105. Article — paredz gan īpašuma tiesību netraucētu īstenošanu, gan
arī valsts tiesības sabiedrības interesēs ierobežot īpašuma
izmantošanu (sk., piemēram, Satversmes tiesas 2002. gada 20.
maija sprieduma lietā Nr. 2002-01-03 secinājumu daļu).
Satversmes 105. pants nosaka visaptverošu mantiska rakstura
tiesību garantiju. Ar "tiesībām uz īpašumu" saprotamas
visas mantiska rakstura tiesības, kuras tiesīgā persona var
izlietot par labu sev un ar kurām tā var rīkoties pēc savas
gribas (sk., piemēram, Satversmes tiesas 2010. gada 27.
oktobra sprieduma lietā Nr. 2010-12-03 7. punktu un 2011. gada 3.
novembra sprieduma lietā Nr. 2011-05-01 15.2. punktu).
Par īpašumu var tikt uzskatīti tādi prasījumi, kuru izpildi
varētu pieprasīt, ja pastāvētu skaidrs tiesisks pamats. Arī
nākotnes ienākumi uzskatāmi par īpašumu tad, ja tie jau ir
nopelnīti vai pastāv prasība, kuru var apmierināt (sk.
Satversmes tiesas 2010. gada 27. oktobra sprieduma lietā Nr.
2010-12-03 7. punktu un 2011. gada 3. novembra sprieduma lietā
Nr. 2011-05-01 15.2. punktu). Turklāt prasījumam ir jābūt
tādam, ko var uzskatīt par tiesisku. Īpašuma tiesības ietver arī
līgumu tiesības ar ekonomisku vērtību (sk. Satversmes tiesas
2010. gada 20. aprīļa lēmuma par tiesvedības izbeigšanu lietā Nr.
2009-100-03 8.2. punktu). Tiesības saņemt līgumā paredzētos
maksājumus ir uzskatāmas par īpašuma tiesību objektu Satversmes
105. panta izpratnē (sk. Satversmes tiesas 2015. gada 3.
jūlija sprieduma lietā Nr. 2014-12-01 14.1. punktu).
18.3. Atbilstoši Satversmes vienotības principam
Satversmes tiesai, lai gan izskatāmā lieta ir ierosināta par
apstrīdētās normas neatbilstību Satversmes 105. pantam, jāņem
vērā arī vispārējie tiesību principi un citās Satversmes normās
ietvertās tiesības. Izskatāmās lietas sakarā būtiska nozīme ir
Satversmes 1. panta tvērumā ietilpstošajam no demokrātiskas
tiesiskas valsts pamatnormas atvasinātajam tiesiskās paļāvības
principam.
Tiesiskās paļāvības princips aizsargā personas reiz iegūtās
tiesības, proti, persona var paļauties uz to, ka tiesības, kas
iegūtas saskaņā ar spēkā esošu tiesību aktu, noteiktā laika
periodā tiks saglabātas un reāli īstenotas (sk. Satversmes
tiesas 2017. gada 8. marta sprieduma lietā Nr. 2016-07-01 16.2.
punktu). Tomēr šis princips valstij neliedz tiesiskā veidā
grozīt pastāvošo regulējumu. Šādā gadījumā ir jāņem vērā tās
tiesības, uz kuru saglabāšanu vai īstenošanu personai var būt
radusies paļāvība. Tiesiskās paļāvības princips prasa, lai
valsts, mainot normatīvo regulējumu, ievērotu saprātīgu līdzsvaru
starp personas paļāvību un tām interesēm, kuru nodrošināšanas
labad regulējums tiek mainīts (sk. Satversmes tiesas 2010.
gada 6. decembra sprieduma lietā Nr. 2010-25-01 4. punktu un
2015. gada 6. oktobra lēmuma par tiesvedības izbeigšanu lietā Nr.
2014‑35‑03 11. punktu).
18.4. Latvijai pēc iestāšanās Eiropas Savienībā ir
pienākums pildīt saistības, kas tai izriet no līguma par
pievienošanos Eiropas Savienībai. Proti, līdz ar līguma par
Latvijas pievienošanos Eiropas Savienībai ratifikāciju Eiropas
Savienības tiesības ir kļuvušas par neatņemamu Latvijas tiesību
sastāvdaļu. Saskaņā ar šo līgumu Latvijai ir saistoši arī Eiropas
Savienības institūciju pieņemtie normatīvie akti. Eiropas
Savienības Tiesas judikatūrā nostiprinātā šo aktu interpretācija
ir saistoša, piemērojot nacionālos normatīvos aktus, lai novērstu
iespējamās pretrunas starp Latvijas un Eiropas Savienības tiesību
normām (sk. Satversmes tiesas 2008. gada 17. janvāra sprieduma
lietā Nr. 2007-11-03 24.2. punktu un 2018. gada 11. aprīļa
sprieduma lietā Nr. 2017‑12‑01 13. punktu).
Eiropas Savienības Tiesas judikatūrā ir atzīts, ka tad, kad
dalībvalstis nosaka pasākumus Eiropas Savienības tiesību
īstenošanai, tām jāievēro vispārējie šo tiesību principi, tostarp
tiesiskās paļāvības princips (sk. Eiropas Savienības Tiesas
2006. gada 14. septembra sprieduma apvienotajās lietās C‑181/04
līdz C-183/04 "Elmeka", ECLI:EU:C:2006:563, 31.
punktu). Tiesības atsaukties uz šo principu ir ikvienam
tiesību subjektam, kuram kāda valsts iestāde radījusi pamatotas
cerības, kas balstītas uz konkrētiem solījumiem. Tādā gadījumā
jāpārbauda, vai attiecīgās iestādes rīcība ir radījusi tiesību
subjektam pamatotu paļāvību un vai šī paļāvība ir atzīstama par
tiesisku (sk. Eiropas Savienības Tiesas 2015. gada 9. jūlija
sprieduma lietā C‑183/14 "Salomie and Oltean",
ECLI:EU:C:2015:454, 44. un 45. punktu).
