9. Article
Strukturēts dialogs Nepabeigtiem šķīrējtiesas procesiem
1. Ieguldītājs, kas ir puse Nepabeigtā šķīrējtiesas procesā,
var prasīt, lai minētajā procesā iesaistītā Līgumslēdzēja puse
sāk izlīguma procedūru saskaņā ar šo pantu, ar nosacījumu,
ka:
a) Nepabeigtais šķīrējtiesas process ir apturēts pēc
pieprasījuma, ko šajā nolūkā iesniedzis ieguldītājs, un
b) ja Nepabeigtajā šķīrējtiesas procesā nolēmums jau ir
pieņemts, bet vēl nav galīgi izpildīts vai piespiedu kārtā
izpildīts - ieguldītājs apņemas nesākt procesu par tā atzīšanu,
izpildi, piespiedu izpildi vai samaksu kādā dalībvalstī vai trešā
valstī vai, ja šāds process jau ir uzsākts, pieprasīt tā
apturēšanu.
Attiecīgā Līgumslēdzēja puse divu mēnešu laikā rakstiski
atbild saskaņā ar 2.-4. punktu.
Līgumslēdzēja puse var arī prasīt, lai Nepabeigtā šķīrējtiesas
procesā iesaistīts ieguldītājs sāk izlīguma procedūru saskaņā ar
šo pantu. Ieguldītājs divu mēnešu laikā var sniegt rakstisku
piekrišanu, ja ir izpildīti pirmās daļas a) un b) apakšpunktā
izklāstītie nosacījumi.
Attiecīgās Līgumslēdzējas puses atbildē vai ieguldītāja
piekrišanā attiecīgā gadījumā ir jānorāda, ka tādējādi ir sākta
izlīguma procedūra.
2. Izlīguma procedūru var sākt tikai sešu mēnešu laikā pēc
tam, kad saskaņā ar šā nolīguma 2. vai 3. pantu ir izbeigts
Divpusējais ieguldījumu līgums, uz kura pamata bija uzsākts
Nepabeigtais šķīrējtiesas process, iesniedzot pieprasījumu
saskaņā ar šā panta 1. punktu.
3. Izlīguma procedūru sāk, ja EST vai valsts tiesa spriedumā,
kas ir kļuvis galīgs, ir konstatējusi, ka valsts pasākums, ko
apstrīd 1. punktā minētajā procesā, ir pretrunā Savienības
tiesību aktiem.
4. Izlīguma procedūru nesāk, ja EST vai valsts tiesa
spriedumā, kas ir kļuvis galīgs, ir konstatējusi, ka valsts
pasākums, ko apstrīd 1. punktā minētajā procesā, nav pretrunā
Savienības tiesību aktiem. Tas pats attiecas uz gadījumiem, kad
Eiropas Komisija ir pieņēmusi lēmumu, kas ir kļuvis galīgs un
kurā ir konstatēts, ka pasākums nav pretrunā Savienības tiesību
aktiem.
5. Ja tiesvedība, kuras mērķis ir 3. vai 4. punktā minētais
spriedums, nav pabeigta, attiecīgā Līgumslēdzēja puse savā
atbildē saskaņā ar 1. punktu par to informē ieguldītāju. Izlīguma
procedūras sākšanu aptur līdz brīdim, kad tiesvedībā ir pieņemts
spriedums, kas ir kļuvis galīgs. Attiecīgā Līgumslēdzēja puse
informē ieguldītāju divu nedēļu laikā pēc šāda sprieduma. Tas
pats attiecas uz gadījumiem, kad Eiropas Komisija ir pieņēmusi
lēmumu, kas vēl nav kļuvis galīgs.
6. Izlīguma procedūru var sākt, ja var konstatēt Savienības
tiesību aktu iespējamu pārkāpumu, ko radījis valsts pasākums, kas
apstrīdēts 1. punktā minētā procesā, un ja nav piemērojams ne 3.
punkts, ne 4. punkts.
