3.1. Article
Darbības joma un definīcijas
1. Šī sadaļa attiecas uz strīdiem starp kādas Puses prasītāju
un otru Pusi par režīmu23, par kuru tiek apgalvots, ka
ar to tiek pārkāpti otrās nodaļas (Ieguldījumu aizsardzība)
noteikumi, ja šāds pārkāpums, kā tiek apgalvots, rada zaudējumus
vai kaitējumu prasītājam vai tā uzņēmumam, kas veic
uzņēmējdarbību uz vietas.
2. Ja nav norādīts citādi, šajā sadaļā:
a) "strīda puses" ir prasītājs un atbildētājs;
b) "prasītājs" ir kādas Puses ieguldītājs, kurš
vēlas iesniegt prasību, ievērojot šo sadaļu, vai ir iesniedzis
šādu prasību, vai nu:
i) savā vārdā, vai
ii) tāda c) apakšpunktā definēta uzņēmuma vārdā, kurš veic
uzņēmējdarbību uz vietas un kurš tam pieder vai kuru tas
kontrolē24;
c) "uzņēmums, kas veic uzņēmējdarbību uz vietas" ir
juridiska persona, kas pieder vienas Puses ieguldītājam vai ir tā
kontrolē25 un veic uzņēmējdarbību otras Puses
teritorijā;
d) "strīdā neiesaistītā nolīguma Puse" ir vai nu
Singapūra, ja atbildētājs ir Savienība vai Savienības
dalībvalsts, vai Savienība, ja atbildētājs ir Singapūra;
e) "atbildētājs" ir vai nu Singapūra, vai, attiecībā
uz ES Pusi, Savienība vai Savienības dalībvalsts, kas paziņota
saskaņā ar 3.5. pantu ("Paziņojums par nodomu"), un
f) "trešās personas finansējums" ir finansējums, ko
sniedz fiziska vai juridiska persona, kas nav strīdā iesaistītā
Puse, ja šāda persona noslēdz vienošanos ar kādu strīda pusi, lai
finansētu daļu vai visas procesa izmaksas apmaiņā pret daļu no
ieguvumiem vai potenciālajiem ieguvumiem no procedūras, kurus
strīda puse varētu saņemt, vai citām interesēm saistībā ar to,
vai, ja šāda persona šādu finansējumu sniedz ziedojuma vai
dotācijas veidā.
- a)) "strīda puses" ir prasītājs un atbildētājs;
- b)) "prasītājs" ir kādas Puses ieguldītājs, kurš
- i)) savā vārdā, vai
- c)) "uzņēmums, kas veic uzņēmējdarbību uz vietas" ir
- d)) "strīdā neiesaistītā nolīguma Puse" ir vai nu
- e)) "atbildētājs" ir vai nu Singapūra, vai, attiecībā
- f)) "trešās personas finansējums" ir finansējums, ko
asdeadlinejoint-stock