4. Article
Aviokompāniju nozīmēšana un pārvadājumu atļaujas izsniegšana
1. Lai veiktu šajā Nolīgumā paredzēto satiksmi noteiktajos
maršrutos, katrai Līgumslēdzējai Pusei ir tiesības pa
diplomātiskajiem kanāliem nozīmēt otrai Līgumslēdzējai Pusei
vienu vai vairākas aviokompānijas un atsaukt vai grozīt šādus
nozīmējumus. Šādus nozīmējumus, to atsaukšanu vai grozīšanu veic
rakstiski.
2. Šādu nozīmējumu saņemot, otra Līgumslēdzēja Puse piešķir
attiecīgas pilnvaras un atļaujas ar minimālo procesuālo
kavēšanos, ar šādiem nosacījumiem:
a) gadījumā, kad aviokompāniju nozīmē Korejas Republika:
i) Korejas Republika veic un uztur aviokompānijas faktisko
regulējošo kontroli; un
ii) šī aviokompānija caur akciju kontrolpaketi pieder un to
faktiski kontrolē Korejas Republika, Korejas Republikas pilsoņi,
vai abi, un aviokompānijai ir derīga Korejas Republikas izsniegta
licence par tiesībām veikt gaisa pārvadājumus; un
b) gadījumā, kad aviokompāniju nozīmē Latvijas Republika:
i) tā ir reģistrēta Latvijas Republikas teritorijā saskaņā ar
ES Līgumiem un tai ir derīga licence par tiesībām veikt gaisa
pārvadājumus, ko tai izsniegusi ES dalībvalsts saskaņā ar Eiropas
Savienības tiesību aktiem; un
ii) aviokompānijas faktisko regulējošo kontroli veic un uztur
ES dalībvalsts, kas atbild par gaisa kuģa ekspluatanta apliecības
izsniegšanu, un nozīmējumā ir skaidri norādīta attiecīgā
aviācijas institūcija; un
iii) aviokompānijas galvenā uzņēmējdarbības vieta ir tās ES
dalībvalsts teritorijā, no kuras tā saņēmusi savu derīgo licenci
par tiesībām veikt gaisa pārvadājumus; un
iv) aviokompānija tieši vai caur akciju kontrolpaketi pieder
un to faktiski kontrolē ES dalībvalstis un/vai Eiropas Savienības
dalībvalstu pilsoņi, un/vai II pielikumā uzskaitītās citas
valstis un/vai šo citu valstu pilsoņi; un
c) nozīmētā aviokompānija spēj pildīt normatīvos aktus, ko
parasti un pamatoti piemēro starptautisko gaisa satiksmes
pakalpojumu nodrošināšanai Līgumslēdzēja Puse, kas apsver
pieteikumu vai pieteikumus; un
d) aviokompāniju nozīmējusī Līgumslēdzēja Puse uztur un īsteno
standartus attiecībā uz aviācijas un lidojumu drošību, kas
noteikti šā Nolīguma 14. un 15.pantā.
3. Pēc nozīmēšanas un pilnvarošanas aviokompānija, ja tā ir
izpildījusi visus šā Nolīguma noteikumus, drīkst uzsākt šajā
Nolīgumā paredzēto satiksmi.
- a)) gadījumā, kad aviokompāniju nozīmē Korejas Republika:
- i)) Korejas Republika veic un uztur aviokompānijas faktisko
- b)) gadījumā, kad aviokompāniju nozīmē Latvijas Republika:
- i)) tā ir reģistrēta Latvijas Republikas teritorijā saskaņā ar
- c)) nozīmētā aviokompānija spēj pildīt normatīvos aktus, ko
- d)) aviokompāniju nozīmējusī Līgumslēdzēja Puse uztur un īsteno
asjoint-stockregistration