18.5. Noskaidrojot Satversmē ietverto cilvēktiesību
normu saturu, ir jāievēro Latvijas starptautiskās saistības
cilvēktiesību jomā. Satversmes 105. pants ir konkretizējams un
piemērojams kopsakarā ar Eiropas Cilvēka tiesību un pamatbrīvību
aizsardzības konvencijas (turpmāk - Konvencija) Pirmā protokola
1. pantu (sk., piemēram, Satversmes tiesas 2007. gada 26.
aprīļa sprieduma lietā Nr. 2006-38-03 10. punktu un 2012. gada 7.
jūnija sprieduma lietā Nr. 2011-19-01 9.1. punktu). Tādējādi
attiecībā uz Satversmes 105. panta saturu Satversmes tiesa ņem
vērā Eiropas Cilvēktiesību tiesas judikatūru Konvencijas Pirmā
protokola 1. panta piemērošanā.
Eiropas Cilvēktiesību tiesa ir atzinusi, ka tiesiskās
paļāvības principam var būt nozīme, konstatējot, vai konkrētajā
gadījumā pastāv tādas tiesības, kuru aizsardzība paredzēta
Konvencijas Pirmā protokola 1. pantā (sk., piemēram, Eiropas
Cilvēktiesību tiesas 1995. gada 20. novembra sprieduma lietā
"Pressos Compania Naviera S.A. and Others v. Belgium",
pieteikums Nr. 17849/91, 31. punktu). "Īpašums" var
būt vai nu "eksistējošs īpašums", vai līdzekļi,
ieskaitot prasījumus, attiecībā uz kuriem pieteicējs var pamatot,
ka tam ir vismaz tiesiska paļāvība uz efektīvu īpašuma tiesību
iegūšanu (sk. Eiropas Cilvēktiesību tiesas 2009. gada 22.
janvāra sprieduma lietā "Bulves AD v. Bulgaria",
pieteikums Nr. 3991/03, 57. punktu).
Tādējādi tiesiskās paļāvības principam var būt nozīme, nosakot
arī to, vai apstrīdētā norma skar tādas tiesības, kas uzskatāmas
par īpašuma tiesību objektu Satversmes 105. panta izpratnē. Šā
panta tvērumā ietilpst arī tādas mantiska rakstura tiesības, uz
kurām personai ir radusies tiesiskā paļāvība.
19. Lai izvērtētu apstrīdētās normas atbilstību
Satversmes 105. pantā ietvertajām pamattiesībām, proti, tiesībām
uz īpašumu, visupirms nepieciešams noskaidrot, kas izskatāmajā
lietā uzskatāms par īpašuma tiesību objektu un vai apstrīdētā
norma šādas tiesības ierobežo.
19.1. Lauku attīstības plāns līdz apstrīdētās normas
spēkā stāšanās brīdim paredzēja, ka gadījumā, ja atbalsta
saņēmējs mirst periodā, kurā ir spēkā noslēgtais līgums par
priekšlaicīgās pensijas saņemšanu, viņa ikmēneša pensiju par
atlikušo periodu turpina izmaksāt personai, kurai saskaņā ar
nacionālajiem tiesību aktiem ir apstiprinātas mantojuma tiesības.
Atbilstoši Lauku attīstības plāna 9.3. nodaļā noteiktajam
Pasākuma juridiskais pamats ir Regulas Nr. 1257/1999 IV sadaļa
(10.-12. pants) un Regulas Nr. 817/2004 4. nodaļa
(7.-10. pants). Satversmes tiesai izskatāmajā lietā ir
jāvērtē Pasākuma ietvaros saņemtā atbalsta mantošanas juridiskā
daba, ievērojot Eiropas Savienības tiesību aktos ietverto
tiesisko regulējumu un Eiropas Savienības Tiesas judikatūru.
Eiropas Savienības Tiesas Spriedumā ir secināts, ka Regulas
Nr. 1257/1999 10.-12. pants liedz dalībvalstīm veikt pasākumus,
kas ļautu mantot tādu priekšlaicīgās pensionēšanās atbalstu kā
izskatāmajā lietā aplūkotais. No minētajiem Regulas Nr. 1257/1999
pantiem, tos vērtējot Pasākuma mērķu kontekstā, izriet, ka lauku
saimniecības atdevējam piešķiramais atbalsts ir pakļauts
nosacījumiem, kuri raksturo stingri personisku saikni ar pašu
lauku saimniecības atdevēju, un ka līdz ar to šie panti ir
jāsaprot tādējādi, ka tie neļauj dalībvalstīm paredzēt minētā
atbalsta mantošanu (sk. Eiropas Savienības Tiesas
Sprieduma 39. punktu). Galvenais šā atbalsta mērķis ir
ekonomisks stimuls gados vecākiem lauksaimniekiem agrāk pārtraukt
savu darbību (apstākļos, kādos viņi parasti to nedarītu), nevis
lauku saimniecības atdevēja ienākuma papildināšana. Līdz ar to
priekšlaicīgās pensionēšanās atbalsts, ņemot vērā tā personisko
raksturu, lauku saimniecības atdevēja nāves gadījumā nevar tikt
nodots viņa mantiniekiem (sk. Eiropas Savienības Tiesas
Sprieduma 45. punktu).
Tomēr Eiropas Savienības Tiesa ir atzinusi, ka Regulas Nr.
