16. Article

Savstarpējās saskaņošanas procedūra 1. Ja persona uzskata, ka vienas vai abu Līgumslēdzēju jurisdikciju rīcības rezultātā šai personai rodas vai var rasties nodokļu uzlikšana, kas neatbilst Ietvertā nodokļu līguma noteikumiem, šī persona var, neatkarīgi no šo Līgumslēdzēju jurisdikciju nacionālajos tiesību aktos paredzētajiem tiesiskās aizsardzības līdzekļiem, iesniegt sūdzību izskatīšanai vienas vai otras Līgumslēdzējas jurisdikcijas kompetentajā iestādē. Sūdzība jāiesniedz izskatīšanai trīs gadu laikā pēc pirmā paziņojuma par rīcību, kuras rezultātā personai radusies Ietvertā nodokļu līguma noteikumiem neatbilstoša nodokļu uzlikšana. 2. Ja kompetentā iestāde uzskata, ka iebildumi ir pamatoti, un tā pati nespēj panākt apmierinošu risinājumu, tā cenšas lietu atrisināt, savstarpēji vienojoties ar otras Līgumslēdzējas jurisdikcijas kompetento iestādi, lai novērstu nodokļu uzlikšanu, kas neatbilst Ietvertajam nodokļu līgumam. Jebkura panāktā vienošanās tiek izpildīta, neatkarīgi no Līgumslēdzēju jurisdikciju nacionālajos tiesību aktos noteiktajiem termiņiem. 3. Līgumslēdzēju jurisdikciju kompetentās iestādes cenšas savstarpējas vienošanās ceļā atrisināt jebkurus sarežģījumus vai novērst šaubas, kas var rasties, interpretējot vai piemērojot Ietverto nodokļu līgumu. Tās var arī savstarpēji konsultēties, lai novērstu nodokļu dubulto uzlikšanu Ietvertajā nodokļu līgumā neparedzētos gadījumos. 4. a) i) 1.punkta pirmo teikumu piemēro to Ietvertā nodokļu līguma (vai tā daļu) noteikumu vietā, kas paredz, ka, ja persona uzskata, ka vienas vai abu Līgumslēdzēju jurisdikciju rīcības rezultātā šai personai rodas vai var rasties nodokļu uzlikšana, kas neatbilst Ietvertā nodokļu līguma noteikumiem, šī persona var, neatkarīgi no šo Līgumslēdzēju jurisdikciju nacionālajos tiesību aktos paredzētajiem tiesiskās aizsardzības līdzekļiem, iesniegt sūdzību izskatīšanai tās Līgumslēdzējas jurisdikcijas, kuras rezidents ir persona, kompetentajā iestādē, ieskaitot to noteikumu vietā, saskaņā ar kuriem, ja sūdzība, ko iesniegusi šī persona, ir izskatāma saskaņā ar Ietvertā nodokļu līguma noteikumiem par diskriminācijas nepieļaušanu valsts piederības dēļ, sūdzību var iesniegt tās Līgumslēdzējas jurisdikcijas, kuras valsts piederīgais ir šī persona, kompetentajā iestādē, vai gadījumā, ja šādu noteikumu nav. ii) 1.punkta otro teikumu piemēro Ietvertā nodokļu līguma noteikumu vietā, kas paredz, ka 1.punkta pirmajā teikumā minētā sūdzība ir jāiesniedz noteiktā laika periodā, kas ir īsāks par trīs gadiem pēc pirmā paziņojuma par rīcību, kas izraisījusi Ietvertā nodokļu līguma noteikumiem neatbilstošu nodokļu uzlikšanu, vai ja Ietvertajā nodokļu līgumā nav noteikuma, kas nosaka laika periodu, kurā šāda sūdzība ir jāiesniedz. b) i) 2.punkta pirmo teikumu piemēro, ja Ietvertajā nodokļu līgumā nav noteikumu, kas paredz, ka, ja kompetentā iestāde, kurai 1.punktā minētā persona ir iesniegusi sūdzību, uzskata, ka iebildumi ir pamatoti, un tā pati nespēj panākt apmierinošu risinājumu, tā cenšas lietu atrisināt, savstarpēji vienojoties ar otras Līgumslēdzējas jurisdikcijas kompetento iestādi, lai novērstu nodokļu uzlikšanu, kas neatbilst Ietvertajam nodokļu līgumam. ii) 2.punkta otro teikumu piemēro, ja Ietvertajā nodokļu līgumā nav noteikumu, kas paredz, ka jebkāda panāktā vienošanās tiek izpildīta, neatkarīgi no Līgumslēdzēju jurisdikciju nacionālajos tiesību aktos noteiktajiem termiņiem. c) i) 3.punkta pirmo teikumu piemēro, ja Ietvertajā nodokļu līgumā nav noteikumu, kas paredz, ka Līgumslēdzēju jurisdikciju kompetentās iestādes cenšas savstarpējas vienošanās ceļā atrisināt jebkurus sarežģījumus vai novērst šaubas, kas rodas attiecībā uz Ietvertā nodokļu līguma interpretāciju vai piemērošanu. ii) 3.punkta otro teikumu piemēro, ja Ietvertajā nodokļu līgumā nav noteikumu, kas paredz, ka Līgumslēdzēju jurisdikciju kompetentās iestādes var arī savstarpēji konsultēties, lai novērstu nodokļu dubulto uzlikšanu Ietvertajā nodokļu līgumā neparedzētos gadījumos. 