5. Article
Pieaicinātā persona - Tieslietu
ministrija - uzskata, ka apstrīdētās normas atbilst
Satversmes 1., 105. un 112. pantam.
Tieslietu ministrija pievienojas Saeimas paustajam viedoklim
un apšauba apgalvojumu, ka apstrīdētās normas ierobežojot
Satversmes 112. pantā noteiktās tiesības. Valstij esot plaša
rīcības brīvība augstākās izglītības jomā. Turklāt apstrīdētās
normas nevis liedzot iespēju iegūt augstāko izglītību, bet gan
paredzot papildu nosacījumus šīs izglītības iegūšanas
procesā.
Pat ja ierobežojums tiktu konstatēts, tad apstrīdētās normas
esot pietiekami apspriestas, lai varētu uzskatīt, ka tās ir
pieņemtas ar atbilstošā kārtībā pieņemtu likumu. Tiesas sēdē
Tieslietu ministrijas pārstāve Iveta Brīnuma norādīja, ka
ministrija nav bijusi iesaistīta apstrīdēto normu izstrādes
procesā, jo tā nepiedaloties ikkatras normas izstrādāšanā.
Apstrīdēto normu leģitīmais mērķis esot latviešu valodas
stiprināšana. Šādu pienākumu uzliekot arī nacionālas valsts
virsprincips.
2018. gada 21. jūnija grozījumi Augstskolu likumā esot
samērīgi un nepieciešami, lai mazinātu nevienlīdzību, kas
rodoties darba tirgū valsts valodas zināšanu trūkuma dēļ. Īpaši
esot jāņem vērā tas, ka augstāko izglītību ieguvušās personas
vēloties ieņemt amatus, kuru pildīšanai nepieciešama augstākā
līmeņa valsts valodas prasme. Šobrīd neesot konstatējams, ka
privātajā un publiskajā sektorā nodarbinātajiem būtu izvirzītas
atšķirīgas prasības attiecībā uz valodas prasmi. Tādēļ šādas
atšķirības neesība arī augstākās izglītības jomā esot samērīga un
nepieciešama demokrātiskā sabiedrībā, lai novērstu tās
segregāciju valodas prasmes dēļ.
Valsts valodas zināšanas esot kvalitatīvas augstākās
izglītības sastāvdaļa. Turklāt augstākās izglītības pakāpē, tāpat
kā pamatizglītības un vidējās izglītības pakāpē, valstij neesot
pienākuma nodrošināt iespēju iegūt izglītību citā valodā papildus
valsts valodai.
Tieslietu ministrija pievienojas Saeimas atbildes rakstā
minētajiem argumentiem par to, ka apstrīdētās normas neaizskar
Satversmes 105. pantā noteiktās tiesības. Stabila peļņa, kas
iegūta komercdarbības rezultātā, atsevišķos gadījumos gan varētu
ietilpt tiesību uz īpašumu tvērumā, taču Pieteikuma iesniedzēji
norādījuši uz pārāk abstraktām privāto augstskolu iespējām gūt
ienākumus. Papildus iepriekš minētajam ministrija norāda, ka,
aplūkojot šīs tiesības kopsakarā ar tiesiskās paļāvības principu,
jāņem vērā tas, ka jau vairāku gadu garumā valsts konsekventi
virzās uz valsts valodas lietojuma stiprināšanu izglītības jomā.
Tādēļ privātajām augstākās izglītības iestādēm neesot varējis
rasties pamats uzskatīt, ka normatīvais regulējums paliks
nemainīgs. Likumdevējs esot paredzējis pietiekami garu pārejas
periodu, lai izglītības iestādes spētu sagatavoties jauno prasību
izpildei. Tiesas sēdē ministrijas pārstāve norādīja, ka
privātajām augstskolām esot iespējas pārorientēt savu darbību un
īstenot studiju programmas citās valodās, studiju procesā
izmantojot arī jau iegādāto materiāltehnisko bāzi. Tāpat esot
jāņem vērā, ka Iekšlietu ministrija rosinājusi pievērst vairāk
uzmanības ilgstoši Latvijā studējošiem ārvalstniekiem, kuri,
iespējams, tādējādi cenšas apiet imigrācijas noteikumus. Pārejas
periods ļaujot pabeigt studijas personām, kas to tiešām vēlas, un
ierobežojot tikai ilgstoši studējošos.
Apstrīdētās normas neskarot arī Satversmes 113. pantā ietverto
zinātniskās jaunrades brīvību, jo regulējot nevis studiju saturu,
bet tikai tā paušanas valodu. Tāpat esot jāņem vērā, ka šis pants
būtu interpretējams kopsakarā ar Satversmes 4. pantu, kas noteic,
ka Latvijā valsts valoda ir latviešu valoda.
Satversmes 112. pants nosakot tiesības uz kvalitatīvu
izglītību, un savukārt kvalitatīva izglītība ietverot gan
latviešu valodas, gan Eiropas Savienības oficiālo valodu
lietojumu. Tomēr Latvijas pastāvīgajiem iedzīvotājiem studēt
Latvijā noteikti vajadzētu valsts valodā. Attiecībā uz Augstskolu
likuma 56. panta trešās daļas 1. punktu Tieslietu ministrija
norāda: tāda šīs normas izpratne, ka augstskolas varētu uzņemt
Latvijas valstspiederīgos speciāli ārvalstu studentiem veidotajās
studiju programmās, neesot acīmredzama.
Eiropas Savienības tiesību kontekstā ministrijas pārstāve
tiesas sēdē norādīja, ka saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību
165. pantu Eiropas Savienība respektē kultūru un valodu dažādību.
Tādējādi valodas jautājumi izglītībā esot dalībvalstu, nevis
Eiropas Savienības kompetencē. Līguma par Eiropas Savienības
darbību 49. vai 56. panta ierobežojums neesot saskatāms, jo visas
prasības tiekot attiecinātas vienādi uz visiem subjektiem. Tomēr
tādā gadījumā, ja Satversmes tiesai rastos jautājumi par Eiropas
Savienības tiesību piemērošanu, tai būtu jāvēršas Eiropas
Savienības Tiesā ar lūgumu pēc prejudiciālā nolēmuma.
asjoint-stocktax-authorityvid