1257/1999 10.-12. pantu nevar uzskatīt par tādām Eiropas
Savienības tiesību normām, kas ir pietiekami skaidras, lai
personas būtu varējušas saprast, ka dalībvalstīm ir aizliegts
paredzēt priekšlaicīgās pensionēšanās atbalsta mantošanu.
Rīkojoties saskaņā ar Regulas Nr. 1257/1999 44. panta 2. punktu,
Eiropas Komisija 2004. gada 30. jūlijā apstiprināja Lauku
attīstības plānu, kurā bija paredzēts, ka priekšlaicīgās
pensionēšanās atbalsts ir mantojams (sk. Eiropas
Savienības Tiesas Sprieduma 55. un 56. punktu).
Priekšlaicīgās pensionēšanās atbalsta saņēmēju mantinieki
savas mantojuma tiesības pamatojuši ar dalībvalsts normatīvo
regulējumu, kura saturu apstiprināja Eiropas Komisija un no kura
neizrietēja acīmredzamas pretrunas ar Regulas Nr. 1257/1999
10.-12. pantu. Arī līgumos par priekšlaicīgās pensionēšanās
atbalsta piešķiršanu, kas noslēgti starp Lauku atbalsta dienestu
un lauksaimniekiem, kuri atdevuši savu saimniecību apmaiņā pret
priekšlaicīgās pensionēšanās atbalstu, tika paredzētas tiesības
šo atbalstu mantot. Šajos apstākļos Eiropas Savienības Tiesa
secinājusi, ka paļāvība, kas šiem mantiniekiem pamatoti varēja
rasties attiecībā uz viņu mantojuma tiesību likumīgumu, ir
atzīstama par tiesisku (sk. Eiropas Savienības Tiesas
Sprieduma 64. un 65. punktu). Savukārt Eiropas Komisijas
Lauku attīstības komitejas 2011. gada 19. oktobra sanāksmē
pieņemtie secinājumi par to, ka minētais atbalsts nav mantojams,
bija adresēti tikai dalībvalstīm un to rezultātā nav izdarīti
grozījumi tiesiskajā regulējumā, kas paredzēja priekšlaicīgās
pensionēšanās atbalsta mantošanas iespēju, līdz tam brīdim, kad
tika pieņemta apstrīdētā norma (sk. Eiropas Savienības
Tiesas Sprieduma 70. punktu).
19.2. Satversmes 105. panta tvērumā ietilpst tiesības
uz normatīvajā aktā noteiktu valsts tiešo atbalstu konkrētas
naudas summas veidā, ja ir izpildītas noteiktas normatīvo aktu
prasības (sk., piemēram, Satversmes tiesas 2010. gada 27.
oktobra sprieduma lietā Nr. 2010-12-03 8.-10. punktu).
Saimniecības atdevēja tiesības saņemt maksājumus Pasākuma
ietvaros atbilstoši Noteikumu Nr. 1002 un Regulas Nr. 1257/1999
normām, kā arī ar Lauku atbalsta dienestu noslēgtajiem līgumiem
ir uzskatāmas par īpašuma tiesību objektu. Lauku attīstības plāna
12.3.2. apakšnodaļas sadaļas "Priekšlaicīgā
pensionēšanās" "a" apakšpunkts tiešā veidā
noteica, ka šīs tiesības ir mantojamas.
Ievērojot šā sprieduma iepriekšējā punktā minēto, Lauku
attīstības plāna 12.3.2. apakšnodaļas sadaļas "Priekšlaicīgā
pensionēšanās" "a" apakšpunkta noteikums "Ja
atbalsta saņēmējs mirst periodā, kurā ir spēkā noslēgtais līgums
par priekšlaicīgās pensijas saņemšanu, viņa ikmēneša pensiju par
atlikušo periodu turpina izmaksāt personai, kurai saskaņā ar
nacionālajiem tiesību aktiem ir apstiprinātas mantojuma
tiesības" tika pienācīgā kārtībā saskaņots ar Eiropas
Komisiju un tādējādi saimniecības atdevēju mantiniekiem radās
tiesiskā paļāvība uz to, ka tiesības saņemt maksājumus Pasākuma
ietvaros ir mantojamas.
Savukārt tas, ka ar Lauku atbalsta dienestu tika noslēgti
līgumi par priekšlaicīgās pensionēšanās atbalsta piešķiršanu,
varēja tikai pastiprināt gan šos līgumus parakstījušo
lauksaimnieku, gan viņu mantinieku paļāvību uz to, ka Noteikumos
Nr. 1002 paredzētā atbalsta mantošana ir likumīga (sk.
Eiropas Savienības Tiesas Sprieduma 59. punktu). Lietas
materiālos ir mantojuma apliecība, kurā kā pieņemtā mantojuma
sastāvdaļa norādīts arī priekšlaicīgās pensijas kapitāls -
noteikta naudas summa (sk. lietas materiālu 1. sēj. 17.
lp.). No lietas materiāliem izriet arī tas, ka saimniecības
atdevējam Pasākuma ietvaros piešķirto atbalstu turpināja izmaksāt
viņa mantiniekiem (sk. lietas materiālu 1. sēj. 21.
lp.).
Ņemot vērā minēto, Satversmes tiesa secina, ka, slēdzot līgumu
par atbalsta piešķiršanu Pasākuma ietvaros, personas (gan
saimniecības atdevējs, gan arī viņa mantinieki) varēja paļauties
uz Pasākuma ietvaros piešķirto maksājumu pāreju saimniecības
atdevēja mantiniekiem. Tādējādi konkrētajos apstākļos arī
saimniecības atdevēja mantinieku tiesības pēc viņa nāves saņemt
priekšlaicīgās pensionēšanās atbalsta maksājumus Pasākuma
ietvaros ir uzskatāmas par īpašuma tiesību objektu. Pieņemot
apstrīdēto normu, Ministru kabinets iepriekš minētās tiesības ir
ierobežojis, liedzot saimniecības atdevēja mantiniekiem turpmāk
saņemt atbalsta maksājumus Pasākuma ietvaros. Līdz ar to
apstrīdētā norma ierobežo tādas saimniecību atdevēju mantinieku
tiesības, kuras ietilpst pamattiesību uz īpašumu tvērumā.