5. Puse var paturēt tiesības: a) nepiemērot 1.punkta pirmo teikumu attiecībā uz tās Ietvertajiem nodokļu līgumiem, pamatojoties uz to, ka tā paredz izpildīt minimālo standartu strīdu izšķiršanas uzlabošanai saskaņā ar ESAO/G20 BEPS pakotni, nodrošinot, ka saskaņā ar katru no tās Ietvertajiem nodokļu līgumiem (kas nav Ietvertais nodokļu līgums, ar ko personai atļauts iesniegt sūdzību izskatīšanai jebkuras Līgumslēdzējas jurisdikcijas kompetentajā iestādē), ja persona uzskata, ka vienas vai abu Līgumslēdzēju jurisdikciju rīcības rezultātā šai personai rodas vai var rasties nodokļu uzlikšana, kas neatbilst Ietvertā nodokļu līguma noteikumiem, minētā persona var, neatkarīgi no šo Līgumslēdzēju jurisdikciju nacionālajos tiesību aktos paredzētajiem tiesiskās aizsardzības līdzekļiem, iesniegt sūdzību izskatīšanai Līgumslēdzējas jurisdikcijas, kuras rezidents ir šī persona, kompetentajā iestādē, vai, ja šīs personas iesniegtā sūdzība izskatāma saskaņā ar Ietvertā nodokļu līguma noteikumu par diskriminācijas nepieļaušanu valsts piederības dēļ, iesniegt sūdzību izskatīšanai Līgumslēdzējas jurisdikcijas, kuras valsts piederīgais ir persona; un šīs Līgumslēdzējas jurisdikcijas kompetentā iestāde īstenos divpusēju paziņojumu vai konsultāciju procesu ar otras Līgumslēdzējas jurisdikcijas kompetento iestādi lietās, kurās kompetentā iestāde, kurai tika iesniegta sūdzība izskatīšanai savstarpējās saskaņošanas procedūras ietvaros, neuzskata nodokļu maksātāja iebildumus par pamatotiem; b) nepiemērot 1.punkta otro teikumu attiecībā uz tās Ietvertajiem nodokļu līgumiem, kas neparedz, ka 1.punkta pirmajā teikumā minētā sūdzība ir jāiesniedz noteiktā laika periodā, pamatojoties uz to, ka tā paredz izpildīt minimālo standartu strīdu izšķiršanas uzlabošanai saskaņā ar ESAO/G20 BEPS pakotni, nodrošinot, ka, visu šādu Ietverto nodokļu līgumu vajadzībām, 1.punktā minētajam nodokļu maksātājam ir atļauts iesniegt sūdzību izskatīšanai vismaz triju gadu laikā pēc pirmā paziņojuma par rīcību, kas izraisījusi Ietvertā nodokļu līguma noteikumiem neatbilstošu nodokļu uzlikšanu; c) nepiemērot 2.punkta otro teikumu attiecībā uz tās Ietvertajiem nodokļu līgumiem, ja visu tās Ietverto nodokļu līgumu vajadzībām: i) jebkura panāktā vienošanās, izmantojot savstarpējās saskaņošanas procedūru, tiek izpildīta, neatkarīgi no jebkādiem laika termiņiem, kas noteikti Līgumslēdzēju jurisdikciju nacionālajos tiesību aktos; vai ii) tā paredz izpildīt minimālo standartu strīdu izšķiršanas uzlabošanai saskaņā ar ESAO/G20 BEPS pakotni, sarunu par divspusējā līguma noslēgšanu laikā pieņemot noteikumu, paredzot, ka: A) Līgumslēdzējas jurisdikcijas neveic korekciju peļņai, kas ir attiecināma uz vienas no Līgumslēdzēju jurisdikciju uzņēmuma pastāvīgo pārstāvniecību, pēc perioda, par kuru abas Līgumslēdzējas jurisdikcijas ir savstarpēji vienojušās, no tā taksācijas gada beigām, kurā peļņa būtu bijusi attiecināma uz pastāvīgo pārstāvniecību (šo noteikumu nepiemēro krāpšanas, apzinātas pienākumu nepildīšanas vai rupjas neuzmanības gadījumā); un B) Līgumslēdzējas jurisdikcijas uzņēmuma peļņā neiekļauj un attiecīgi ar nodokli neapliek peļņu, kuru būtu guvis uzņēmums, bet kuru tas nav guvis nosacījumu dēļ, kas minēti Ietvertā nodokļu līguma noteikumā par saistītiem uzņēmumiem, pēc termiņa, par kuru abas Līgumslēdzējas jurisdikcijas ir savstarpēji vienojušās, no tā taksācijas gada beigām, kurā uzņēmums būtu guvis peļņu (šo noteikumu nepiemēro krāpšanas, apzinātas pienākumu nepildīšanas vai rupjas nolaidības gadījumā). 