29. Article
Pieteikuma iesniedzējs norādījis uz to, ka tiek
ierobežotas vairāku subjektu - privāto augstskolu mācībspēku,
studējošo un arī pašu privāto augstskolu - tiesības, kas
noteiktas Satversmē. Satversmes tiesa atsevišķi izvērtēs katru no
iespējamiem tiesību ierobežojumiem attiecībā uz katru no
minētajiem subjektiem.
29.1. Pieteikumā norādīts, ka apstrīdētās normas
ierobežo mācībspēku akadēmisko brīvību izmantot svešvalodas
studiju kursu docēšanai.
Kā norādīts iepriekš, augstākā izglītība aptver gan
izglītības, gan zinātnes jomu. Valstij, izvirzot prasības
attiecībā uz augstskolu mācībspēku profesionālo darbību, ir
pienākums gan ievērot un aizsargāt, gan arī nodrošināt attiecīgo
personu tiesības uz zinātnisko, māksliniecisko un citādu
jaunrades brīvību (sal. sk. Satversmes tiesas 2019.
gada 7. jūnija sprieduma lietā Nr. 2018-15-01 11.3. punktu).
Šāds pienākums izriet gan no Satversmes 112. panta, kas ietver
tiesības uz izglītību, gan arī no Satversmes 113. panta, kas
ietver zinātniskās jaunrades brīvību.
Tādējādi akadēmiskā brīvība saistāma ar augstskolu mācībspēku
tiesībām brīvi veikt pētījumus tos interesējošās jomās, izplatīt
šo pētījumu rezultātus un citas zināšanas, apmainīties ar idejām
un paust savus viedokļus. Turklāt pedagoģiskais darbs nav
nošķirams no zinātniskās pētniecības.
Augstskolu likuma 56. panta trešā daļa regulē studiju
programmu īstenošanas valodu izglītības iestādēs, kuras izsniedz
valsts atzītus augstākās izglītības diplomus. Šī norma neierobežo
augstskolu mācībspēku un citu personu iespējas veikt pētījumus
vai apmainīties ar idejām svešvalodās, taču ietekmē augstskolu
akadēmiskā personāla iespējas iesaistīties studiju programmu
īstenošanā svešvalodās. Eiropas Savienības valodās studiju
programmas var tikt īstenotas tikai Augstskolu likuma 56. panta
trešās daļas 1.-4. punktā minētajos gadījumos, savukārt citās
svešvalodās - tikai šā panta trešās daļas 3. punktā minētajos
gadījumos. Tādējādi Augstskolu likuma 56. panta trešās daļas
noteikumi ļauj mācībspēkiem veidot kopīgas studiju programmas
valodās, kas nav Eiropas Savienības valodas, tikai valodu un
kultūras studiju virzienos. Tādējādi šī norma ierobežo privāto
augstskolu mācībspēku iespējas sadarboties ar ārvalstu kolēģiem
studiju kursu un programmu īstenošanā.
Līdz ar to Augstskolu likuma 56. panta trešā daļa un pārejas
noteikumu 49. punkts ierobežo privāto augstskolu mācībspēku
akadēmisko brīvību izstrādāt un docēt studiju kursus svešvalodās
privātajās augstskolās Latvijā.
29.2. Pieteikuma iesniedzējs norāda, ka apstrīdētās
normas ierobežo studējošo tiesības izvēlēties tādas studiju
programmas, kas tiktu īstenotas svešvalodās, un līdz ar to
ierobežojot studējošo akadēmisko brīvību.
