22. Article
Lai noskaidrotu, vai likumdevēja rīcība, nosakot
apstrīdētajā normā paredzēto pamattiesību ierobežojumu, ir
atbilstoša, Satversmes tiesai, pirmkārt, ir jāpārbauda, vai ar
Grozījumiem Izglītības likumā ieviestā mācību valodu lietojuma
proporcija mazākumtautību izglītības programmās nepasliktina
mācību satura apguves kvalitāti (sal. sk. Satversmes tiesas
2005. gada 13. maija sprieduma lietā Nr. 2004-18-0106 secinājumu
daļas 20. punktu). Otrkārt, Satversmes tiesai jāpārbauda, vai
ir ievērots saprātīgs līdzsvars starp valsts valodas lietojuma
veicināšanu un mazākumtautību tiesību īstenošanu vispārējās
izglītības procesā (sk. Satversmes tiesas 2019. gada 23.
aprīļa sprieduma lietā Nr. 2018‑12‑01 22.-24.3. punktu).
22.1. Lai gan Satversmes tiesas kompetencē neietilpst
lemšana par apstrīdētās normas un ar to sistēmiski saistīto
tiesību normu ieviešanas efektivitāti, Satversmes tiesa jau lietā
Nr. 2018‑12‑01 konstatēja, ka Izglītības un zinātnes ministrija,
īstenojot izglītības reformu, pastāvīgi ir nodrošinājusi
nepieciešamo atbalsta pasākumu kopumu - mācību metodiskos
materiālus, skolotāju tālākizglītības un profesionālās
kvalifikācijas paaugstināšanas iespējas (sk. Satversmes tiesas
2019. gada 23. aprīļa sprieduma lietā Nr. 2018‑12‑01 20.3.
punktu). Turklāt jāņem vērā, ka arī pirms apstrīdētās normas
stāšanās spēkā būtiska vispārējās izglītības satura proporcija
bija apgūstama valsts valodā vai bilingvāli. Tātad ar apstrīdēto
normu netiek ieviesta pavisam jauna tiesiskā kārtība, bet tiek
palielināts valsts valodas lietojuma īpatsvars vispārējās
izglītības procesā.
Spriedumā lietā Nr. 2004‑18‑0106 Satversmes tiesa norādīja, ka
valstij ir pienākums nodrošināt efektīvu izglītības kvalitātes
kontroles mehānismu (sk. Satversmes tiesas 2005. gada 13.
maija sprieduma lietā Nr. 2004‑18‑0106 secinājumu daļas 20.2.3.
punktu). Nolūkā veicināt kvalitatīvu un konkurētspējīgu
izglītību 2009. gadā Valsts izglītības inspekcija tika pārveidota
par Izglītības kvalitātes valsts dienestu (turpmāk - Dienests).
Saskaņā ar Ministru kabineta 2013. gada 23. aprīļa noteikumu Nr.
225 "Izglītības kvalitātes valsts dienesta nolikums"
Dienests citstarp veic šādas funkcijas: iegūst, apkopo un analizē
izglītības politikas veidošanai un īstenošanai nepieciešamo
informāciju, nodrošina vispārējās un profesionālās izglītības,
izņemot augstāko profesionālo izglītību, kvalitātes novērtēšanu,
kā arī kontrolē izglītības procesu un sniedz ieteikumus
konstatēto trūkumu novēršanai. Tādējādi valstī ir izveidots
izglītības kvalitātes uzraudzības un kontroles mehānisms, kas
aptver gan valsts un pašvaldību, gan arī privātās vispārējās
izglītības iestādes.
Izglītības ministrija savā rakstveida viedoklī un Izglītības
ministrijas pārstāvji tiesas sēdēs lietā Nr. 2018‑12‑01 norādīja,
ka nolūkā pilnveidot mazākumtautību izglītības iestāžu pedagogu
latviešu valodas prasmi un spēju īstenot mācību procesu latviešu
valodā vai bilingvāli gan pedagogiem, gan izglītojamiem tika
nodrošināti atbilstoši metodiskie un mācību materiāli (sk.
lietas materiālu 2. sēj. 10. lp.). Arī no Izglītības un
zinātnes ministrijas papildus rakstveidā sniegtās informācijas
izriet, ka sadarbībā ar Latviešu valodas aģentūru ir sagatavoti
metodiskie līdzekļi valsts valodas apgūšanas un lietojuma
veicināšanai mācību procesā. Turklāt gan valsts un pašvaldību
izglītības iestāžu, gan privāto izglītības iestāžu pedagogiem
tika nodrošināta iespēja piedalīties Latviešu valodas aģentūras
piedāvātajos valsts valodas prasmes uzlabošanai un
profesionālajai pilnveidei paredzētajos specializētajos latviešu
valodas kursos. Privāto izglītības iestāžu pedagogi ir
izmantojuši šo iespēju (sk. lietas materiālu 7. sēj. 29.-36.
lp.).