6. a) Katra Puse, kura nav izteikusi 5.punkta a) apakšpunktā minēto atrunu, paziņo Depozitārijam par to, vai katrā tās Ietvertajā nodokļu līgumā ir noteikums, kas minēts 4.punkta a) apakšpunkta i) klauzulā, un ja šāds noteikums ir, norāda katra šāda noteikuma panta un punkta numuru. Ja visas Līgumslēdzējas jurisdikcijas ir sniegušas paziņojumu attiecībā uz Ietvertā nodokļu līguma noteikumu, šo noteikumu aizstāj ar 1.punkta pirmo teikumu. Citos gadījumos 1.punkta pirmo teikumu piemēro Ietvertā nodokļu līguma noteikumu vietā, bet tikai tiktāl, ciktāl tie nav saderīgi ar šo teikumu. b) Katra Puse, kura nav izteikusi 5.panta b) apakšpunktā minēto atrunu, paziņo Depozitārijam par: i) tās Ietverto nodokļu līgumu sarakstu, kuros ir ietverts noteikums, kur paredzēts, ka 1.punkta pirmajā teikumā minētā sūdzība ir jāiesniedz noteiktā laika periodā, kas ir īsāks par trīs gadiem no pirmā paziņojuma par rīcību, kas izraisījusi Ietverto nodokļu līgumu noteikumiem neatbilstošu nodokļu uzlikšanu, kā arī norāda katra šāda noteikuma panta un punkta numuru; Ietverto nodokļu līgumu noteikumu aizstāj ar 1.punkta otro teikumu, ja visas Līgumslēdzējas jurisdikcijas ir iesniegušas paziņojumu par minēto noteikumu; citos gadījumos, uz kuriem attiecas ii) klauzula, ar 1.punkta otro teikumu piemēro Ietvertā nodokļu līguma noteikumu vietā, bet tikai tiktāl, ciktāl tie nav saderīgi ar 1.punkta otro teikumu; ii) par tās Ietverto nodokļu līgumu sarakstu, kuros ir ietverts noteikums, kur paredzēts, ka 1.punkta pirmajā teikumā minētā sūdzība ir jāiesniedz noteiktā laika periodā, proti, vismaz trīs gadu laikā pēc pirmā paziņojuma par rīcību, kas izraisījusi Ietverto nodokļu līgumu noteikumiem neatbilstošu nodokļu uzlikšanu, kā arī norāda katra šāda noteikuma panta un punkta numuru; 1.punkta otro teikumu nepiemēro attiecībā uz Ietverto nodokļu līgumu, ja kāda no Līgumslēdzējām jurisdikcijām ir iesniegusi šādu paziņojumu attiecībā uz šo Ietverto nodokļu līgumu. c) Katra Puse paziņo Depozitārijam par: i) tās Ietverto nodokļu līgumu sarakstu, kuros nav iekļauts 4.punkta b) apakšpunkta i) klauzulā minētais noteikums; 2.punkta pirmo teikumu piemēro attiecībā uz Ietverto nodokļu līgumu tikai tad, ja visas Līgumslēdzējas jurisdikcijas ir iesniegušas šādu paziņojumu saistībā ar šo Ietverto nodokļu līgumu; ii) ja Puse nav izteikusi 5.punkta c) apakšpunktā minēto atrunu, tās Ietverto nodokļu līgumu sarakstu, kuros nav iekļauts 4.punkta b) apakšpunkta ii) klauzulā minētais noteikums; 2.punkta otro teikumu piemēro attiecībā uz Ietverto nodokļu līgumu tikai tad, ja visas Līgumslēdzējas jurisdikcijas ir iesniegušas šādu paziņojumu saistībā ar šo Ietverto nodokļu līgumu. d) Katra Puse paziņo Depozitārijam par: i) tās Ietverto nodokļu līgumu sarakstu, kuros nav iekļauts 4.punkta c) apakšpunkta i) klauzulā minētais noteikums; 3.punkta pirmo teikumu piemēro attiecībā uz Ietverto nodokļu līgumu tikai tad, ja visas Līgumslēdzējas jurisdikcijas ir iesniegušas šādu paziņojumu saistībā ar šo Ietverto nodokļu līgumu; ii) tās Ietverto nodokļu līgumu sarakstu, kuros nav iekļauts 4.punkta c) apakšpunkta ii) klauzulā minētais noteikums; 3.punkta otro teikumu piemēro attiecībā uz Ietverto nodokļu līgumu tikai tad, ja visas Līgumslēdzējas jurisdikcijas ir iesniegušas šādu paziņojumu saistībā ar šo Ietverto nodokļu līgumu.
