nodrošināšanai visā to izplatīšanas un uzglabāšanas laikā;
16.17. ir ieviests paškontroles pārbaudes un kvalitātes
auditācijas process, saskaņā ar kuru regulāri izvērtē
farmaceitiskās kvalitātes sistēmas efektivitāti un
piemērojamību.";
1.14. izteikt 17.1. un 17.2. apakšpunktu šādā
redakcijā:
"17.1. katrā ražošanas vai importēšanas vietā ir
pietiekams skaits darbinieku ar nepieciešamo kvalifikāciju, kas
atbilst šo noteikumu 15.1 punktā minētajās
pamatnostādnēs personālam noteiktajām prasībām, lai nodrošinātu
farmaceitiskās kvalitātes sistēmas mērķu sasniegšanu;
17.2. par labas ražošanas prakses īstenošanu un darbību
atbildīgā vadības un uzraudzības personāla pienākumus, tai skaitā
šo noteikumu 9. punktā minētās kvalificētās personas
pienākumus, definē amata aprakstā. Personāla attiecību hierarhiju
definē struktūrshēmā. Struktūrshēmu un amata aprakstus apstiprina
saskaņā ar ražotāja noteikto iekšējo kārtību;";
1.15. izteikt 17.4. un 17.5. apakšpunktu šādā
redakcijā:
"17.4. personālam nodrošina sākotnējo un pastāvīgo
apmācību, jo īpaši ietverot kvalitātes nodrošināšanas un labas
ražošanas prakses teorijas un jēdzienu apguvi un to piemērošanu
praksē, un regulāri izvērtē apmācības praktisko efektivitāti;
17.5. izstrādā veicamajām darbībām pielāgotas higiēnas
programmas, īpaši akcentējot procedūras, kas attiecas uz
personāla veselību, personīgo higiēnu un darba apģērbu, un ievēro
tajās noteiktās prasības.";
1.16. izteikt 18.3. apakšpunktu šādā redakcijā:
"18.3. telpas un iekārtas, ko izmanto ražošanas un
importēšanas darbībām, kuras ir kritiskas zāļu kvalitātei, tiek
pienācīgi kvalificētas un validētas.";
1.17. izteikt 19. punktu šādā redakcijā:
"19. Zāļu ražotājs ir izveidojis un uztur
dokumentācijas sistēmu, kas pamatojas uz specifikācijām,
ražošanas formulām, apstrādes un iepakošanas norādījumiem,
procedūrām un pierakstiem, kas attiecas uz dažādām veiktām
ražošanas darbībām. Dokumentācijas sistēma nodrošina datu
kvalitāti un integritāti. Dokumenti ir skaidri, bez kļūdām un
tiek laikus aktualizēti. Ir pieejama iepriekš noteikta kārtība
attiecībā uz vispārējām ražošanas darbībām un nosacījumiem, kā
arī īpaši dokumenti par katras sērijas ražošanu. Minētais
dokumentu kopums nodrošina iespēju izsekot katras sērijas
ražošanas vēsturei.";
1.18. izteikt 22. punkta otro un trešo teikumu šādā
redakcijā:
"Dati, kuri tiek uzglabāti šajās sistēmās, ir saprotami,
salasāmi un viegli pieejami, un tos izsniedz Zāļu valsts
aģentūras un Veselības inspekcijas amatpersonām pēc pieprasījuma.
Elektroniski saglabātos datus aizsargā pret nelikumīgu piekļuvi,
datu zudumu vai bojājumu, tos dublējot vai veidojot rezerves
kopijas un pārnesot uz citu glabāšanas sistēmu, kā arī saglabājot
auditācijas pierakstus.";
1.19. izteikt 23.4. un 23.5. apakšpunktu šādā
redakcijā:
"23.4. veic tehniskus un organizatoriskus pasākumus,
lai novērstu zāļu un izejvielu savstarpēju piesārņošanu un
sajaukšanu;
23.5. jebkuru zāļu jaunu ražošanas procesu vai būtiskas
izmaiņas ražošanas procesā validē. Ražošanas procesu kritiskos
posmus regulāri validē atkārtoti.";
1.20. svītrot 23.6. apakšpunktu;
1.21. izteikt 24.1., 24.2. un 24.3. apakšpunktu šādā
redakcijā:
"24.1. zāļu ražotājs izveido un uztur kvalitātes
kontroles sistēmu. Sistēmu pārrauga persona, kurai ir
nepieciešamā kvalifikācija, kas atbilst amata aprakstā
noteiktajām prasībām, un kura nav saistīta ar ražošanu;
24.2. šo noteikumu 24.1. apakšpunktā minētās
personas rīcībā ir viena vai vairākas kvalitātes kontroles
laboratorijas ar atbilstošu personālu un aprīkojumu, lai veiktu
nepieciešamās izejvielu un iepakojuma materiālu pārbaudes testus
