3.9. Article
Pirmās instances tiesa
1. Ar šo tiek izveidota pirmās instances tiesa
("tiesa"), lai izskatītu prasības, kas iesniegtas
atbilstoši 3.6. pantam (Prasības iesniegšana tiesā).
2. Komiteja ar šā nolīguma stāšanos spēkā ieceļ sešus tiesas
locekļus. Attiecībā uz minēto iecelšanu:
a) ES Puse izvirza divus locekļus;
b) Singapūra izvirza divus locekļus un
c) ES un Singapūra kopīgi izvirza divus locekļus, kuri nav
kādas Savienības dalībvalsts vai Singapūras valstspiederīgie.
3. Komiteja var lemt palielināt vai samazināt locekļu skaitu
uzreiz pa trim. Papildu locekļus ieceļ tāpat, kā paredzēts 2.
punktā.
4. Locekļiem ir to attiecīgajās valstīs nepieciešamā
kvalifikācija iecelšanai tiesneša amatā vai arī viņi ir juristi
ar atzītu kompetenci. Viņiem ir specializētas zināšanas vai
pieredze starptautiskajās publiskajās tiesībās. Vēlams, lai
viņiem būtu speciālās zināšanas jo īpaši starptautiskajās
ieguldījumu tiesībās, starptautiskajās tirdzniecības tiesībās vai
tādu strīdu izšķiršanā, kas izriet no starptautiskiem
ieguldījumiem vai starptautiskiem tirdzniecības nolīgumiem.
5. Locekļus ieceļ uz astoņiem gadiem. Tomēr trim no sešām
personām, kuras tiek ieceltas uzreiz pēc šā nolīguma stāšanās
spēkā, pilnvaru termiņu pagarina līdz divpadsmit gadiem - šīs
personas nosaka ar izlozes palīdzību. Locekļa pilnvaru termiņu
pēc attiecīgā locekļa pilnvaru termiņa beigām var pagarināt ar
komitejas lēmumu. Vakanču rašanās gadījumā tās tiek aizpildītas.
Persona, kas iecelta, lai aizstātu personu, kuras pienākumu
pildīšanas termiņš nav beidzies, pilda šos pienākumus līdz
priekšteča pilnvaru termiņa beigām. Persona, kas strādā kādā
tiesas palātā, kad beidzas šīs personas pilnvaru termiņš, var ar
tiesas priekšsēdētāja atļauju turpināt darboties šajā palātā līdz
procesa beigšanai, un to vienīgi šajā nolūkā turpina uzskatīt par
tiesas locekli.
6. Tiesai ir priekšsēdētājs un priekšsēdētāja vietnieks, kuri
atbild par organizatoriskiem jautājumiem. Viņus ieceļ amatā uz
četru gadu termiņu un izlozē no locekļiem, kuri ir iecelti
saskaņā ar 2. punkta c) apakšpunktu. Viņi pilda amata pienākumus
rotācijas kārtībā, ko izlozē komitejas priekšsēdētājs.
Priekšsēdētāja vietnieks aizstāj priekšsēdētāju laikā, kad viņš
nav pieejams.
7. Tiesa iztiesā lietas palātās trīs locekļu sastāvā, no tiem
katrā palātā viens loceklis ir iecelts saskaņā ar attiecīgi 2.
punkta a), b) un c) apakšpunktu. Palātu vada loceklis, kas ir
iecelts saskaņā ar 2. punkta c) apakšpunktu.
8. Pēc prasības iesniegšanas atbilstoši 3.6. pantam (Prasības
iesniegšana tiesā) 90 dienu laikā tiesas priekšsēdētājs rotācijas
kārtībā ieceļ locekļus, kas veido tiesas palātu konkrētās lietas
izskatīšanai, nodrošinot, ka katras palātas sastāvs ir nejaušs un
neparedzams, vienlaikus nodrošinot vienlīdzīgas iespējas strādāt
visiem locekļiem.
9. Neatkarīgi no 7. punkta noteikumiem strīda puses var
vienoties, ka lietu iztiesā viens loceklis. Šo locekli izraugās
tiesas priekšsēdētājs no tiem locekļiem, kuri ir iecelti saskaņā
ar 2. punkta c) apakšpunktu. Atbildētājs šādu prasītāja lūgumu
izskata ar atsaucību, jo īpaši, ja prasītājs ir mazais vai
vidējais uzņēmums vai ja prasītā kompensācija vai nodarīto
zaudējumu atlīdzība ir salīdzinoši maza. Šāds lūgums būtu
jāiesniedz vienlaikus ar prasības iesniegšanu saskaņā ar 3.6.
pantu (Prasības iesniegšana tiesā).
10. Tiesa izstrādā savas darba procedūras.
11. Tiesas locekļi nodrošina, ka viņi ir pieejami un spējīgi
pildīt šajā sadaļā norādītos pienākumus.
12. Lai nodrošinātu locekļu pieejamību, viņiem tiek maksāts
ikmēneša honorārs, ko nosaka ar komitejas lēmumu. Tiesas
priekšsēdētājs un attiecīgā gadījumā priekšsēdētāja vietnieks,
kad viņi pilda tiesas priekšsēdētāja funkcijas saskaņā ar šo
sadaļu, saņem maksu, kas ir līdzvērtīga atbilstīgi 3.10. panta
(Apelācijas tiesa) 11. punktā noteiktajai maksai.
13. Honorāru un dienas maksu tiesas priekšsēdētājam vai
priekšsēdētāja vietniekam, kuri pilda tiesas priekšsēdētāja
funkcijas saskaņā ar šo sadaļu, abas Puses vienādā apmērā
ieskaita kontā, ko pārvalda ICSID sekretariāts. Ja viena
Puse nesamaksā honorāru vai dienas maksu, otra Puse var lemt to
maksāt. Jebkuri šādi kavētie maksājumi ir nomaksājami, pieskaitot
atbilstošos procentus.
14. Ja vien komiteja nepieņem lēmumu saskaņā ar 15. punktu,
tiesas palātas locekļu citas izmaksas un izdevumi atbilst maksām
un izdevumiem, kas ir spēkā spēkā prasības iesniegšanas dienā un
ir noteikti, ievērojot ICSID konvencijas Administratīvo un
finanšu noteikumu 14. noteikuma 1. punktu, un ko tiesa sadala
starp strīda pusēm saskaņā ar 3.21. pantu (Izmaksas).
15. Pēc komitejas lēmuma honorāru un citas izmaksas un
izdevumus var neatgriezeniski pārveidot par regulāru atalgojumu.
Tādā gadījumā locekļi strādā pilnas slodzes darba laiku un
komiteja nosaka viņu atalgojumu un attiecīgos organizatoriskos
jautājumus. Šādā gadījumā locekļi nedrīkst veikt nekādu citu
algotu vai nealgotu darbu, ja vien tiesas priekšsēdētājs to
izņēmuma kārtā neatļauj.
16. ICSID sekretariāts ir tiesas sekretariāts un
nodrošina tai pienācīgu atbalstu. Izdevumus par šo atbalstu tiesa
sadala starp strīda pusēm saskaņā ar 3. 21. pantu (Izmaksas).
- a)) ES Puse izvirza divus locekļus;
- b)) Singapūra izvirza divus locekļus un
- c)) ES un Singapūra kopīgi izvirza divus locekļus, kuri nav
asdeadlinejoint-stockremunerationsalarytax-authorityvidworking-time