1. Article
Izdarīt Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumos Nr. 162 "Noteikumi par elektronisko
informācijas apmaiņu ar Latvijas Banku" (Latvijas Vēstnesis,
2018, Nr. 57 un Nr. 252, 2019, Nr. 64) šādus grozījumus:
1.1. papildināt 128. punkta ievaddaļu ar vārdiem ", kā
arī aktualizē, labo vai anulē informāciju par kredītiestādes
kredītriska darījumiem un tajos iesaistītajām personām";
1.2. aizstāt 144. punkta ievaddaļā skaitli "2020" ar
skaitli "2021";
1.3. 8. pielikumā:
1.3.1. 8. punktā:
1.3.1.1. aizstāt 8.3.6. apakšpunkta rindas ar nosaukumu
"Tautsaimniecības nozare" ailē "Formāts"
apzīmējumu "C6" ar apzīmējumiem un vārdu
"N2,
N3 vai
N4";
1.3.1.2. aizstāt 8.4.2. apakšpunkta rindas ar nosaukumu
"Saistītais reģistra dalībnieks" ailē
"Apraksts" vārdus "Saistītais reģistra
dalībnieks" ar vārdiem "Visu saistīto reģistra
dalībnieku identifikatori, atdalīti ar komatu" un ailē
"Formāts" apzīmējumu "N11" ar apzīmējumu
"C";
1.3.2. 14. punktā:
1.3.2.1. svītrot 14.1. apakšpunktā vārdus un simbolus
"<FairValueRiskCurrency>Klienta saistību faktiskā
atlikuma un to novērtējuma pirms tiesību un saistību vai
prasījuma tiesību pārņemšanas starpības valūtas
kods</FairValueRiskCurrency>";
1.3.2.2. papildināt 14.2. apakšpunkta rindas ar nosaukumu
"Klienta saistību faktiskā atlikuma un to novērtējuma pirms
tiesību un saistību vai prasījuma tiesību pārņemšanas
starpība" aili "Apraksts" aiz vārda
"starpība" ar vārdu "euro" un svītrot
rindu ar nosaukumu "Klienta saistību faktiskā atlikuma un to
novērtējuma pirms tiesību un saistību vai prasījuma tiesību
pārņemšanas starpības valūtas kods";
1.3.3. 18. punktā:
1.3.3.1. papildināt 18.1. apakšpunktu aiz vārdiem un
simboliem "<PotentialClient>Norāde par pieprasījuma
objektu</PotentialClient>" ar vārdiem un simboliem
"<PeriodCount>Periodisko ziņu periodu
skaits</PeriodCount>";
1.3.3.2. papildināt 18.4. apakšpunktu aiz rindas ar nosaukumu
"Vispārīgo ziņu identifikators" ar rindu šādā
redakcijā:
"
Periodisko
ziņu periodu skaits
Norāda, par cik pēdējiem
mēnešiem pārskatā iekļaujamas periodiskās ziņas (noklusētā
vērtība - 36)
N2
";
1.3.4. 23.2. apakšpunktā:
1.3.4.1. papildināt rindas ar nosaukumu "Iesniegtā
kļūdainā ziņojuma tips" aili "Apraksts" ar
simboliem, burtu un vārdiem "; "T" -
identificējošās informācijas maiņas ziņojums kredītriska
darījumiem";
1.3.4.2. aizstāt rindas ar nosaukumu "Iesniegtā kļūdainā
ziņojuma identifikators" ailē "Apraksts" simbolus,
burtus un vārdu ""I" un "F"" ar
simboliem, burtiem un vārdu ""I", "F" un
"T"";
1.3.5. 27.4. apakšpunktā:
1.3.5.1. papildināt 27.4.3.1. apakšpunktu aiz vārdiem un
simboliem "<RemainderEUR>Klienta saistību faktiskā
atlikuma apjoms euro</RemainderEUR>" ar vārdiem un
simboliem "<OffBlncAmount>Klienta saistību
neizmantotais apjoms</OffBlncAmount>
<OffBlncCurrency>Klienta saistību neizmantotā apjoma