Augstskolu likuma 56. panta trešā daļa noteic, ka augstskolas
var īstenot studiju programmas Eiropas Savienības valodās tikai
gadījumā, ja tās ir studiju programmas, kuras ārvalstu studējošie
apgūst Latvijā, kuras īsteno Eiropas Savienības programmu un
starpvalstu līgumos paredzētās sadarbības ietvaros, kurās
svešvalodu izmantošana nepieciešama studiju programmas mērķu
sasniegšanai valodu un kultūras zinātņu studijās vai kuras tiek
īstenotas kā kopīgās studiju programmas. Citās svešvalodās
augstskolas drīkst īstenot studiju programmas tikai tad, ja
svešvalodu izmantošana nepieciešama studiju programmas mērķu
sasniegšanai valodu un kultūras zinātņu studijās. Studējošie pēc
apstrīdēto normu spēkā stāšanās var izvēlēties studēt tikai tādās
studiju programmās, kas atbilst šim regulējumam. Tādējādi
apstrīdētās normas ietekmē studējošo iespējas izvēlēties
svešvalodās īstenojamas studiju programmas, pēc kuru pabeigšanas
augstskolas izsniedz valsts atzītu diplomu par augstākās
izglītības iegūšanu.
Tomēr Augstskolu likuma 56. panta trešā daļa neierobežo
iespējas saņemt citus izglītības pakalpojumus, piemēram, kursus
vai apmācību, svešvalodās. Līdz ar to Satversmes tiesai
jānoskaidro, vai no tiesībām uz izglītību un no zinātniskās
jaunrades brīvības izriet valsts pienākums nodrošināt iespēju
iegūt augstākās izglītības diplomu par svešvalodā īstenotas
studiju programmas sekmīgu apguvi.
Tiesības uz izglītību pēc savas dabas ir tādas tiesības, kuras
valstij ir jāregulē (sk. Eiropas Cilvēktiesību tiesas 1968.
gada 23. jūlija sprieduma lietā ""Relating to Certain
Aspects of the Laws on the Use of Languages in Education in
Belgium" v. Belgium", pieteikumi Nr. 1474/62, 1677/62,
1691/62, 1769/63, 1994/63 un 2126/64, I B daļas 5. punktu).
Proti, valstij ir jānosaka tāds izglītības tiesiskais regulējums,
kas ļauj sasniegt visus tās mērķus atbilstoši konkrētai
izglītības pakāpei un veidam (sk. Izglītības likuma 1. panta
27. punktu).
Aplūkojot normas, kas regulē valsts valodas izmantošanu
vispārējās izglītības pakāpē, Satversmes tiesa ir atzinusi, ka
Satversmes 112. pantā noteiktās tiesības uz izglītību neietver ne
izglītojamo, ne viņu vecāku tiesības izvēlēties, kādā valodā
izglītības iestādēs izglītība tiks iegūta, ja tas ir pretrunā ar
valsts izveidotās izglītības sistēmas vienotības principu, kā arī
nesekmē tādu pieeju valsts izglītības sistēmai, kas ļautu
sasniegt izglītības mērķus attiecībā uz ikvienu izglītojamo.
Satversmes 112. pants neparedz arī valsts pienākumu garantēt, ka
tās izveidotās izglītības sistēmas ietvaros pamatizglītības un
vidējās izglītības pakāpē līdztekus valsts valodai tiek
nodrošināta iespēja iegūt izglītību arī citā valodā (sk.
Satversmes tiesas 2019. gada 23. aprīļa sprieduma lietā Nr.
2018-12-01 20.5. punktu). Šīs atziņas piemērojamas arī
attiecībā uz augstāko izglītību.
Tādējādi no Satversmes 112. un 113. panta neizriet arī
tiesības prasīt sev vēlamā svešvalodā īstenojamu studiju
programmu akreditāciju un iegūt valsts atzītu augstākās
izglītības diplomu par sekmīgu šādas studiju programmas
apguvi.
29.3. Kaut arī studējošajiem nav tiesību prasīt, lai
valsts izdod augstākās izglītības diplomu par svešvalodās apgūtām
studiju programmām, ir jāpārbauda, vai Augstskolu likuma 56.
panta trešā daļa kopsakarā ar pārejas noteikumu 49. punktu
neierobežo to studējošo tiesības, kuri jau uzņemti augstskolās
pirms apstrīdēto normu spēkā stāšanās izveidotajās svešvalodā
īstenojamās studiju programmās.
