7. Article
Masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas apkarošana
1. Puses uzskata, ka masu iznīcināšanas ieroču izplatīšana un
to piegādes līdzekļi gan valstīm, gan nevalstiskiem dalībniekiem
ir viens no nopietnākajiem draudiem starptautiskajai stabilitātei
un drošībai.
2. Tādēļ Puses vienojas sadarboties un dot savu ieguldījumu
cīņā pret masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanu un to piegādes
līdzekļiem, pilnībā ievērojot un valstī īstenojot to pastāvošās
saistības, kas izriet no starptautiskajiem atbruņošanās un
neizplatīšanas līgumiem un nolīgumiem, kā arī citām piemērojamām
ANO rezolūcijām un starptautiskajiem dokumentiem, kuru Puses ir
līgumslēdzējas puses. Puses vienojas, ka šis noteikums ir šā
nolīguma būtisks elements.
3. Puses arī vienojas sadarboties cīņā pret MII izplatīšanu un
to piegādes līdzekļiem un sniegt šādu ieguldījumu:
a) katra Puse veic atbilstošus pasākumus, lai parakstītu,
ratificētu vai pievienotos un pilnībā īstenotu visus citus
starptautiskus dokumentus, kas attiecas uz cīņu pret masu
iznīcināšanas ieroču izplatīšanu, un
b) izveidot efektīvu valsts eksporta kontroles sistēmu, ar ko
kontrolē ar masu iznīcināšanas ieročiem saistītu preču eksportu
un tranzītu, tostarp masu iznīcināšanas ieroču galapatēriņa
kontroli divējāda lietojuma precēm un tehnoloģijām, un ar
efektīviem tiesību aktu vai administratīvās izpildes līdzekļiem,
tostarp iedarbīgiem sodiem un preventīviem pasākumiem attiecībā
uz eksporta kontroles pārkāpumiem.
4. Sadarbības ietvaros Puses vienojas vest regulāru dialogu
par jautājumiem saistībā ar cīņu pret MII izplatīšanu. Šis
dialogs var notikt reģionālā līmenī.
- a)) katra Puse veic atbilstošus pasākumus, lai parakstītu,
- b)) izveidot efektīvu valsts eksporta kontroles sistēmu, ar ko
asjoint-stock