  1. b)) i) 2.punkta pirmo teikumu piemēro, ja Ietvertajā nodokļu līgumā nav noteikumu, kas paredz, ka, ja kompetentā iestāde, kurai 1.punktā minētā persona ir iesniegusi sūdzību, uzskata, ka iebildumi ir pamatoti, un tā pati nespēj panākt apmierinošu risinājumu, tā cenšas lietu atrisināt, savstarpēji vienojoties ar otras Līgumslēdzējas jurisdikcijas kompetento iestādi, lai novērstu nodokļu uzlikšanu, kas neatbilst Ietvertajam nodokļu līgumam.
  2. c)) i) 3.punkta pirmo teikumu piemēro, ja Ietvertajā nodokļu līgumā nav noteikumu, kas paredz, ka Līgumslēdzēju jurisdikciju kompetentās iestādes cenšas savstarpējas vienošanās ceļā atrisināt jebkurus sarežģījumus vai novērst šaubas, kas rodas attiecībā uz Ietvertā nodokļu līguma interpretāciju vai piemērošanu.
  3. a)) nepiemērot 1.punkta pirmo teikumu attiecībā uz tās Ietvertajiem nodokļu līgumiem, pamatojoties uz to, ka tā paredz izpildīt minimālo standartu strīdu izšķiršanas uzlabošanai saskaņā ar ESAO/G20 BEPS pakotni, nodrošinot, ka saskaņā ar katru no tās Ietvertajiem nodokļu līgumiem (kas nav Ietvertais nodokļu līgums, ar ko personai atļauts iesniegt sūdzību izskatīšanai jebkuras Līgumslēdzējas jurisdikcijas kompetentajā iestādē), ja persona uzskata, ka vienas vai abu Līgumslēdzēju jurisdikciju rīcības rezultātā šai personai rodas vai var rasties nodokļu uzlikšana, kas neatbilst Ietvertā nodokļu līguma noteikumiem, minētā persona var, neatkarīgi no šo Līgumslēdzēju jurisdikciju nacionālajos tiesību aktos paredzētajiem tiesiskās aizsardzības līdzekļiem, iesniegt sūdzību izskatīšanai Līgumslēdzējas jurisdikcijas, kuras rezidents ir šī persona, kompetentajā iestādē, vai, ja šīs personas iesniegtā sūdzība izskatāma saskaņā ar Ietvertā nodokļu līguma noteikumu par diskriminācijas nepieļaušanu valsts piederības dēļ, iesniegt sūdzību izskatīšanai Līgumslēdzējas jurisdikcijas, kuras valsts piederīgais ir persona; un šīs Līgumslēdzējas jurisdikcijas kompetentā iestāde īstenos divpusēju paziņojumu vai konsultāciju procesu ar otras Līgumslēdzējas jurisdikcijas kompetento iestādi lietās, kurās kompetentā iestāde, kurai tika iesniegta sūdzība izskatīšanai savstarpējās saskaņošanas procedūras ietvaros, neuzskata nodokļu maksātāja iebildumus par pamatotiem;
  4. b)) nepiemērot 1.punkta otro teikumu attiecībā uz tās Ietvertajiem nodokļu līgumiem, kas neparedz, ka 1.punkta pirmajā teikumā minētā sūdzība ir jāiesniedz noteiktā laika periodā, pamatojoties uz to, ka tā paredz izpildīt minimālo standartu strīdu izšķiršanas uzlabošanai saskaņā ar ESAO/G20 BEPS pakotni, nodrošinot, ka, visu šādu Ietverto nodokļu līgumu vajadzībām, 1.punktā minētajam nodokļu maksātājam ir atļauts iesniegt sūdzību izskatīšanai vismaz triju gadu laikā pēc pirmā paziņojuma par rīcību, kas izraisījusi Ietvertā nodokļu līguma noteikumiem neatbilstošu nodokļu uzlikšanu;