Augstskolu likuma pārejas noteikumu 49. punkts noteic, ka
studējošie, kas uzņemti studiju programmās, kuras pēc 2018. gada
21. jūnija grozījumiem Augstskolu likumā neatbilst šā likuma 56.
panta trešajai daļai, ir tiesības turpināt šo studiju programmu
apguvi attiecīgajā valodā līdz 2022. gada 31. decembrim. Studijas
šādās programmās drīkst uzsākt līdz 2019. gada 1. janvārim. Tas
nozīmē, ka studējošajiem, kas studijas uzsākuši līdz 2018. gada
21. jūnijam, ir atvēlēti aptuveni četri gadi un seši mēneši, bet
studējošajiem, kas studijas uzsākuši līdz 2019. gada 1. janvārim,
- četri gadi attiecīgās studiju programmas apguvei.
Augstskolu likuma 57. panta pirmā daļa noteic, ka bakalaura
studiju programmas pilna laika studiju ilgums ir trīs līdz četri
gadi, savukārt maģistra programmas pilna laika studiju ilgums -
viens vai divi gadi. Augstskolu likuma 50. pants noteic studējošo
tiesības noteiktā kārtībā pārtraukt un atsākt studijas. Studiju
pārtraukuma piešķiršanas kārtību, kā arī minimālo un maksimālo
ilgumu nosaka augstskola. Tātad, ja studējošais izmanto savas
tiesības pārtraukt studijas, Augstskolu likuma 56. panta trešās
daļas un pārejas noteikumu 49. punkta dēļ var rasties tāda
situācija, ka viņš nevar saņemt augstākās izglītības diplomu.
Akadēmiskā brīvība aptver studējošo tiesības izvēlēties
studiju virzienu un programmu valsts izglītības sistēmas
ietvaros. Augstskolu likums paredz studējošajiem tiesības
pārtraukt un atsākt studijas, tādējādi šīs tiesības arī ietilpst
akadēmiskajā brīvībā. Izvēloties studiju programmu, studējošie
varēja paļauties uz to, ka nepieciešamības gadījumā varēs
studijas pārtraukt un vēlāk atkal atsākt. Akadēmisko brīvību
nevarētu interpretēt tādējādi, ka studējošajam ir tiesības
pārtraukt un pēc tam atsākt studijas neierobežoti daudz reižu vai
uz neierobežotu laiku. Tāpat Satversmes tiesa norāda, ka
likumdevējs var mainīt tiesisko regulējumu, īpaši tādēļ, lai
nodrošinātu sava pozitīvā pienākuma izpildi attiecībā uz
izglītības kvalitāti.
Tomēr Augstskolu likuma 56. panta trešā daļa kopsakarā ar
pārejas noteikumu 49. punktu rada tādu situāciju, ka atsevišķi
studējošie, kas izmanto tiesības pārtraukt studijas, var neiegūt
diplomu par augstāko izglītību, jo, beidzoties pārejas noteikumos
paredzētajam termiņam, augstskola vairs nebūs tiesīga tādu
izsniegt. Piemēram, studējošajam, kas 2018. gadā uzsācis studijas
Augstskolu likuma 56. panta trešās daļas noteikumiem neatbilstošā
bakalaura līmeņa studiju programmā, kuras īstenošanas ilgums ir
četri gadi, un šajā laikā nav izvēlējies pārtraukt studijas,
diploms par augstāko izglītību būtu jāiegūst 2022. gadā. Savukārt
tad, ja viņš izmantotu savas tiesības pārtraukt studijas uz vienu
gadu, studiju laiks kļūtu garāks. Tas nozīmē, ka augstskola viņam
diplomu varētu izsniegt tikai 2023. gadā, taču Augstskolu likuma
pārejas noteikumu 49. punkts noteic, ka privātās augstskolas
studiju programmas, kas neatbilst šā likuma 56. panta trešās
daļas prasībām, var īstenot līdz 2022. gada 31. decembrim. Tātad
pēc šā termiņa privātās augstskolas vairs nevarēs turpināt
studējošo izglītošanu šajās studiju programmās un izsniegt
diplomus par to apguvi.