Ņemot vērā minēto, Satversmes tiesai šobrīd nav pamata
secināt, ka apstrīdētā norma un ar to sistēmiski saistītās
tiesību normas izraisītu izglītības kvalitātes kritumu. Tomēr
Satversmes tiesa uzsver, ka valstij ir pienākums pastāvīgi
kontrolēt izglītības kvalitāti, efektīvi izmantojot valstī
izveidoto izglītības procesa kvalitātes kontroles mehānismu, lai
konstatētu iespējamās izglītības kvalitātes izmaiņas (sal. sk.
Satversmes tiesas 2005. gada 13. maija sprieduma lietā Nr.
2004‑18‑0106 20.2.3. punktu).
22.2. Mazākumtautības jeb nacionālās minoritātes
jēdziens atbilstoši likuma "Par Vispārējo konvenciju par
nacionālo minoritāšu aizsardzību" 2. pantam apzīmē Latvijas
pilsoņus, kuri kultūras, reliģijas vai valodas ziņā atšķiras no
latviešiem, paaudzēm ilgi tradicionāli dzīvojuši Latvijā un
uzskata sevi par piederīgiem Latvijas valstij un sabiedrībai,
vēlas saglabāt un attīstīt savu kultūru, reliģiju vai valodu.
Mazākumtautībām ir cieša saikne ar Latviju, tās bagātina Latvijas
sabiedrību un veido neatņemamu tās daļu (sal. sk. Satversmes
tiesas 2019. gada 23. aprīļa sprieduma lietā Nr. 2018‑12‑01 23.2.
punktu). Valstij atbilstoši Satversmes 112. panta pirmajam
teikumam un 114. pantam jānodrošina pie mazākumtautībām
piederošām personām pienācīga iespēja saglabāt savu identitāti
vispārējās izglītības procesā privātajās izglītības iestādēs.
Valsts valodas apgūšana un mazākumtautību tiesību īstenošana
nav savstarpēji pretstatāmi mērķi, un mazākumtautību tiesību
īstenošana nedrīkst traucēt efektīvai un pilnvērtīgai valsts
valodas apgūšanai. Ja persona vispārējās izglītības procesā
neapgūst valsts valodu pietiekamā līmenī, lai varētu to brīvi
lietot, šai personai sniegto izglītību nevar uzskatīt par
kvalitatīvu. Tādēļ, vērtējot to, vai ir ievērots saprātīgs
līdzsvars starp valsts valodas lietojuma veicināšanu un
mazākumtautību tiesību īstenošanu vispārējās izglītības procesā
privātās vispārējās izglītības iestādēs, ir jāņem vērā - no
vienas puses - mazākumtautību valodu nozīme un pie
mazākumtautībām piederošajām personām no Satversmes 112. panta
pirmā teikuma un 114. panta izrietošo tiesību apjoms un - no
otras puses - Latvijas īpašie vēsturiskie apstākļi, kas
izveidojušies valsts ilgstošas okupācijas un rusifikācijas
rezultātā, kā arī pašreizējā situācija valsts valodas lietojuma
kontekstā.
Valoda ir būtisks jebkuras personas un it īpaši pie
mazākumtautības piederošas personas identitātes elements (sk.:
Pierce J. J. Minority Rights. Between Diversity and Community.
Cambridge: Polity Press, 2005, pp. 129-130). Tādēļ
mazākumtautības valodas apgūšanai un lietojumam izglītības
procesā ir jānodrošina ne vien šīs valodas formāla apguve, bet
arī pie mazākumtautības piederošas personas identitātes
attīstība. Tas nozīmē, ka par atbilstošu Satversmes 114. pantam
nevarētu uzskatīt tādu tiesisko regulējumu, kas mazākumtautības
valodas lietošanu no izglītības procesa izslēgtu pavisam vai
reducētu tiktāl, ka mazākumtautības valoda kā mācību valoda tiek
izmantota, tikai apgūstot pašu šo valodu kā konkrētu mācību
priekšmetu (sal. sk. Eiropas Padomes komisijas
"Demokrātija caur tiesībām" 2017. gada 9.
decembra viedokļa Nr. 902/2017 99. punktu).
