3. Article — Konstitūcijas Desmitais papildprotokols
stājas spēkā tā IV pantā noteiktajā laikā un kārtībā, un
Ārlietu ministrija par to paziņo oficiālajā izdevumā
"Latvijas Vēstnesis". Līdz ar likumu izsludināms
Konstitūcijas Desmitais papildprotokols angļu valodā un tā
tulkojums latviešu valodā.
Likums Saeimā pieņemts 2019. gada 5. septembrī.
Valsts prezidents
E. Levits
Rīgā 2019. gada 19. septembrī
Tenth
Additional Protocol to the Constitution of the Universal Postal
Union
Table of contents
Article
I. (Art. 1 amended) Scope and objectives of the Union
II. (Art. 8 amended) Restricted Unions. Special Agreements
III. (Art. 18 amended) Postal Operations Council
IV. Entry into force and duration of the Additional Protocol
to the Constitution of the Universal Postal Union
Tenth Additional
Protocol
to the Constitution of the Universal Postal Union
The plenipotentiaries of the governments of the member
countries of the Universal Postal Union, having met in
Extraordinary Congress at Addis Ababa, in view of article 30.2 of
the Constitution of the Universal Postal Union concluded at
Vienna on 10 July 1964, have adopted, subject to ratification,
the following amendments to that Constitution.
Article I
(Art. 1 amended)
Scope and objectives of the Union
1 The countries adopting this Constitution shall form,
under the intergovernmental organization entitled the
Universal Postal Union, a single postal territory for the
reciprocal exchange of postal items. Freedom of transit shall be
guaranteed throughout the entire territory of the Union, subject
to the conditions specified in the Acts of the Union.
2 The aim of the Union shall be to secure the organization and
improvement of the postal services and to promote in this sphere
the development of international collaboration.
3 The Union shall take part, as far as possible, in postal
technical assistance sought by its member countries.
Article II
(Art. 8 amended)
Restricted Unions. Special Agreements
1 Member countries, or their designated operators if the
legislation of those member countries so permits, may establish
Restricted Unions and make Special Agreements concerning the
international postal service, provided always that they do not
introduce provisions less favourable to the public than those
provided for by the Acts to which the member countries concerned
are parties.
2 Restricted Unions may send observers to Congresses, to
the Council of Administration, to the Postal Operations Council,
and to other conferences and meetings organized by the
Union.
3 The Union may send observers to Congresses, conferences and
meetings of Restricted Unions.
Article III
(Art. 18 amended)
Postal Operations Council
1 The Postal Operations Council (POC) shall be responsible for
operational, commercial, technical and economic questions
concerning the postal service.
2 Members of the Postal Operations
Council shall carry out their functions in the name and in the
interests of the Union.
Article IV
Entry into force and duration of the Additional Protocol to
the Constitution of the Universal Postal Union
1 This Additional Protocol shall come into force on 1 July
2019 and shall remain in force for an indefinite period.
In witness whereof the plenipotentiaries of the governments of
the member countries have drawn up this Additional Protocol,
which shall have the same force and the same validity as if its
provisions were inserted in the text of the Constitution itself,
and they have signed it in a single original which shall be
deposited with the Director General of the International Bureau.
A copy thereof shall be delivered to each party by the
International Bureau of the Universal Postal Union.
Done at Addis Ababa, 7 September 2018
Pasaules Pasta
savienības konstitūcijas Desmitais papildprotokols
Satura rādītājs
Pants
I. (1.pants, grozīts) Pasaules Pasta savienības darbības joma
un mērķi
II. (8.pants, grozīts) Ierobežotas apvienības. Īpaši
nolīgumi
III. (18.pants, grozīts) Pasta darbības padome
IV. Pasaules Pasta savienības Konstitūcijas papildprotokola
stāšanās spēkā un darbības laiks
Pasaules Pasta
savienības konstitūcijas
Desmitais papildprotokols
Ņemot vērā 30.panta 2.punktu Pasaules Pasta savienības
Konstitūcijā, kas pieņemta Vīnē 1964.gada 10.jūlijā, Pasaules
Pasta savienības dalībvalstu valdību attiecīgās pilnvarotās
personas, kas satikās ārkārtas kongresā Adisabebā, ir pieņēmušas
turpmākos Konstitūcijas grozījumus, kas valstīm jāratificē.
I pants
(1.pants, grozīts)
Pasaules Pasta savienības darbības joma un mērķi
1. Pasta sūtījumu savstarpējai apmaiņai valstis, kas pieņem šo
konstitūciju, izveido vienotu pasta teritoriju
starpvaldību organizācijas ar nosaukumu Pasaules Pasta
savienība ietvaros. Visā Savienības teritorijā tiek garantēta
tranzīta brīvība saskaņā ar Savienības aktos paredzētajiem
noteikumiem.
2. Savienības mērķis ir nodrošināt pasta pakalpojumu
organizāciju un uzlabojumus un veicināt starptautiskas sadarbības
attīstību šajā jomā.
3. Atbilstoši savām iespējām Savienība sniedz dalībvalstīm
vajadzīgo tehnisko atbalstu pasta jautājumos.
II pants
(8.pants, grozīts)
Ierobežotas apvienības. Īpaši nolīgumi
1. Dalībvalstis vai to izraudzītie operatori, ja šo
dalībvalstu tiesību akti to atļauj, var dibināt ierobežotas
apvienības un noslēgt īpašas vienošanās attiecībā uz
starptautiskajiem pasta pakalpojumiem ar nosacījumu, ka tās nekad
neievieš sabiedrībai mazāk labvēlīgus noteikumus kā tos, ko
paredz dokumenti, kuru puses ir attiecīgās dalībvalstis.
2. Ierobežotas apvienības var nosūtīt novērotājus uz
kongresiem, Administratīvo padomi, Pasta darbības padomi un
citām Savienības organizētajām konferencēm un
sanāksmēm.
3. Savienība var nosūtīt novērotājus uz ierobežoto apvienību
kongresiem, konferencēm un sanāksmēm.
III pants
(18.pants, grozīts)
Pasta darbības padome
1. Pasta darbības padome (POC) ir atbildīga par pasta
pakalpojumu darbības, komerciālajiem, tehniskajiem un
ekonomiskajiem jautājumiem.
2. Pasta darbības padomes locekļi
veic savus pienākumus Pasaules Pasta savienības vārdā un
interesēs.
IV pants
Pasaules Pasta savienības Konstitūcijas papildprotokola
stāšanās spēkā un darbības laiks
1. Šis papildprotokols stājas spēkā 2019.gada 1.jūlijā
un ir spēkā uz nenoteiktu laiku.
To apliecinot, dalībvalstu valdību pilnvarotās personas ir
izstrādājušas šo papildprotokolu, kam ir tāds pats likumīgais
spēks kā tad, ja šie noteikumi būtu iekļauti Konstitūcijas
tekstā, un ir parakstījušas to vienā eksemplārā, ko iesniedz
glabāšanai Starptautiskā biroja ģenerāldirektoram. Pasaules Pasta
savienības Starptautiskais birojs katrai dalībvalstij piegādā
Protokola kopiju.
Adisabebā, 2018.gada 7.septembrī
asjoint-stocklegislationsaeimatax-authorityvid