un zāļu starpprodukta un galaprodukta testēšanu, vai arī
minētajai personai ir pieejama šāda laboratorija;
24.3. zāļu (tai skaitā importēto zāļu) kvalitātes
kontroles testēšanai var izmantot laboratorijas, ar kurām
noslēgts līgums un izpildītas šo noteikumu 25., 26. un
27. punktā minētās prasības;";
1.22. svītrot 24.4. apakšpunktu;
1.23. izteikt 24.5. apakšpunktu šādā redakcijā:
"24.5. galaprodukta pēdējās kontroles laikā pirms
zāļu izlaišanas pārdošanai vai izplatīšanas kvalitātes kontroles
sistēmā papildus analītiskās testēšanas rezultātiem ņem vērā citu
būtisku informāciju, piemēram, par ražošanas apstākļiem,
ražošanas procesa laikā veikto pārbaužu rezultātus, ražošanas
dokumentu pārbaudi, kā arī galaprodukta un tā iepakojuma
atbilstību specifikācijām;";
1.24. svītrot 24.7. apakšpunktu;
1.25. aizstāt 24.9. apakšpunktā vārdus
"apmeklēt attiecīgas telpas" ar vārdiem "piekļūt
paraugiem";
1.26. izteikt 25. punktu šādā redakcijā:
"25. Ja kādu ražošanas vai ar to saistītu darbību
vai kvalitātes kontroli veic cita persona (turpmāk - līgumdarba
izpildītājs), zāļu ražotājs un līgumdarba izpildītājs noslēdz
rakstisku līgumu par konkrētā darba izpildi. Līgumā precīzi
nosaka pušu pienākumus, īpaši uzsverot līgumdarba izpildītāja
pienākumu ievērot labas ražošanas vai importēšanas prakses
principus un pamatnostādnes, kā arī veidu, kādā šo noteikumu
9. punktā minētā kvalificētā persona, kura ir atbildīga par
katras sērijas sertificēšanu, izpilda savus
pienākumus.";
1.27. izteikt 26.3. apakšpunktu šādā redakcijā:
"26.3. ievēro šajos noteikumos noteiktos labas
ražošanas prakses principus un pamatnostādnes, kas piemērojamas
attiecīgajām darbībām, kā arī pakļaujas Zāļu valsts aģentūras
kontrolei.";
1.28. izteikt 28. punkta ievaddaļu šādā
redakcijā:
"28. Zāļu ražotājs attiecībā uz sūdzībām un zāļu
atsaukšanu nodrošina šādu prasību izpildi:";
1.29. papildināt 28.1. apakšpunktu aiz vārdiem
"Zāļu valsts aģentūru" ar vārdiem "Veselības
inspekciju un zāļu reģistrācijas īpašnieku";
1.30. svītrot 28.3., 28.4., 28.5. un
28.6. apakšpunktu;
1.31. izteikt 29. punktu šādā redakcijā:
"29. Zāļu ražotājs nodrošina atkārtotas paškontroles
pārbaudes kā daļu no farmaceitiskās kvalitātes sistēmas, lai
pārraudzītu labas ražošanas prakses īstenošanu un ievērošanu un
ierosinātu nepieciešamās korektīvās darbības un preventīvos
pasākumus. Šādas pārbaudes un pēc tām veiktās korektīvās darbības
dokumentē un šos pierakstus glabā ne mazāk kā piecus
gadus.";
1.32. svītrot 30. punktu;
1.33. izteikt 31.3. apakšpunktu šādā redakcijā:
"31.3. šo zāļu ražošanā izmanto izejvielas (cilvēka
asinis un plazmu), kas ir saņemtas no tādām asins sagatavošanas
iestādēm, kurās cilvēka asins un asins komponentu savākšana,
testēšana, apstrāde, uzglabāšana un izplatīšana notiek atbilstoši
normatīvajiem aktiem par cilvēka asins un asins komponentu
savākšanas, testēšanas, apstrādes, uzglabāšanas un izplatīšanas
kvalitātes un drošības standartiem.";
1.34. izteikt 32. punkta ievaddaļu šādā
redakcijā:
"32. Lai nodrošinātu, ka zāļu un aktīvo vielu
ražotājs ievēro šajos noteikumos noteiktos labas ražošanas
prakses principus, kā arī lai pārliecinātos, vai ražotāji savā
darbībā ievēro Farmācijas likuma un zāļu un aktīvo vielu
ražošanas jomu regulējošo normatīvo aktu prasības, Zāļu valsts
aģentūra veic pārbaudes, ja nepieciešams, arī nepieteiktas
pārbaudes. Paraugu pārbaudes veic Zāļu valsts aģentūras
laboratorijā vai citā Eiropas Ekonomikas zonas valsts oficiālajā
zāļu kontroles laboratorijā. Pārbaudes var veikt sadarbībā ar
Eiropas Zāļu aģentūru (sadarbība izpaužas kā informācijas apmaiņa