Apstrīdētā norma un ar to sistēmiski saistītās tiesību normas
neaizliedz iegūt izglītību mazākumtautības valodā, un valsts
noteiktie vispārējās izglītības standarti ietver garantijas pie
mazākumtautībām piederošo personu dzimtās valodas un identitātes
saglabāšanai. Proti, šā sprieduma 14.-14.4. punktā jau secināts,
ka pēc apstrīdētās normas un ar to sistēmiski saistīto normu
stāšanās spēkā privātās izglītības iestādes joprojām ir tiesīgas
pamatizglītības pakāpē īstenot mazākumtautību izglītības
programmas, būtisku pamatizglītības mācību satura daļu pasniedzot
mazākumtautības valodā un tādējādi sniedzot pie mazākumtautībām
piederošajām personām pienācīgas iespējas izmantot
mazākumtautības valodu mācību procesā.
Savukārt vidējās izglītības programmā privātās izglītības
iestādes ir tiesīgas iekļaut specializētu kursu
"Mazākumtautības valoda un literatūra", kā arī
ievērojamu mācību slodzes daļu veltīt vidējās izglītības
standartā neminētiem mācību priekšmetiem, kas vērsti uz
mazākumtautību identitātes saglabāšanu un attīstību un pie
mazākumtautībām piederošo personu integrāciju sabiedrībā.
Normatīvajos aktos nav iekļauti speciāli noteikumi par to, kādā
valodā šis specializētais kurss un standartā neminētie, ar
mazākumtautības identitāti saistītie mācību priekšmeti būtu
pasniedzami. Tomēr no apstrīdētās normas izstrādes materiāliem
izriet, ka šo specializēto kursu un standartā neminētos
specializētos priekšmetus paredzēts pasniegt tieši
mazākumtautības valodā (sk. 12. Saeimas 2018. gada 22.
februāra sēdes stenogrammu. Pieejama: www.saeima.lv).
Pēc Satversmes tiesas ieskata, ņemot vērā privātajām
izglītības iestādēm piešķirto rīcības brīvību attiecībā uz
vispārējās izglītības nodrošināšanu vidējās izglītības pakāpē, kā
arī mazākumtautību valodu nozīmi mazākumtautību identitātes
saglabāšanā, nebūtu pieļaujama tāda apstrīdētās normas un pārējā
izglītības reformas ietvaros pieņemtā tiesiskā regulējuma
interpretācija, ka pie mazākumtautībām piederošām personām ar
mazākumtautības kultūru un identitāti saistītais mācību saturs
būtu jāapgūst, kā mācību valodu izmantojot valsts valodu.
Attiecīgi secināms, ka apstrīdētā norma un ar to sistēmiski
saistītais tiesiskais regulējums interpretējams tādējādi, ka gan
specializētais kurss "Mazākumtautības valoda un
literatūra", gan citi vidējās izglītības standartā neminēti,
ar mazākumtautības identitāti un kultūru saistīti specializētie
kursi ir apgūstami, izmantojot mazākumtautības valodu kā mācību
valodu. Šāds mazākumtautību valodu lietojums vispārējās
izglītības procesā nodrošina pie mazākumtautībām piederošajām
personām mazākumtautības valodas pienācīgai apguvei un
identitātes saglabāšanai nepieciešamo tiesību minimumu. Tātad
apstrīdētajā normā un ar to sistēmiski saistītajā regulējumā
ietvertie nosacījumi par mācību valodu lietojumu vispārējās
izglītības procesā vidējās izglītības pakāpē privātās izglītības
iestādēs nodrošina pie mazākumtautībām piederošo personu
tiesības, kas izriet no Satversmes 112. panta pirmā teikuma
kopsakarā ar Satversmes 114. pantu.
Okupācijas varas veicinātās migrācijas dēļ aktuāls kļuva
valodu lietojuma jautājums. Kaut arī daļa no padomju laika
migrantiem nebija krievu tautības cilvēki, tomēr Latvijā vienīgā
viņu saziņas valoda bija krievu valoda. Tika īstenota vispārēja
rusifikācija, ļaujot ikdienas saziņā bez ierobežojumiem lietot
krievu valodu un uzspiežot tās lietošanu valsts iestādēs.
