5. Article — Līdz ar Vienošanās spēkā stāšanos spēku zaudē
Latvijas Republikas Augstākās Padomes 1992. gada 28. oktobra
lēmums "Par līguma starp Latvijas Republikas valdību un
Zviedrijas Karalistes valdību par ieguldījumu veicināšanu un
savstarpējo aizsardzību ratificēšanu" (Latvijas Republikas
Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs, 1992, 46./47./48.
nr.).
Likums Saeimā pieņemts 2020. gada 17. decembrī.
Valsts prezidents E. Levits
Rīgā 2020. gada 29. decembrī
Government Offices of Sweden
Ministry for Foreign Affairs
The Ministry for Foreign Affairs of Sweden presents its
compliments to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of
Latvia and has the honour to propose the conclusion of the
following agreement.
Agreement between the Government of Sweden and the
Government of the Republic of Latvia on the termination of the
Agreement between the Government of the Kingdom of Sweden and the
Government of the Republic of Latvia on the Promotion and
Reciprocal Protection of Investments (hereinafter - the
Agreement)
1. The Agreement between the Government of the Kingdom of
Sweden and the Government of the Republic of Latvia on the
Promotion and Reciprocal Protection of Investments (hereinafter -
the Agreement on the Protection of Investments), signed in
Stockholm on 10 March 1992, shall be terminated.
2. For greater certainty, the Parties to the Agreement agree
that paragraph (3) of Article 10 of the Agreement on the
Protection of Investments, which extends the protection of
investment made prior to the date of termination, shall be
terminated and thus shall not produce legal effects after the
entry into force of this Agreement.
The Ministry for Foreign Affairs of Sweden proposes that in
case the Government of the Republic of Latvia accepts the above
mentioned proposal, this note together with the reply note from
the Government of the Republic of Latvia shall constitute the
Agreement.
The Agreement shall enter into force on the day of the receipt
of the notification from the Government of the Republic of Latvia
on the completion of its internal legal procedures necessary for
the entry into force of the Agreement.
The Ministry for Foreign Affairs of Sweden avails itself of
this opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs of
the Republic of Latvia the assurances of its highest
consideration.
Stockholm, 20 February 2020
Ministry of Foreign Affairs
Riga
Neoficiāls
tulkojums
Zviedrijas valdības institūcijas
Ārlietu ministrija
Zviedrijas Ārlietu ministrija apliecina savu cieņu Latvijas
Republikas Ārlietu ministrijai un tai ir tas gods piedāvāt
turpmāk minētās vienošanās noslēgšanu.
Zviedrijas valdības un Latvijas Republikas valdības vienošanās
par Līguma starp Zviedrijas Karalistes valdību un Latvijas
Republikas valdību par ieguldījumu veicināšanu un savstarpējo
aizsardzību izbeigšanu (turpmāk - Vienošanās)
1. Līgums starp Zviedrijas Karalistes valdību un Latvijas
Republikas valdību par ieguldījumu veicināšanu un savstarpējo
aizsardzību (turpmāk - Līgums par ieguldījumu aizsardzību), kas
parakstīts 1992. gada 10. martā Stokholmā, tiek izbeigts.
2. Lielākai skaidrībai Vienošanās puses piekrīt, ka tiek
izbeigta Līguma par ieguldījumu aizsardzību 10. panta trešās
daļas darbība, kas pagarina pirms izbeigšanas veiktā ieguldījuma
aizsardzību, un tādējādi tā nerada juridiskas sekas pēc šīs
Vienošanās stāšanās spēkā.
Zviedrijas Ārlietu ministrija, gadījumā, ja Latvijas
Republikas valdība pieņem minēto priekšlikumu, piedāvā, ka šī
nota kopā ar Latvijas Republikas valdības atbildes notu veido
Vienošanos.
Vienošanās stājas spēkā dienā, kad tiek saņemts Latvijas
Republikas valdības paziņojums, ka ir pabeigtas iekšējās
juridiskās procedūras, kas nepieciešamas, lai Vienošanās stātos
spēkā.
Zviedrijas Ārlietu ministrija izmanto šo izdevību vēlreiz
apliecināt Latvijas Republikas Ārlietu ministrijai visaugstāko
cieņu.
Stokholma, 2020. gada 20. februāris
Ārlietu ministrija
Rīga
Neoficiāls
tulkojums
Nr. 61-12296
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija apliecina savu cieņu
Zviedrijas Ārlietu ministrijai un tai ir tas gods apstiprināt
2020. gada 20. februāra notas par Latvijas Republikas valdības un
Zviedrijas valdības vienošanos par Līguma starp Latvijas
Republikas valdību un Zviedrijas Karalistes valdību par
ieguldījumu veicināšanu un savstarpējo aizsardzību izbeigšanu
(turpmāk - Vienošanās) saņemšanu, kas lasāma šādi:
"Zviedrijas valdības un Latvijas Republikas valdības
vienošanās par Līguma starp Zviedrijas Karalistes valdību un
Latvijas Republikas valdību par ieguldījumu veicināšanu un
savstarpējo aizsardzību izbeigšanu (turpmāk - Vienošanās)
1. Līgums starp Zviedrijas Karalistes valdību un Latvijas
Republikas valdību par ieguldījumu veicināšanu un savstarpējo
aizsardzību (turpmāk - Līgums par ieguldījumu aizsardzību), kas
parakstīts 1992. gada 10. martā Stokholmā, tiek izbeigts.
2. Lielākai skaidrībai Vienošanās puses piekrīt, ka tiek
izbeigta Līguma par ieguldījumu aizsardzību 10. panta trešās
daļas darbība, kas pagarina pirms izbeigšanas veiktā ieguldījuma
aizsardzību, un tādējādi tā nerada juridiskas sekas pēc šīs
Vienošanās stāšanās spēkā.
Zviedrijas Ārlietu ministrija, gadījumā, ja Latvijas
Republikas valdība pieņem minēto priekšlikumu, piedāvā, ka šī
nota kopā ar Latvijas Republikas valdības atbildes notu veido
Vienošanos.
Vienošanās stājas spēkā dienā, kad tiek saņemts Latvijas
Republikas valdības paziņojums, ka ir pabeigtas iekšējās
juridiskās procedūras, kas nepieciešamas, lai Vienošanās stātos
spēkā.
Zviedrijas Ārlietu ministrija izmanto šo izdevību vēlreiz
apliecināt Latvijas Republikas Ārlietu ministrijai visaugstāko
cieņu."
Latvijas Republikas Ārlietu ministrijai ir tas gods
apstiprināt, ka Latvijas Republikas valdībai ir pieņemams
Zviedrijas valdības piedāvājums, un ka 2020. gada 20. februāra
nota un šī atbildes nota veido Vienošanos, kas stājas spēkā
dienā, kad tiek saņemts Latvijas Republikas valdības paziņojums,
ka ir pabeigtas iekšējās juridiskās procedūras, kas
nepieciešamas, lai Vienošanās stātos spēkā.
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija izmanto šo izdevību
vēlreiz apliecināt Zviedrijas Ārlietu ministrijai visaugstāko
cieņu.
Rīga, 2020. gada 7. jūlijs
Zviedrijas Ārlietu ministrija
Stokholma
asjoint-stocklegislationsaeima