Tātad apstrīdētā norma ierobežo
personām Satversmes 105. pantā noteiktās pamattiesības.
20. Tiesības uz īpašumu nav absolūtas. Satversmes 105.
panta trešais teikums paredz, ka tās var ierobežot, bet vienīgi
saskaņā ar likumu.
Satversmes tiesa ir secinājusi, ka vārds "likums"
nav interpretējams gramatiski un aptver ne tikai Saeimas
pieņemtus likumus to formālajā nozīmē, bet arī citus ārējos
normatīvos aktus, ja vien tie:
1) izdoti, pamatojoties uz likumu un ievērojot normatīvajos
aktos paredzēto kārtību;
2) ir publicēti un publiski pieejami atbilstoši normatīvo
tiesību aktu prasībām;
3) ir pietiekami skaidri formulēti, lai persona varētu izprast
no tiem izrietošo tiesību un pienākumu saturu un paredzēt to
piemērošanas sekas, kā arī šie normatīvie akti nodrošina
aizsardzību pret to patvaļīgu piemērošanu (sk. Satversmes
tiesas 2002. gada 20. maija sprieduma lietā Nr. 2002-01-03
secinājumu daļu un 2015. gada 8. decembra sprieduma lietā Nr.
2015-07-03 14. punktu).
Tiesību normas pieņemšanas kārtības ievērošana ir tiesību
normas spēkā esības priekšnoteikums (sk. Satversmes tiesas
2005. gada 21. novembra sprieduma lietā Nr. 2005-03-0306 10.4.
punktu un 2015. gada 21. decembra sprieduma lietā Nr. 2015-03-01
23. punktu). Apstrīdētā norma pieņemta 2015. gada 14. aprīlī,
atsaucoties uz Lauku attīstības likuma 5. panta septīto daļu, kas
pilnvaro Ministru kabinetu noteikt kārtību, kādā tiek
administrēts un uzraudzīts valsts un Eiropas Savienības atbalsts
lauksaimniecībai, un kārtību, kādā tiek administrēts un
uzraudzīts valsts un Eiropas Savienības atbalsts lauku un
zivsaimniecības attīstībai (sk. Ministru kabineta 2015. gada
14. aprīļa sēdes protokola Nr. 20 41. punktu). Apstrīdētā
norma publicēta oficiālajā izdevumā "Latvijas
Vēstnesis" 2015. gada 16. aprīlī [sk.: Latvijas
Vēstnesis, 2015. gada 16. aprīlis, Nr. 74 (5392)] un
stājusies spēkā 2015. gada 30. aprīlī.
Lietas dalībnieki un pieaicinātās personas ir vienisprātis un
arī lietā nav materiālu, kas radītu šaubas par to, ka apstrīdētā
norma ir pieņemta normatīvajos aktos noteiktā kārtībā, publicēta
un publiski pieejama atbilstoši normatīvo aktu prasībām.
Apstrīdētā norma ir pietiekami skaidri formulēta, lai persona
varētu izprast no tās izrietošo tiesību un pienākumu saturu un
paredzēt tās piemērošanas sekas. Savukārt tas, vai apstrīdētajā
normā ietvertais pamattiesību ierobežojums pēc būtības ir
pieļaujams, jāizvērtē, noskaidrojot, vai šim ierobežojumam ir
leģitīms mērķis un vai ir ievērots samērīguma princips.
Līdz ar to apstrīdētajā normā
ietvertais pamattiesību ierobežojums ir noteikts ar likumu.
21. Ikviena pamattiesību ierobežojuma pamatā ir jābūt
apstākļiem un argumentiem, kādēļ tas vajadzīgs, proti,
ierobežojums tiek noteikts svarīgu interešu - leģitīma mērķa -
labad (sk., piemēram, Satversmes tiesas 2005. gada 22.
decembra sprieduma lietā Nr. 2005-19-01 9. punktu).
21.1. Ja ir noteikts tiesību ierobežojums, tad
pienākums uzrādīt un pamatot šāda ierobežojuma leģitīmo mērķi
Satversmes tiesas procesā visupirms ir institūcijai, kas izdevusi
apstrīdēto aktu, konkrētajā gadījumā - Ministru kabinetam
(sk., piemēram, Satversmes tiesas 2012. gada 1. novembra
sprieduma lietā Nr. 2012-06-01 12. punktu un 2014. gada 11.
decembra sprieduma lietā Nr. 2014‑05‑01 18. punktu). Ministru
kabinets norāda, ka apstrīdētās normas leģitīmais mērķis ir
novērst Noteikumu Nr. 1002 neatbilstību Regulas Nr. 1257/99
normām, kā arī ievērot Eiropas Savienības un Latvijas finanšu
līdzekļu lietderīgas un efektīvas izlietošanas principu (sk.
Ministru kabineta atbildes rakstu lietas materiālu 1. sēj. 83.
lp.). Atbildes rakstā uzsvērts arī citu lauksaimniecības
nozarē strādājošo finansiālais ieguvums no pieteikšanās atbalstam
citu pasākumu ietvaros (sk. Ministru kabineta atbildes rakstu
lietas materiālu 1. sēj 84. lp.).