valūtas kods</OffBlncCurrency>";
1.3.5.2. papildināt 27.4.3.2. apakšpunktu aiz rindas ar
nosaukumu "Klienta saistību faktiskā atlikuma apjoms
euro" ar rindām šādā redakcijā:
"
Klienta
saistību neizmantotais apjoms
Klienta saistību neizmantotais
apjoms
N15.N2
Klienta
saistību neizmantotā apjoma valūtas kods
No standarta
C3
";
1.3.6. 32. punktā:
1.3.6.1. papildināt 32.1. apakšpunktu aiz vārdiem un simboliem
"<Month>Kalendārais mēnesis</Month>"
ar vārdiem un simboliem "<Type>Valsts garantiju
programmas veids</Type><ValidFrom>Klienta
saistību sākuma datums</ValidFrom>";
1.3.6.2. papildināt 32.2. apakšpunkta rindas ar nosaukumu
"Valsts garantiju programmas ieviesēja identifikators"
aili "Apraksts" ar vārdiem ". Iekļauj, ja
nepieciešams saņemt reģistrā iekļautās ziņas par noteiktu valsts
garantiju programmas ieviesēju, kurš reģistrā norādīts kā
attiecīgo klienta saistību klienta galvinieks";
1.3.6.3. papildināt 32.2. apakšpunktu aiz rindas ar nosaukumu
"Kalendārais mēnesis" ar rindām šādā redakcijā:
"
Valsts
garantiju programmas veids
No klasifikatora. Iekļauj, ja
nepieciešams saņemt reģistrā iekļautās ziņas par noteiktu
valsts garantiju programmas veidu
N3
Klienta
saistību sākuma datums
Klienta saistību sākuma datums.
Norāda, ja nepieciešams saņemt reģistrā iekļautās ziņas par
klienta saistībām, kuru sākuma datums ir norādītais vai
vēlāks
GGGG-MM-DD
";
1.3.7. 36. punktā:
1.3.7.1. papildināt 36.1. apakšpunktu aiz vārdiem un simboliem
"<CreditID>Vispārīgo ziņu
identifikators</CreditID>" ar vārdiem un simboliem
"<Guarantor>Valsts garantiju programmas
ieviesēja identifikators</Guarantor>
<Type>Valsts garantiju programmas
veids</Type>";
1.3.7.2. papildināt 36.1. apakšpunktu aiz vārdiem un
simboliem "<OtherDelayedFeesCurrency>Klienta
saistību citu kavēto maksājumu summas valūtas
kods</OtherDelayedFeesCurrency>" ar vārdiem un
simboliem "<ImpairmentType>Klienta saistību
vērtības samazinājuma veids</ImpairmentType>
<Customer DefaultStatus> Klienta saistību neizpildes
novērtējums</CustomerDefaultStatus>";
1.3.7.3. papildināt 36.2. apakšpunktu aiz rindas ar nosaukumu
"Vispārīgo ziņu identifikators" ar rindām šādā
redakcijā:
"
Valsts
garantiju programmas ieviesēja identifikators
Vienotās reģistrācijas numurs
vai nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs
N11
Valsts
garantiju programmas veids
No klasifikatora
N3
";
1.3.7.4. papildināt 36.2. apakšpunktu aiz rindas ar nosaukumu
"Klienta saistību citu kavēto maksājumu summas valūtas
kods" ar rindām šādā redakcijā:
"
Klienta
saistību vērtības samazinājuma veids
No kodu saraksta
N2
Klienta
saistību neizpildes novērtējums
No kodu saraksta
N2
";
1.3.8. 45. punktā:
1.3.8.1. papildināt 45.2. apakšpunktu aiz vārdiem un simbola
"Currency=Klienta saistību faktiskā atlikuma valūtas
kods" ar vārdiem un simboliem