Izglītības jomā rusifikācija tika realizēta, skolās ar latviešu
mācību valodu īpašu uzmanību veltot krievu valodas apguvei, kā
arī izveidojot skolas, kurās mācību valoda bija tikai krievu
valoda, un tādējādi pēc būtības radot segregētu izglītības
sistēmu. Tādējādi pēc valodas lietojuma sabiedrībā, citstarp arī
izglītības sistēmā, ilgstoši tika privileģēta krievu valoda un
tās izplatība visā sabiedrībā strauji palielinājās. Arī pēc
neatkarības atgūšanas krievu valoda joprojām tiek plaši lietota
sabiedrībā. Daudzi bērni, sākot mācības skolā, vispār neprot
latviešu valodu, un tāpēc viņiem ir grūti apgūt mācību saturu
valsts valodā. Arī skolotājiem, kuru dzimtā valoda nav latviešu
valoda, vēl arvien ir lielas grūtības sazināties valsts valodā,
tostarp nodrošināt izglītības programmu apguvi skolā valsts
valodā (sk. Satversmes tiesas 2019. gada 23. aprīļa sprieduma
lietā Nr. 2018‑12‑01 24.2. punktu).
Šā sprieduma 15.2. punktā Satversmes tiesa jau secināja, ka
privātās izglītības iestādes, kas izvēlas nodrošināt
izglītojamiem vispārējo izglītību, iekļaujas valsts vispārējās
izglītības sistēmā. Tāpēc uz šādām privātajām izglītības iestādēm
vienmēr bijuši attiecināmi valsts noteiktie vispārējās izglītības
standarti. Konkrētās izglītības sistēmas reformas ietvaros
pieņemtais tiesiskais regulējums, kas ietver apstrīdēto normu un
ar to sistēmiski saistītās tiesību normas, ir daļa no plašākas
izglītības sistēmas reformas, kas Latvijā īstenota vairāk nekā 20
gadu garumā ar mērķi pakāpeniski stiprināt ikvienam izglītojamam
pieejamu vienotu izglītības sistēmu un valsts valodas lietojumu
valsts un pašvaldību izglītības iestādēs, ņemot vērā izglītojamo,
viņu vecāku un pedagogu pielāgošanās iespējas (sk. Satversmes
tiesas 2019. gada 23. aprīļa sprieduma lietā Nr. 2018‑12‑01 20.2.
punktu).
Pieaicinātā persona I. Druviete norāda, ka sociolingvistiskā
skatījumā latviešu valoda vairākos aspektos joprojām neatbilst
valsts valodas statusam. Galvenais šādas situācijas iemesls esot
krievu valodas runātāju lingvistiskā pašpietiekamība, kas kavējot
latviešu valodas iemaņu pilnveidošanu šo personu vidū (sk.
lietas materiālu 2. sēj. 24.-32. lp.). Savukārt no Izglītības
un zinātnes ministrijas sniegtās informācijas, kas vērtēta
apstrīdētās normas pieņemšanas procesā, izriet, ka 22 procenti
jeb vairāk nekā piektdaļa no mazākumtautību izglītojamiem savu
valsts valodas prasmi novērtējuši kā zemu (sk. lietas
materiālu 3. sēj. 1.-6. lp.). Būtiskas problēmas ar valsts
valodas prasmi konstatētas arī pētījumā par izglītības kvalitāti
mazākumtautību vispārējās izglītības iestādēs (sk.: Spriņģe
I., Nevienlīdzīgā izglītība. Ceturtā versija. Nesaprot latviski.
Pieejams: www.rebaltica.lv).
Atkārtoti jāuzsver šā sprieduma 18. punktā norādītie
Satversmes tiesas secinājumi, ka pienācīga spēja lietot valsts
valodu ļauj pie mazākumtautībām piederošām personām veiksmīgi
turpināt izglītību, brīvi konkurēt valsts darba tirgū, kā arī
pilnvērtīgi piedalīties sabiedrības demokrātiskajā diskursā un
vienlaikus aizsargā citu sabiedrības locekļu tiesības lietot
valsts valodu jebkurā dzīves jomā. Visu pie mazākumtautībām
piederošo personu spēja brīvi komunicēt par jebkuru jautājumu
valsts valodā ir neatsverama demokrātiskās iekārtas saglabāšanas
kontekstā un vienlīdz nozīmīga gan pašām pie mazākumtautībām
piederošajām personām, gan arī sabiedrībai kopumā, jo,
pateicoties šai spējai, visi sabiedrības locekļi varētu brīvi
komunicēt savā starpā un arī komunicēt ar valsti.
Ņemot vērā minētos apstākļus, Satversmes tiesa secina, ka
likumdevējs, regulējot mācību valodu lietojumu vispārējās
izglītības procesā privātajās izglītības iestādēs, ir
nodrošinājis līdzsvaru starp valsts valodas lietojuma veicināšanu
un pie mazākumtautībām piederošo personu tiesībām uz savas
identitātes un kultūras saglabāšanu un attīstīšanu.
Līdz ar to apstrīdētā norma atbilst
Satversmes 112. panta pirmajam teikumam un 114. pantam.
asgovernmentjoint-stocklegislationmksaeimatax-authorityvid