Savukārt apstrīdētās normas projekta anotācijā minēts, ka,
ieviešot Pasākumu, praksē citstarp veidojušās tādas situācijas,
ka atbalsta saņēmējs ir atdāvinājis saimniecību saviem
mantiniekiem un pēc viņa nāves saimniecības pārņēmēji Pasākuma
ietvaros saņēma arī mantoto atbalstu vai tā daļu. Šādos gadījumos
atbalsts neesot izlietots lietderīgi un neesot sasniegts Pasākuma
mērķis - veicināt lauku saimniecību pārņemšanu un attīstību,
nomainot un uzlabojot to menedžmentu un iesaistot tajās jaunus un
ekonomiski aktīvus cilvēkus.
21.2. Kaut arī Eiropas Komisija 2004. gada 30. jūnijā
ir atzinusi Pasākuma ietvaros piešķirtā atbalsta mantošanu par
atbilstošu Regulai Nr. 1257/1999, tomēr Eiropas Komisijas Lauku
attīstības komitejas 2011. gada 19. oktobra sanāksmē tika
secināts, ka Lauksaimniecības garantiju fonda finansējums nav
attiecināms uz priekšlaicīgās pensionēšanās atbalsta mantošanu
(sk. protokola 10. punktu lietas materiālu 1. sēj. 94.
lp.). Arī Eiropas Savienības Tiesa uz izskatāmajā lietā
uzdoto pirmo prejudiciālo jautājumu ir atbildējusi, ka Regulas
Nr. 1257/1999 10.-12. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tie
liedz dalībvalstīm, īstenojot šos pantus, veikt pasākumus, kas
ļautu mantot Pasākuma ietvaros piešķirto atbalstu.
Būtiska demokrātiskas tiesiskas valsts principa sastāvdaļa ir
tiesiskās sistēmas vienotība. Proti, valstī ir jāpastāv
savstarpēji saskaņotām tiesību normām, kas harmoniski darbojas
vienotas tiesību sistēmas ietvaros. Tas vienlīdz attiecas arī uz
Latvijas - Eiropas Savienības dalībvalsts - tiesību normu
atbilstību Eiropas Savienības tiesībām, kas ir Latvijas tiesību
sastāvdaļa.
Satversmes tiesa jau iepriekš atzinusi, ka Eiropas Savienības
tiesību normas ir savietojamas tikai ar tādu nacionālo tiesību
sistēmu, kura atbilst demokrātiskas tiesiskas valsts prasībām
(sk. Satversmes tiesas 2003. gada 5. marta sprieduma lietā Nr.
2002-18-01 secinājumu daļas 6. punktu). Eiropas Savienības
Tiesa izskatāmajā lietā ir atzinusi, ka dalībvalstij, īstenojot
Eiropas Savienības tiesības, ir rīcības brīvība lemt par
grozījumiem savā tiesiskajā regulējumā, atbilstoši kuram personas
var mantot priekšlaicīgās pensionēšanās atbalstu (sk. Eiropas
Savienības Tiesas Sprieduma 66. punktu).
Demokrātiskas tiesiskas valsts princips nosaka valstij
pienākumu nodrošināt, lai priekšlaicīgās pensionēšanās atbalsts
tiktu izmaksāts tiesiskā, Eiropas Savienības tiesību normām
atbilstošā veidā. Apstrīdētajā normā paredzētais pamattiesību
ierobežojums ir noteikts ar mērķi novērst Noteikumu Nr. 1002
neatbilstību Regulas Nr. 1257/99 normām. Tādējādi apstrīdētajā
normā ietvertajam pamattiesību ierobežojumam ir leģitīms mērķis -
demokrātiskās valsts iekārtas aizsardzība.
21.3. Satversmes tiesa ir secinājusi, ka ar mērķi
aizsargāt sabiedrības labklājību var saprast arī nepieciešamību
valsts rīcībā esošos finanšu līdzekļus izmantot pēc iespējas
lietderīgāk un saprātīgāk (sk. Satversmes tiesas 2012. gada 3.
maija sprieduma lietā Nr. 2011-14-03 17.4. punktu).
Ekonomiski nelietderīgās prakses turpināšana - atbalsta izmaksa
saimniecības atdevēju mantiniekiem - var nelabvēlīgi ietekmēt
citus lauksaimniekus, samazinot tiem paredzētos atbalsta
maksājumus (sk. Ministru kabineta atbildes rakstu lietas
materiālu 1. sēj. 83. lp. un tiesībsarga viedokli lietas
materiālu 1. sēj. 134. lp.). Tātad, ņemot vērā minēto, par
apstrīdētajā normā ietvertā pamattiesību ierobežojuma leģitīmo
mērķi ir atzīstama arī visas sabiedrības, tostarp citu
lauksaimnieku, labklājības aizsardzība, novēršot Noteikumu Nr.
1002 pretrunas ar Regulas Nr. 1257/99 normām, kā arī nelietderīgu
Eiropas Savienības un Latvijas Republikas finanšu līdzekļu
izmantošanu.
Līdz ar to apstrīdētajā normā
ietvertajam pamattiesību ierobežojumam ir leģitīmi mērķi -
Satversmes 116. pantā noteiktā demokrātiskās valsts iekārtas
aizsardzība un sabiedrības labklājības aizsardzība.
22. Satversmes tiesa ir secinājusi, ka, konstatējot
pamattiesību ierobežojuma leģitīmo mērķi, nepieciešams izvērtēt
šā ierobežojuma atbilstību samērīguma principam un tādējādi
noskaidrot:
1) vai likumdevēja lietotie līdzekļi ir piemēroti leģitīmā
mērķa sasniegšanai, tas ir, vai ar apstrīdēto normu var sasniegt
ierobežojuma leģitīmo mērķi;
2) vai šāda rīcība ir nepieciešama, tas ir, vai mērķi nevar
sasniegt ar citiem, personas tiesības mazāk ierobežojošiem
līdzekļiem;
3) vai likumdevēja rīcība ir atbilstoša, tas ir, vai labums,
ko iegūst sabiedrība, ir lielāks par personas tiesībām nodarīto
kaitējumu.