gan par plānotajām, gan veiktajām pārbaudēm, gan pārbaudes
koordināciju trešajās valstīs). Zāļu valsts aģentūra:";
1.35. izteikt 32.4. un 32.5. apakšpunktu šādā
redakcijā:
"32.4. izveido pārraudzības sistēmu, tajā ietverot
pārbaudes ar riskam atbilstošu regularitāti un efektīvas
pēcpārbaudes Latvijā esošo aktīvo vielu ražotāju, importētāju un
izplatītāju telpās;
32.5. ja tai ir pamatotas aizdomas par Farmācijas likumā,
šajos noteikumos minēto prasību, tai skaitā labas ražošanas
prakses, kā arī labas izplatīšanas prakses neievērošanu, var
veikt pārbaudes:
32.5.1. aktīvo vielu ražotāja vai izplatītāja telpās
trešajās valstīs;
32.5.2. palīgvielu ražotāja vai importētāja
telpās;";
1.36. izteikt 33.3. apakšpunktu šādā redakcijā:
"33.3. izskatīt visu pārbaudāmā objekta
dokumentāciju;";
1.37. papildināt noteikumus ar 33.1 punktu
šādā redakcijā:
"33.1 Zāļu valsts aģentūra un Veselības
inspekcija izveido un īsteno labi izstrādātu kvalitātes sistēmu,
kuru ievēro vadība un amatpersonas, kas veic pārbaudes.
Kvalitātes sistēmu attiecīgi atjaunina.";
1.38. izteikt 41.1. un 41.2. apakšpunktu šādā
redakcijā:
"41.1. izsniedz pārbaudītajam zāļu vai aktīvo vielu
ražotājam vai zāļu importētājam (persona, kas iesaistīta
darbībās, kuru veikšanai saskaņā ar normatīvajiem aktiem par zāļu
ievešanas un izvešanas kārtību nepieciešama speciāla atļauja
(licence) zāļu ražošanai vai importēšanai, kuru ir izsniegusi
Zāļu valsts aģentūra saskaņā ar normatīvajiem aktiem par
farmaceitiskās darbības licencēšanas kārtību) ražotāja labas
ražošanas prakses atbilstības sertifikātu (2. pielikums), ja
pārbaudītās personas darbība atbilst labas ražošanas prakses
prasībām. Sertifikātu izsniedz elektroniska dokumenta formā,
nosūtot to uz pārbaudītās personas elektroniskā pasta adresi
triju darbdienu laikā pēc tam, kad attiecīgais zāļu vai aktīvo
vielu ražotājs vai zāļu importētājs saskaņā ar Zāļu valsts
aģentūras sniegto maksas pakalpojumu cenrādi ir samaksājis
noteikto maksu par dokumentu novērtēšanu un labas ražošanas
prakses pārbaudi. Ja labas ražošanas prakses atbilstības
novērtēšana saistīta ar izbraukumu, ražotājs sedz Zāļu valsts
aģentūras ceļa (transporta) izdevumus līdz uzņēmumam un atpakaļ,
izdevumus par vīzas noformēšanu, izdevumus par viesnīcu
(naktsmītni), veselības apdrošināšanas izdevumus un dienas naudu
atbilstoši normatīvajiem aktiem par kārtību, kādā atlīdzināmi ar
komandējumiem un darbinieku darba braucieniem saistītie izdevumi.
Sertifikātu papīra dokumenta formā (tai skaitā dublikātu)
izsniedz triju darbdienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas un par
minēto pakalpojumu iekasē papildu maksu saskaņā ar Zāļu valsts
aģentūras sniegto maksas pakalpojumu cenrādi;
41.2. ja pieņemts šo noteikumu 38.3. apakšpunktā
minētais lēmums, atbilstoši normatīvajiem aktiem par
farmaceitiskās darbības licencēšanas kārtību pieņem lēmumu par
speciālas atļaujas (licences) zāļu ražošanai darbības apturēšanu
līdz kontroles ziņojumā minēto trūkumu novēršanai. Lēmumu par
speciālas atļaujas (licences) zāļu ražošanai darbības apturēšanu
nepieņem, ja:
41.2.1. zāles ir klasificētas kā kritiskas to iespējamās
neesības dēļ;
41.2.2. konstatēta neatbilstība labas ražošanas prakses
prasībām, bet tās dēļ netiek radīti tūlītēji draudi sabiedrības
veselībai, un ir panākta vienošanās par trūkumu novēršanas
pasākumu plānu;";
1.39. izteikt 80. punktu šādā redakcijā:
"80. Zāļu valsts aģentūra pārbauda, vai kvalificētās
personas kvalifikācija atbilst šajos noteikumos noteiktajām
prasībām, un par neatbilstību ziņo Veselības inspekcijai.