  5. c)) nepiemērot 2.punkta otro teikumu attiecībā uz tās Ietvertajiem nodokļu līgumiem, ja visu tās Ietverto nodokļu līgumu vajadzībām:
  6. i)) jebkura panāktā vienošanās, izmantojot savstarpējās saskaņošanas procedūru, tiek izpildīta, neatkarīgi no jebkādiem laika termiņiem, kas noteikti Līgumslēdzēju jurisdikciju nacionālajos tiesību aktos; vai
  7. A)) Līgumslēdzējas jurisdikcijas neveic korekciju peļņai, kas ir attiecināma uz vienas no Līgumslēdzēju jurisdikciju uzņēmuma pastāvīgo pārstāvniecību, pēc perioda, par kuru abas Līgumslēdzējas jurisdikcijas ir savstarpēji vienojušās, no tā taksācijas gada beigām, kurā peļņa būtu bijusi attiecināma uz pastāvīgo pārstāvniecību (šo noteikumu nepiemēro krāpšanas, apzinātas pienākumu nepildīšanas vai rupjas neuzmanības gadījumā); un
  8. B)) Līgumslēdzējas jurisdikcijas uzņēmuma peļņā neiekļauj un attiecīgi ar nodokli neapliek peļņu, kuru būtu guvis uzņēmums, bet kuru tas nav guvis nosacījumu dēļ, kas minēti Ietvertā nodokļu līguma noteikumā par saistītiem uzņēmumiem, pēc termiņa, par kuru abas Līgumslēdzējas jurisdikcijas ir savstarpēji vienojušās, no tā taksācijas gada beigām, kurā uzņēmums būtu guvis peļņu (šo noteikumu nepiemēro krāpšanas, apzinātas pienākumu nepildīšanas vai rupjas nolaidības gadījumā).
  9. b)) Katra Puse, kura nav izteikusi 5.panta b) apakšpunktā minēto atrunu, paziņo Depozitārijam par:
  10. i)) tās Ietverto nodokļu līgumu sarakstu, kuros ir ietverts noteikums, kur paredzēts, ka 1.punkta pirmajā teikumā minētā sūdzība ir jāiesniedz noteiktā laika periodā, kas ir īsāks par trīs gadiem no pirmā paziņojuma par rīcību, kas izraisījusi Ietverto nodokļu līgumu noteikumiem neatbilstošu nodokļu uzlikšanu, kā arī norāda katra šāda noteikuma panta un punkta numuru; Ietverto nodokļu līgumu noteikumu aizstāj ar 1.punkta otro teikumu, ja visas Līgumslēdzējas jurisdikcijas ir iesniegušas paziņojumu par minēto noteikumu; citos gadījumos, uz kuriem attiecas ii) klauzula, ar 1.punkta otro teikumu piemēro Ietvertā nodokļu līguma noteikumu vietā, bet tikai tiktāl, ciktāl tie nav saderīgi ar 1.punkta otro teikumu;
  11. c)) Katra Puse paziņo Depozitārijam par:
  12. i)) tās Ietverto nodokļu līgumu sarakstu, kuros nav iekļauts 4.punkta b) apakšpunkta i) klauzulā minētais noteikums; 2.punkta pirmo teikumu piemēro attiecībā uz Ietverto nodokļu līgumu tikai tad, ja visas Līgumslēdzējas jurisdikcijas ir iesniegušas šādu paziņojumu saistībā ar šo Ietverto nodokļu līgumu;
  13. d)) Katra Puse paziņo Depozitārijam par:
  14. i)) tās Ietverto nodokļu līgumu sarakstu, kuros nav iekļauts 4.punkta c) apakšpunkta i) klauzulā minētais noteikums; 3.punkta pirmo teikumu piemēro attiecībā uz Ietverto nodokļu līgumu tikai tad, ja visas Līgumslēdzējas jurisdikcijas ir iesniegušas šādu paziņojumu saistībā ar šo Ietverto nodokļu līgumu;
asdeadlinejoint-stock