Ja tiek atzīts, ka tiesību normā noteiktais ierobežojums
neatbilst kaut vienam no šiem kritērijiem, tad ierobežojums
neatbilst arī samērīguma principam un ir prettiesisks (sk.,
piemēram, Satversmes tiesas 2007. gada 16. maija sprieduma lietā
Nr. 2006-42-01 11. punktu un 2011. gada 18. marta sprieduma lietā
Nr. 2010-50-03 12. punktu).
23. Izvērtējot to, vai izraudzītie līdzekļi ir
piemēroti leģitīmo mērķu sasniegšanai, Satversmes tiesa pārbauda,
vai ar izraudzītajiem līdzekļiem var sasniegt leģitīmos mērķus.
Tādējādi Satversmes tiesai ir jānoskaidro, vai, pārtraucot
maksājumus Pasākuma ietvaros personām, kuras attiecīgo atbalstu
saņem mantojumā, var novērst Noteikumu Nr. 1002 pretrunas ar
Regulas Nr. 1257/99 nosacījumiem, kā arī Eiropas Savienības un
valsts līdzekļu nelietderīgu izlietošanu.
23.1. Pieņemot apstrīdēto normu, ir ievēroti Eiropas
Komisijas Lauku attīstības komitejas 2011. gada 19. oktobra
sanāksmes secinājumi. Apstrīdētā norma ir saskanīga ar Eiropas
Savienības Tiesas Spriedumā ietverto atzinumu, ka Regulas Nr.
1257/1999 10.-12. pants liedz dalībvalstīm veikt pasākumus, kas
ļautu mantot priekšlaicīgās pensionēšanās atbalstu. Tādējādi ar
apstrīdētajā normā ietverto pamattiesību ierobežojumu tiek
sasniegts mērķis aizsargāt demokrātisko valsts iekārtu, jo pēc
apstrīdētās normas spēkā stāšanās priekšlaicīgās pensionēšanās
atbalsts tiek izmaksāts Eiropas Savienības tiesību normām
atbilstošā veidā.
23.2. No lietas materiāliem izriet, ka Pasākums nav
bijis pietiekami efektīvs un nav ievērojami veicinājis tā mērķu
sasniegšanu (sk. Valsts kontroles viedokli lietas materiālu
121. lp.). Apstrīdētā norma novērš Eiropas Savienības un
valsts finanšu līdzekļu nelietderīgu izmantošanu un dod iespēju
ietaupīt gandrīz divus miljonus euro, tas ir, summu, kas
pārsniedz līdz šim saimniecības atdevēju mantiniekiem jau
izmaksāto summu (sk. Ministru kabineta atbildes rakstu lietas
materiālu 1. sēj. 80. lp.). Konkrētajā gadījumā Ministru
kabineta izraudzītie līdzekļi ir pamatoti ar objektīviem un
racionāliem apsvērumiem. Līdz ar to apstrīdētajā normā ietvertais
pamattiesību ierobežojums sekmē arī sabiedrības labklājību, jo
pēc apstrīdētās normas spēkā stāšanās ietaupītos līdzekļus var
izmantot arī citiem atbalsta pasākumiem.
Ņemot vērā minēto, Ministru kabineta
izraudzītie līdzekļi ir piemēroti leģitīmo mērķu
sasniegšanai.
24. Izvērtējot to, vai izraudzītie līdzekļi ir
nepieciešami leģitīmo mērķu sasniegšanai, Satversmes tiesa
pārbauda, vai leģitīmos mērķus nav iespējams sasniegt ar citiem,
indivīda tiesības mazāk ierobežojošiem līdzekļiem, kuri būtu
tikpat iedarbīgi.
Vērtējot to, vai leģitīmo mērķi var sasniegt arī citādi,
Satversmes tiesa uzsver, ka saudzējošāks līdzeklis ir nevis
jebkurš cits, bet tikai tāds līdzeklis, ar kuru var sasniegt
leģitīmo mērķi vismaz tādā pašā kvalitātē (sk. Satversmes
tiesas 2005. gada 13. maija sprieduma lietā Nr. 2004-18-0106
secinājumu daļas 19. punktu un 2014. gada 28. novembra sprieduma
lietā Nr. 2014-09-01 20.2. punktu). Satversmes tiesa nevar
aizstāt normatīvā akta izdevēja rīcības brīvību ar savu viedokli
par racionālāko tiesisko regulējumu (sk., piemēram, Satversmes
tiesas 2011. gada 19. decembra sprieduma lietā Nr. 2011-03-01 20.
punktu).
Valstij ir tiesības noteikt savu lauksaimniecības politiku,
citstarp izvēloties arī prioritāri atbalstāmās programmas un
līdzsvarojot dažādiem lauksaimniekiem piešķiramo atbalstu. Valsts
nav tiesīga turpināt lauksaimnieku mantinieku atbalstīšanu uz
Regulas Nr. 1257/1999 10.-12. pantam neatbilstošas tiesību normas
pamata. Eiropas Savienības fondu un Latvijas Republikas līdzekļu
izmantošana citu lauksaimniecības nozarē strādājošo atbalstam
tādā apmērā, kāds līdz 2021. gadam netiks izmaksāts saimniecības
atdevēju mantiniekiem, nav iespējama citādā veidā kā vien
pieņemot apstrīdēto normu.