Veselības inspekcija ir tiesīga ierosināt zāļu ražotājam uz laiku
atstādināt vai atbrīvot no amata kvalificēto personu, ja tā
nepilda šo noteikumu 10. un 11. punktā minētos
pienākumus.";
1.40. papildināt noteikumus ar
99.2 punktu šādā redakcijā:
"99.2 Šo noteikumu 2.1 punkts
stājas spēkā pēc sešiem mēnešiem no dienas, kad Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī ir publicēts regulas
Nr. 536/2014 82. panta 3. punktā minētais
paziņojums. Pēc paziņojuma publicēšanas Veselības ministrija to
nosūta publicēšanai oficiālajā izdevumā "Latvijas
Vēstnesis".";
1.41. svītrot informatīvās atsauces uz Eiropas Savienības
direktīvām 1., 3. un 6. punktu;
1.42. papildināt informatīvo atsauci uz Eiropas
Savienības direktīvām ar 9. punktu šādā redakcijā:
"9) Komisijas 2017. gada 15. septembra
Direktīvas Nr. 2017/1572, ar ko Eiropas Parlamenta un
Padomes Direktīvu 2001/83/EK papildina attiecībā uz cilvēkiem
paredzētu zāļu labas ražošanas prakses principiem un
pamatnostādnēm.";
1.43. aizstāt 2. pielikumā vārdus un skaitļus
"Ražotāja oficiālajās pārbaudēs, no kurām pēdējā tika veikta
……/……/…… [datums], iegūtā informācija ļauj uzskatīt, ka tas
atbilst labas ražošanas prakses prasībām, kas noteiktas
Savstarpējās atzīšanas līgumā starp Eiropas Savienību un
[Savstarpējās atzīšanas līguma partnervalsts] / labas
ražošanas prakses principiem un pamatnostādnēm, kas noteiktas
Direktīvā 2003/94/EK / Direktīvā 91/412/EEK / aktīvo vielu
labas ražošanas prakses principiem, kas noteikti Direktīvas
2001/83/EK 47. pantā / Direktīvas 2001/82/EK
51. pantā*. Atbilstošs labas ražošanas prakses līmenis, kas
noteikts Direktīvas 2001/83/EK 46 (f) pantā.
From the knowledge gained during inspection of this
manufacturer, the latest of which was conducted on …../...…/...…
[date], it is considered that it complies with the Good
Manufacturing Practice requirements referred to in the Agreement
of Mutual Recognition between the European Union and [MRA
partner]/The principles and guidelines of Good Manufacturing
Practice laid down in Directive 2003/94/EC / Directive 91/412/EEC
/ The principles of GMP for active substances referred to in
Article 47 of Directive 2001/83/EC / Article 51 of Directive
2001/82/EC.* an appropriate level of GMP as referred to in
Article 46(f) of Directive 2001/83/EC" ar vārdiem un
skaitļiem "Ražotāja oficiālajās pārbaudēs, no kurām
pēdējā tika veikta ../../…. [datums], iegūtā informācija ļauj
uzskatīt, ka tas atbilst labas ražošanas prakses prasībām, kas
noteiktas Savstarpējās atzīšanas līgumā starp Eiropas Savienību
un [Savstarpējās atzīšanas līguma partnervalsts] / labas
ražošanas prakses principiem un pamatnostādnēm, kas noteiktas
Direktīvā 2003/94/EK1/ Direktīvā
91/412/EEK1/ aktīvo vielu labas ražošanas prakses
principiem1, kas noteikti Direktīvas 2001/83/EK
47. pantā / Direktīvas 2001/82/EK 51. pantā*.
Atbilstošs labas ražošanas prakses līmenis, kas noteikts
Direktīvas 2001/83/EK 46(f) pantā (1 Šīs prasības
atbilst Pasaules veselības organizācijas (PVO) labas ražošanas
prakses ieteikumiem). From the knowledge gained during
inspection of this manufacturer, the latest of which was
conducted on …../...…/...… [date], it is considered that it
complies with the Good Manufacturing Practice requirements
referred to in the Agreement of Mutual Recognition between the
European Union and [MRA partner]/The principles and guidelines of
Good Manufacturing Practice laid down in Directive
2003/94/EC 1)/ Directive
91/412/EEC 1)/ The principles of GMP for active
substances 1) referred to in Article 47 of
Directive 2001/83/EC/Article 51 of Directive 2001/82/EC.* an
appropriate level of GMP as referred to in Article
46 (f) of Directive 2001/83/EC
(1) − These requirements fulfil
the GMP recommendations of WHO)".
- (1)) − These requirements fulfil
asbalance-sheetcustomsdeadlinegovernmentimport-exportjoint-stockmkregistration