Tādējādi Augstskolu likuma 56. panta trešā daļa kopsakarā ar
pārejas noteikumu 49. punktu ierobežo to privātajās augstskolās
studējošo akadēmisko brīvību, kuri līdz 2019. gada 1. janvārim
uzsākuši studijas Augstskolu likuma 56. panta trešajai daļai
neatbilstošās studiju programmās.
29.4. Kā norādīts iepriekš, augstskolu autonomija
citstarp ir līdzeklis augstskolu mācībspēku un studējošo
akadēmiskās brīvības nodrošināšanai. Tā nodrošina arī tiesības
pieņemt ar augstskolu akadēmisko darbību saistītus lēmumus.
Augstskolu likuma 56. panta trešā daļa ierobežo augstskolu
tiesības pieņemt lēmumus par to akadēmisko darbību un stratēģiju.
Šī apstrīdētā norma ietver noteikumus par svešvalodās īstenojamu
studiju programmu izveidi. Ar šiem noteikumiem tiek ierobežota
privāto augstskolu brīvība veidot svešvalodās īstenojamas studiju
programmas, jo to iespējams darīt tikai noteiktos gadījumos,
piemēram, veidojot studiju programmas kopīgi ar kādu citu
augstskolu. Tāpat Augstskolu likuma 56. panta trešā daļa ierobežo
privāto augstskolu un to mācībspēku iespējas autonomi veidot savu
institucionālo stratēģiju, pieņemt lēmumus par sadarbību ar citām
augstskolām un izlemt citus ar sava darba organizāciju saistītus
jautājumus. Svešvalodās, kas nav Eiropas Savienības valodas,
iespējams īstenot tikai valodas un kultūras studiju programmas.
Tādēļ privātajām augstskolām tas jāņem vērā, veidojot savu
stratēģiju, tostarp lemjot par augstskolas mērķiem un
mērķauditoriju. Augstskolu likuma 56. panta trešās daļas 1. un 4.
punkts ļauj augstskolām veidot studiju programmas, sadarbojoties
ar citām augstākās izglītības iestādēm. Taču šādas studiju
programmas īstenojamas tikai Eiropas Savienības valodās.
Kā norādīja pieaicinātā persona Aigars Rostovskis, privātās
augstskolas, izvēloties studiju programmu īstenošanas valodu,
izvēlas arī savas turpmākās darbības stratēģiju. Privāto
augstskolu asociācijas pārstāve Irina Cvetkova norādīja, ka līdz
apstrīdēto normu spēkā stāšanās brīdim vairākas privātās
augstskolas organizējušas savu darbību, citstarp veidojot studiju
programmas, kas īstenojamas svešvalodās, un piesaistot ārvalstu
studējošos.
Saskaņā ar Izglītības un zinātnes ministrijas datiem 2018.
gadā 20 procenti privātajās augstskolās studējošo izglītību
ieguva angļu valodā, 30 procenti - krievu valodā, bet 10 procenti
- bilingvāli, izmantojot latviešu un krievu valodu vai latviešu,
krievu un angļu valodu. Trijās privātajās augstākās izglītības
iestādēs vairāk nekā 80 procenti studējošo ieguva izglītību
svešvalodās (vidēji 19 procenti no šajās augstskolās
studējošajiem izglītību ieguva angļu valodā, 48 procenti - krievu
valodā, bet 22 procenti - bilingvāli).
Augstskolu likuma 56. panta trešā daļa ierobežo privāto
augstskolu iespējas veidot un īstenot šādas studiju programmas,
jo tas iespējams tikai šajā normā noteiktajos gadījumos.
Tātad Augstskolu likuma 56. panta trešā daļa un
pārejas noteikumu 49. punkts ierobežo Satversmes 112. pantā
kopsakarā ar 113. pantu ietverto privāto augstskolu mācībspēku un
studējošo akadēmisko brīvību un ar to saistīto privāto augstskolu
autonomiju.
asjoint-stocktax-authorityvid