Ņemot vērā Eiropas Savienības Tiesas Spriedumā sniegto atbildi
uz Satversmes tiesas uzdoto pirmo prejudiciālo jautājumu, proti,
to, ka Regulas Nr. 1257/1999 10.-12. pants liedz dalībvalstīm
veikt pasākumus, kas ļautu mantot atbalstu Pasākuma ietvaros,
attiecīgās Noteikumu Nr. 1002 normas turpmākās pretrunas ar
Regulas Nr. 1257/99 10.-12. pantu varēja novērst vienīgi izdodot
apstrīdēto normu. Tāpēc Satversmes tiesa piekrīt Ministru
kabineta norādījumam, ka konkrētajā gadījumā leģitīmo mērķu
sasniegšanai nebija iespējams izvēlēties citus līdzekļus, bet
varēja vien pārtraukt atbalsta izmaksu tā saņēmēja
mantiniekiem.
Tādējādi nav saudzējošāku līdzekļu,
ar kuriem būtu iespējams sasniegt pamattiesību ierobežojuma
leģitīmos mērķus vismaz tādā pašā kvalitātē.
25. Izvērtējot apstrīdētajā normā ietvertā pamattiesību
ierobežojuma atbilstību leģitīmajiem mērķiem, jāpārliecinās par
to, vai nelabvēlīgās sekas, kas personai rodas tās pamattiesību
ierobežojuma rezultātā, nav lielākas par labumu, ko no šā
ierobežojuma gūst sabiedrība kopumā.
25.1. Saimniecības atdevēja mantinieki ir personas,
kuras nav līguma par atbalsta piešķiršanu Pasākuma ietvaros
puses. Uz to vērsusi uzmanību arī Eiropas Savienības Tiesa
(sk. Eiropas Savienības Tiesas Sprieduma 64.
punktu). Turpretim saimniecības atdevējam un pārņēmējam, kuri
ir minētā līguma puses, normatīvie akti izvirza virkni
prasību.
Tā saskaņā ar Regulas Nr. 1257/99 11. panta 1. punktu persona,
kas nodod saimniecību citai personai: noteikti pārtrauc jebkādu
komerciālu lauksaimniecisko darbību, taču var turpināt
nodarboties ar nekomerciālo lauksaimniecību un paturēt lietošanā
ēkas; nav jaunāka par 55 gadiem, bet brīdī, kad saimniecība tiek
nodota citai personai, vēl nav sasniegusi parasto pensijas
vecumu; pirms saimniecības nodošanas citai personai ir desmit
gadus nodarbojusies ar lauksaimniecību. Nosacījumus atbalsta
piešķiršanai Pasākuma ietvaros saimniecības atdevējam paredz arī
Lauku attīstības plāns. Ja saimniecības atdevējs atbilst Lauku
attīstības plānā noteiktajiem kritērijiem, viņš var saņemt
ikmēneša pensiju 15 gadus no lēmuma - apstiprinājuma brīža -, bet
ne ilgāk kā līdz 75 gadu vecuma sasniegšanai.
Savukārt saimniecības pārņēmējs atbilstoši Regulas Nr. 1257/99
11. panta 2. punktam nomaina lauku saimniecības vadītāju vai arī
pārņem visu atbrīvoto zemi vai daļu no tās. Pārņēmējam
saimniecības ekonomiskā dzīvotspēja ir jāuzlabo noteiktā laika
posmā un atbilstoši konkrētiem nosacījumiem, jo īpaši ņemot vērā
pārņēmēja profesionālās iemaņas un kompetenci, zemes platību un
darba apjomu vai ienākumus, reģionu un ražošanas veidu. Konkrētus
kritērijus saimniecības pārņēmējam nosaka arī Lauku attīstības
plāns.
No minētā izriet, ka atbalsts Pasākuma ietvaros tiek piešķirts
lauku saimniecības atdevējam par priekšlaicīgu aiziešanu pensijā
un viņa personisko izšķiršanos pilnībā pārtraukt saimniecisko
darbību atbilstoši nosacījumiem, kas ir cieši saistīti ar pašu
lauksaimnieku, nevis kādām citām personām. Galvenais šā atbalsta
mērķis nav saimniecības atdevēja ienākuma papildināšana. Uz to
norādījusi arī Eiropas Savienības Tiesa (sal. ar
Eiropas Savienības Tiesas Sprieduma 45. punktu). Savukārt
personas, kuru pamattiesības ierobežo apstrīdētā norma, proti,
saimniecības atdevēja mantinieki, nav bijušas saistītas ar
norādītajiem normatīvajos aktos paredzētajiem kritērijiem, nedz
arī pierādījušas savu atbilstību kādām šo normatīvo aktu
prasībām.
Ņemot vērā minēto, Satversmes tiesa nepiekrīt Pieteikuma
iesniedzējas norādītajam, ka atbalsts Pasākuma ietvaros ir
pielīdzināms kompensācijai par īpašumu, kura pienākas gan
saimniecības atdevējam, gan arī viņa mantiniekiem. Uz to citstarp
norāda arī konkrēts pirkuma līgums, kurā minētā īpašuma
pārdošanas summa ir daudz mazāka par Pasākuma ietvaros piešķirtā
atbalsta apmēru (sk. lietas materiālu 1. sēj. 29. un 30.
lp.). Jāņem vērā, ka saimniecības atdevējam ir tiesības
rīkoties ar savu īpašumu pēc saviem ieskatiem un tas tiek
atsavināts uz patstāvīga darījuma pamata. Savukārt saimniecības
dāvinājuma gadījumā saimniecības atdevēja mantiniekiem ir
tiesības izprasīt no apdāvinātā viņiem piekrītošās neatņemamās
mantojuma daļas, ievērojot Civillikuma noteikumus.
