22. Article — Tiesiskā sadarbība pārrobežu krimināllietās, kas saistītas ar Apvienoto Karalisti
Eiropas apcietinājuma lēmums, nolēmums, ar kuru piespriests brīvības atņemšanas sods, nolēmums par mantiska rakstura piedziņu, nolēmums par mantas konfiskāciju, procesuāls nolēmums par mantas nodrošināšanu konfiskācijai vai pierādījumu iegūšanas nodrošināšanai, lēmums, kas nosaka ar brīvības atņemšanu saistīta drošības līdzekļa piemērošanu, Eiropas izmeklēšanas rīkojums un Eiropas aizsardzības rīkojums, kurš saņemts no Apvienotās Karalistes līdz izstāšanās dienai, izpildāms kārtībā, kas attiecināma uz Eiropas Savienības dalībvalstīm.
23
Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas.
Likums Saeimā pieņemts 2019. gada 21. martā.
Valsts prezidents R. Vējonis
Rīgā 2019. gada 27. martā
asfinejoint-stocklegislationpenaltysaeima
References
- Par reglamentētajām profesijām un profesionālās kvalifikācijas atzīšanu, 42. Article
- Par valsts pensijām, 16. Article
- Sociālo pakalpojumu un sociālās palīdzības likums, 3. Article
- Invaliditātes likums, 7. Article
- Valsts fondēto pensiju likums
- Par apdrošināšanu bezdarba gadījumam
- Par reglamentētajām profesijām un profesionālās kvalifikācijas atzīšanu
- Augstskolu likums
- Par valsts pensijām
- Par maternitātes un slimības apdrošināšanu
- Par valsts sociālo apdrošināšanu
- Latvijas Republikas Advokatūras likums
- Bezdarbnieku un darba meklētāju atbalsta likums
- Valsts sociālo pabalstu likums
- Sociālo pakalpojumu un sociālās palīdzības likums
- Invaliditātes likums
- Grozījums likumā "Par tiesisko sadarbību un personu tiesību aizsardzību pārejas periodā pēc Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanās no Eiropas Savienības"