6. Article
Pieaicinātā persona - Ārlietu ministrija -
sniedza viedokli galvenokārt attiecībā uz pamatizglītību, jo
saskaņā ar Satversmes 112. panta trešo teikumu tā ir obligāta.
Savukārt vidējā izglītība Latvijā neesot obligāta, tādēļ
iespējams, ka Grozījumu Izglītības likumā 1. panta pirmā daļa,
ciktāl tā attiecas uz izglītības iegūšanu vidējās izglītības
pakāpē, Pieteikuma iesniedzējiem nemaz netiks piemērota. Turklāt
pat tad, ja Grozījumu Izglītības likumā 1. panta pirmā daļa
Pieteikuma iesniedzējiem tiktu piemērota, tā viņiem nevarētu
radīt īpaši negatīvas sekas.
Eiropas Cilvēktiesību tiesas judikatūra norādot uz salīdzinoši
plašu valsts rīcības brīvību, nosakot mērķus tiesību uz izglītību
ierobežošanai, ciktāl attiecīgais mērķis ir leģitīms un Cilvēka
tiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijai (turpmāk -
Konvencija) atbilstošs. Atbilstoši Eiropas Cilvēktiesību tiesas
judikatūrai nedz Konvencijas 8. pants, nedz Konvencijas Pirmā
protokola 2. pants negarantējot personai tiesības uz tādu skolu
izveidošanu vai subsidēšanu, kurās izglītība būtu organizēta
konkrētā valodā. Uz Latvijas situāciju nevarot tikt attiecināti
Eiropas Cilvēktiesību tiesas secinājumi lietās, kurās vērtēta
okupācijas varas īstenota strauja mācību valodas maiņa, oficiālo
valsts valodu aizstājot ar citu valodu un nenodrošinot pienācīgu
pārejas posmu vai iespēju turpināt dzimtās valodas apguvi.
Latvijai saistošo starptautisko līgumu normas nevarot interpretēt
tā, it kā no tām izrietētu personas subjektīvas tiesības uz
izglītību valodā, kas nav oficiālā vai valsts valoda. Valstij,
nosakot, ka izglītība ir obligāta, esot pienākums izstrādāt
mācību programmas un uzraudzīt to kvalitatīvu īstenošanu, lai
izglītojamais pēc mācību pabeigšanas varētu saņemt izglītību
apliecinošu dokumentu. Arī privātajām izglītības iestādēm, kas
īsteno valsts atzītas izglītības programmas obligātās izglītības
posmā, esot jāievēro valsts noteiktie izglītības standarti.
Eiropas Cilvēktiesību tiesa esot atturējusies vērtēt valsts
izstrādātos izglītības modeļus, bet pozitīvi novērtējusi
alternatīvas izglītības iespējas tādā gadījumā, ja vecāki nav
apmierināti ar izglītības programmu saturu, un pastāvīgi uzsverot
izglītības sistēmas nozīmi vienotas demokrātiskas sabiedrības
veidošanā.
No Apvienoto Nāciju Organizācijas (turpmāk - ANO)
Cilvēktiesību komitejas prakses izrietot, ka atbilstoši
Starptautiskā pakta par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām
27. pantam, kas garantē minoritāšu tiesības, valsts rīcības
brīvības robežas mācību valodas izvēlē varētu būt šaurākas
vienīgi tad, ja kādas valodas lietojums samazinātos tiktāl, ka
būtu apdraudēta tās pastāvēšana. Tātad personai neesot subjektīvu
tiesību uz izglītību mazākumtautības valodā. Izglītība
mazākumtautības valodā esot vienīgi instruments mazākumtautības
savdabības un valodas saglabāšanai. Arī tiesības izveidot
privātas izglītības iestādes, kas sniedz izglītību
mazākumtautības valodā, esot uzskatāmas tikai par mazākumtautības
valodas un kultūras saglabāšanas līdzekli, kuram būtu īpaša
nozīme tad, ja valsts nenodrošinātu šo mērķu sasniegšanu tās
izveidotās izglītības sistēmas ietvaros vai attiecīgā
mazākumtautības valoda būtu apdraudēta. Attiecībā uz
mazākumtautību savdabības saglabāšanu Latvijā, pirmkārt, esot
jāņem vērā tas, ka šeit padomju varas piekoptās rusifikācijas
politikas rezultātā tika mākslīgi veidoti tā sauktie
krievvalodīgie iedzīvotāji, par kādiem bija spiesti kļūt arī citu
tautību pārstāvji. Otrkārt, ņemot vērā krievu valodas izplatību
Latvijā un iespēju to apgūt kā svešvalodu daudzās vispārējās
izglītības iestādēs, nekādi draudi krievu valodas saglabāšanai
neesot saskatāmi. Turklāt esot svarīgi tas, ka arī pēc Grozījumu
Izglītības likumā 1. panta pirmās daļas stāšanās spēkā Latvijā
tiks nodrošināta mazākumtautību izglītības programmu apguve
atbilstoši likumā noteiktajām valodu lietojuma proporcijām.
Minoritāšu konvencijas normas esot apzināti formulētas elastīgi,
un valstij sava izglītības sistēma esot jāveido, citstarp ņemot
vērā tās vēsturiskos apstākļus, kultūras un politisko kontekstu,
pieejamos resursus, pie mazākumtautībām piederošo bērnu dzimtās
valodas un valsts valodas prasmi, kā arī citus faktorus.
asjoint-stocktax-authorityvid