25.2. No apstrīdētās normas izstrādes dokumentiem un
Ministru kabineta atbildes raksta izriet, ka apstrīdētā norma
pieņemta, lai novērstu nacionālajā tiesiskajā regulējumā esošās
pretrunas ar Eiropas Savienības tiesību aktiem. Ja Eiropas
Komisija konstatē, ka atbalsta izmaksa Pasākuma ietvaros
neatbilst Regulas Nr. 1257/99 prasībām, tā var pieprasīt no
dalībvalsts neatbilstoši izmaksāto summu, kā arī piemērot
uzrēķinu (sk. Ministru kabineta atbildes rakstu lietas
materiālu 1. sēj. 83. lp.).
Eiropas Savienības Tiesa ir norādījusi, ka saimnieciskās
darbības subjektiem nav pamata paļauties uz to, ka, īstenojot
Eiropas Savienības tiesības, dalībvalstis negrozīs tiesisko
regulējumu, atbilstoši kuram personas var mantot priekšlaicīgās
pensionēšanās atbalstu (sk. Eiropas Savienības Tiesas
Sprieduma 66. punktu un 2009. gada 22. oktobra sprieduma lietā
C-449/08 "Elbertsen", ECLI:EU:C:2009:652, 45.
punktu). Arī publisko tiesību līgumos par atbalsta
piešķiršanu Pasākuma ietvaros ir iekļauts noteikums par valsts
tiesībām mainīt atbalsta saņemšanas kārtību (sk. lietas
materiālu 1. sēj. 15. un 16. lp.). Satversmes tiesa piekrīt
izskatāmajā lietā Ministru kabineta norādītajam, proti: ar
Eiropas Savienības tiesībām pretrunā esošais tiesiskais
regulējums ir grozāms tādā veidā, ka atbalsta izmaksa Pasākuma
ietvaros tiek pārtraukta.
25.3. Norādītajos apstākļos nav tiesiska pamata
attiecībā uz saimniecības atdevēja mantiniekiem, kuru īpašumā
nonācis Pasākuma ietvaros piešķirtais atbalsts, turpināt nevis
viņiem, bet citai personai piešķirtā priekšlaicīgās pensionēšanās
atbalsta maksājumus, kuru veikšanu liedz Eiropas Savienības
tiesību normas. Ministru kabinets, pārtraucot atbalsta sniegšanu
Pasākuma ietvaros nevis pilnībā - lai gan sakarā ar Pasākuma
neefektivitāti šādu risinājumu ierosinājusi Valsts kontrole -,
bet tikai attiecībā uz vienu tādu personu grupu, kuras nav līguma
par atbalsta piešķiršanu Pasākuma ietvaros puse, un turklāt
neprasot, lai minētās personas atmaksā iepriekš saņemto atbalstu,
ir samērīgi līdzsvarojis dažādu personu intereses. Tādējādi
labums, ko sabiedrība iegūst no apstrīdētajā normā ietvertā
saimniecības atdevēju mantinieku pamattiesību ierobežojuma, ir
lielāks par personas tiesībām un likumiskajām interesēm nodarīto
kaitējumu.
Līdz ar to apstrīdētajā normā
ietvertais personas pamattiesību ierobežojums ir samērīgs un
atbilst Satversmes 105. panta pirmajiem trim teikumiem.
Nolēmumu
daļa
Pamatojoties uz Satversmes tiesas likuma 30.-32. pantu,
Satversmes tiesa
nosprieda:
atzīt Ministru kabineta 2015. gada
14. aprīļa noteikumus Nr. 187 "Grozījums Ministru kabineta
2004. gada 30. novembra noteikumos Nr. 1002 "Kārtība, kādā
ieviešams programmdokuments "Latvijas Lauku attīstības plāns
Lauku attīstības programmas īstenošanai 2004.-2006.
gadam""" par atbilstošiem Latvijas Republikas
Satversmes 105. pantam.
Spriedums ir galīgs un nepārsūdzams.
Spriedums stājas spēkā tā publicēšanas dienā.
Tiesas sēdes priekšsēdētāja I.
Ziemele
- 1)) izdoti, pamatojoties uz likumu un ievērojot normatīvajos
- 2)) ir publicēti un publiski pieejami atbilstoši normatīvo
- 3)) ir pietiekami skaidri formulēti, lai persona varētu izprast
- 1)) vai likumdevēja lietotie līdzekļi ir piemēroti leģitīmā
- 2)) vai šāda rīcība ir nepieciešama, tas ir, vai mērķi nevar
- 3)) vai likumdevēja rīcība ir atbilstoša, tas ir, vai labums,
asbalance-sheetgovernmentinvoicejoint-stocklegislationmksaeima
References
- Latvijas Republikas Satversme, 1. Article
- Latvijas Republikas Satversme, 105. Article
- Latvijas Republikas Satversme, 116. Article
- Latvijas Republikas Satversme, 85. Article
- Satversmes tiesas likums, 16. Article
- Satversmes tiesas likums, 17. Article
- Satversmes tiesas likums, 19. Article
- Satversmes tiesas likums, 28. Article
- Satversmes tiesas likums, 30. Article
- Satversmes tiesas likums, 32. Article
- Lauksaimniecības un lauku attīstības likums, 2. Article
- Civillikums, 704. Article
- Civillikums, 927. Article
- Latvijas Republikas Satversme
- Satversmes tiesas likums
- Lauksaimniecības un lauku attīstības likums
- Kārtība, kādā ieviešams programmdokuments "Latvijas Lauku attīstības plāns Lauku attīstības programmas īstenošanai 2004.-2006.gadam"
- Civillikums