4.12. Article
Saistība ar citiem nolīgumiem
1. Šis nolīgums ir to kopējo attiecību starp Savienību un tās
dalībvalstīm, no vienas puses, un Singapūru, no otras puses,
neatņemama daļa, kuras reglamentē Partnerības un sadarbības
nolīgums, un tas ietilpst kopējā institucionālajā satvarā. Tas ir
īpašs nolīgums, ar ko īsteno Partnerības un sadarbības nolīguma
tirdzniecības un ieguldījumu noteikumus.
2. Lielākai noteiktībai - Puses vienojas, ka nekas šajā
nolīgumā tām neliek rīkoties nesaderīgi ar to pienākumiem, kas
izriet no PTO līguma.
3. a) Stājoties spēkā šim nolīgumam, 5. pielikumā (4.12. pantā
minētie nolīgumi) uzskaitītie nolīgumi starp Savienības
dalībvalstīm un Singapūru, ieskaitot no šādiem nolīgumiem
atvasinātās tiesības un pienākumus, tiek pārtraukti, vairs nav
spēkā un tiek aizstāti ar šo nolīgumu.
b) Ja šo nolīgumu saskaņā ar 4.15. panta (Stāšanās spēkā) 4.
punktu piemēro provizoriski, tad 5. pielikumā (4.12. pantā
minētie nolīgumi) uzskaitīto nolīgumu noteikumu un no šādu
nolīgumu atvasināto tiesību un pienākumu piemērošana tiek
apturēta no provizoriskās piemērošanas dienas. Ja šā nolīguma
provizoriskā piemērošana tiek izbeigta un šis nolīgums nestājas
spēkā, tad apturēšana tiek izbeigta un darbojas 5. pielikumā
(4.12. pantā minētie nolīgumi) uzskaitītie nolīgumi.
c) Neatkarīgi no 3. punkta a) un b) apakšpunkta, ievērojot
kāda 5. pielikumā (4.12. pantā minētie nolīgumi) uzskaitīta
nolīguma noteikumus, prasību saistībā ar režīmu, kas piešķirts,
kamēr minētais nolīgums bijis spēkā, ievērojot minētajā nolīgumā
noteiktos noteikumus un procedūras, var iesniegt, ja kopš dienas,
kad saskaņā ar 3. punkta b) apakšpunktu apturēta nolīguma
darbība, vai, ja nolīguma darbība nav apturēta saskaņā ar 3.
punkta b) apakšpunktu, kopš dienas, kad stājies spēkā šis
nolīgums, pagājuši ne vairāk kā trīs gadi.
d) Neatkarīgi no 3. punkta a) un b) apakšpunkta, ja šā
nolīguma provizoriskā piemērošana ir izbeigta un šis nolīgums
nestājas spēkā, tad, ievērojot trešās nodaļas (Strīdu izšķiršana)
A sadaļu (Strīdu izšķiršana starp ieguldītājiem un Pusēm),
prasību saistībā ar režīmu, kas piešķirts nolīguma provizoriskās
piemērošanas laikā, var iesniegt, ja kopš provizoriskās
piemērošanas izbeigšanas pagājuši ne vairāk kā trīs gadi.
Šajā punktā nepiemēro 4.15. panta (Stāšanās spēkā) 4. punkta
d) apakšpunktā ietverto "šā nolīguma stāšanās spēkā"
definīciju.
- b)) Ja šo nolīgumu saskaņā ar 4.15. panta (Stāšanās spēkā) 4.
- c)) Neatkarīgi no 3. punkta a) un b) apakšpunkta, ievērojot
- d)) Neatkarīgi no 3. punkta a) un b) apakšpunkta, ja šā
- d)) apakšpunktā ietverto "šā nolīguma stāšanās spēkā"
asdeadlinejoint-stock