4. Article

Aviokompāniju nozīmēšana un pārvadājumu atļaujas izsniegšana 1. Lai veiktu šajā Nolīgumā paredzēto satiksmi noteiktajos maršrutos, katrai Līgumslēdzējai Pusei ir tiesības pa diplomātiskajiem kanāliem nozīmēt otrai Līgumslēdzējai Pusei vienu vai vairākas aviokompānijas un atsaukt vai grozīt šādus nozīmējumus. Šādus nozīmējumus, to atsaukšanu vai grozīšanu veic rakstiski. 2. Šādu nozīmējumu saņemot, otra Līgumslēdzēja Puse piešķir attiecīgas pilnvaras un atļaujas ar minimālo procesuālo kavēšanos, ar šādiem nosacījumiem: a) gadījumā, kad aviokompāniju nozīmē Korejas Republika: i) Korejas Republika veic un uztur aviokompānijas faktisko regulējošo kontroli; un ii) šī aviokompānija caur akciju kontrolpaketi pieder un to faktiski kontrolē Korejas Republika, Korejas Republikas pilsoņi, vai abi, un aviokompānijai ir derīga Korejas Republikas izsniegta licence par tiesībām veikt gaisa pārvadājumus; un b) gadījumā, kad aviokompāniju nozīmē Latvijas Republika: i) tā ir reģistrēta Latvijas Republikas teritorijā saskaņā ar ES Līgumiem un tai ir derīga licence par tiesībām veikt gaisa pārvadājumus, ko tai izsniegusi ES dalībvalsts saskaņā ar Eiropas Savienības tiesību aktiem; un ii) aviokompānijas faktisko regulējošo kontroli veic un uztur ES dalībvalsts, kas atbild par gaisa kuģa ekspluatanta apliecības izsniegšanu, un nozīmējumā ir skaidri norādīta attiecīgā aviācijas institūcija; un iii) aviokompānijas galvenā uzņēmējdarbības vieta ir tās ES dalībvalsts teritorijā, no kuras tā saņēmusi savu derīgo licenci par tiesībām veikt gaisa pārvadājumus; un iv) aviokompānija tieši vai caur akciju kontrolpaketi pieder un to faktiski kontrolē ES dalībvalstis un/vai Eiropas Savienības dalībvalstu pilsoņi, un/vai II pielikumā uzskaitītās citas valstis un/vai šo citu valstu pilsoņi; un c) nozīmētā aviokompānija spēj pildīt normatīvos aktus, ko parasti un pamatoti piemēro starptautisko gaisa satiksmes pakalpojumu nodrošināšanai Līgumslēdzēja Puse, kas apsver pieteikumu vai pieteikumus; un d) aviokompāniju nozīmējusī Līgumslēdzēja Puse uztur un īsteno standartus attiecībā uz aviācijas un lidojumu drošību, kas noteikti šā Nolīguma 14. un 15.pantā. 3. Pēc nozīmēšanas un pilnvarošanas aviokompānija, ja tā ir izpildījusi visus šā Nolīguma noteikumus, drīkst uzsākt šajā Nolīgumā paredzēto satiksmi.
  1. a)) gadījumā, kad aviokompāniju nozīmē Korejas Republika:
  2. i)) Korejas Republika veic un uztur aviokompānijas faktisko
  3. b)) gadījumā, kad aviokompāniju nozīmē Latvijas Republika:
  4. i)) tā ir reģistrēta Latvijas Republikas teritorijā saskaņā ar
  5. c)) nozīmētā aviokompānija spēj pildīt normatīvos aktus, ko
  6. d)) aviokompāniju nozīmējusī Līgumslēdzēja Puse uztur un īsteno
asjoint-stockregistration