"OffBlncAmount=Klienta saistību neizmantotais
apjoms
OffBlncCurrency=Klienta saistību neizmantotā apjoma valūtas
kods";
1.3.8.2. papildināt 45.3. apakšpunktu aiz rindas ar nosaukumu
"Klienta saistību faktiskā atlikuma valūtas kods" ar
rindām šādā redakcijā:
"
Klienta
saistību neizmantotais apjoms
Klienta saistību neizmantotais
apjoms
N15.N2
Klienta
saistību neizmantotā apjoma valūtas kods
No standarta
C3
";
1.4. 9. pielikumā:
1.4.1. svītrot 8.1. apakšpunktā vārdus un simbolus
"<FairValueRiskCurrency>Klienta saistību faktiskā
atlikuma un to novērtējuma pirms tiesību un saistību vai
prasījuma tiesību pārņemšanas starpības valūtas
kods</FairValueRiskCurrency>";
1.4.2. papildināt ar IV1 nodaļu šādā redakcijā:
"IV.1 Kredītriska darījumos
iesaistīto personu identificējošās informācijas labošanas
fails
13.1 Faila nosaukuma prefikss ir
"krt".
13.2 Identificējošās informācijas labošanas faila
struktūra
<?xml version="1.0"
encoding="Windows-1257"?>
<KRFile>
<Header>Faila sākuma bloks (sk. šā pielikuma
13.31. apakšpunktu)</Header>
<KRMessages>
<Message>Ziņojuma bloks (sk. šā pielikuma
13.33. apakšpunktu)</Message>
…
<Message>Ziņojuma bloks (sk. šā pielikuma
13.33. apakšpunktu)</Message>
</KRMessages>
</KRFile>
13.3 Faila sākuma bloks
13.31. Faila sākuma bloka struktūra
<Header>
<Participant>Reģistra dalībnieka vai
ierobežota reģistra dalībnieka
identifikators</Participant>
<Subject>Ziņu subjekts</Subject>
<Prepared>Datums</Prepared>
<FileType>T</FileType>
</Header>
13.32. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums
Apraksts
Formāts
Reģistra dalībnieka vai
ierobežota reģistra dalībnieka identifikators
Vienotās reģistrācijas
numurs
N11
Ziņu subjekts
Reģistra dalībnieka filiāles BIC
kods
C8
Datums
Kredītriska darījumos iesaistīto
personu identificējošās informācijas labošanas faila
sagatavošanas datums
GGGG-MM-DD
13.33. Ziņojuma bloks
13.33.1. Ziņojuma bloka struktūra
<Message>
<Header>
<MessageType>T</MessageType>
<MessageID>Ziņojuma
identifikators</MessageID>
</Header>
<Substitution>
<PersonFrom>Pašreizējais personas apraksta
bloks</PersonFrom>
<PersonTo>Jaunais personas apraksta
bloks</PersonTo>
</Substitution>
</Message>
13.33.2. Šā pielikuma 13.33.1.
apakšpunktā minēto personas apraksta bloku sagatavo atbilstoši šā
pielikuma 8.3. apakšpunktam, aizstājot bloka nosaukumu
"Borrower" attiecīgi ar "PersonFrom" un
"PersonTo" un nenorādot ziņas Klienta saistību
neizpildes novērtējums, Klienta saistību neizpildes
novērtējuma noteikšanas datums, Juridiskā forma,
Kategorija, Tautsaimniecības nozare, Tiesvedības
statuss un Tiesvedības statusa noteikšanas datums.
13.33.3. Blokā lietojamo ziņu apraksts
"
Nosaukums
Apraksts
Formāts
Ziņojuma
identifikators
Reģistra dalībnieka vai
ierobežota reģistra dalībnieka piešķirts faila ietvaros
unikāls identifikators
C16
".
asdeadlinejoint-stock