7. Izlīguma procedūru pārrauga neitrāls vidutājs ar mērķi pušu
starpā rast miermīlīgu, likumīgu un taisnīgu izlīgumu, ārpus
tiesas un ārpus šķīrējtiesas, strīdā, kas ir Šķīrējtiesas procesa
priekšmets. Izlīguma procedūrai ir jābūt neitrālai un
konfidenciālai. Katrai izlīguma procedūras pusei ir tiesības
paust savu viedokli.
8. Vidutāju ieceļ ar kopīgu vienošanos starp ieguldītāju un
attiecīgo Līgumslēdzēju pusi, kura ir atbildētājs attiecīgajā
Nepabeigtajā šķīrējtiesas procesā. Viņu izvēlas no personām, kuru
neatkarība un neitralitāte nav apšaubāma un kurām ir nepieciešamā
kvalifikācija, tajā skaitā padziļinātas zināšanas par Savienības
tiesību aktiem. Viņš nav ne tās dalībvalsts valstspiederīgais,
kurā veikts ieguldījums, ne no ieguldītāja piederības
dalībvalsts, un viņš nevar būt interešu konflikta situācijā. Ja
viena mēneša laikā pēc izlīguma procedūras sākšanas netiek
panākta kopīga vienošanās par neitrāla vidutāja izvēli,
ieguldītājs vai attiecīgā Līgumslēdzēja puse, kas ir atbildētāja
attiecīgajā Nepabeigtajā šķīrējtiesas procesā, lūdz Eiropas
Komisijas Juridiskā dienesta ģenerāldirektoru izvirzīt kādu
Eiropas Savienības Tiesas bijušo locekli, kurš pēc apspriešanās
ar katru strīdā iesaistīto pusi ieceļ personu, kas atbilst šajā
punktā izklāstītajiem kritērijiem. D pielikumā ir noteikta
vidutājam maksājamo honorāru indikatīva skala.
9. Vidutājs lūdz ieguldītāju un dalībvalsti, kurā veikts
ieguldījums, divu mēnešu laikā pēc viņa iecelšanas sniegt
rakstiskus apsvērumus. Ja izlīguma procedūra sākta uz 6. punkta
pamata, vidutājs var lūgt Eiropas Komisiju divu mēnešu laikā
sniegt atzinumu par attiecīgajiem jautājumiem, kas saistīti ar
Savienības tiesību aktiem.
10. Vidutājs, ievērojot neitralitāti, organizē izlīguma
sarunas un sniedz atbalstu pusēm nolūkā panākt miermīlīgu
izlīgumu sešu mēnešu laikā no viņa iecelšanas vai arī ilgākā
laikposmā, par kuru puses var vienoties. Puses godprātīgi
piedalās minētajā procesā. To darot, viņš pienācīgi ņem vērā EST
vai valsts tiesas nolēmumus, kā arī Eiropas Komisijas lēmumus,
kuri ir kļuvuši galīgi, un 9. punkta pēdējā teikumā minēto
atzinumu. Vidutājs ņem vērā arī darbības, ko attiecīgā
Līgumslēdzēja puse veikusi, lai izpildītu attiecīgos EST
nolēmumus, un EST judikatūru par zaudējumu atlīdzināšanas apjomu
saskaņā ar Savienības tiesību aktiem.
11. Ja miermīlīgs izlīgums nav panākts 10. punktā minētajā
termiņā, procedūrā iesaistītās puses viena mēneša laikā ierosina
tām pieņemamu izlīgumu. Katru priekšlikumu rakstiski bez
nepamatotas kavēšanās paziņo otrai procedūrā iesaistītajai pusei,
lai tā sniegtu apsvērumus. Vidutājs uz šā pamata organizē
turpmākas sarunas, lai rastu savstarpēji pieņemamu strīda
risinājumu.
12. Viena mēneša laikā pēc priekšlikumu paziņošanas un ņemot
vērā 11. punktā minēto turpmāko viedokļu apmaiņu, vidutājs
sagatavo galīgo rakstisko priekšlikumu par grozītu miermīlīgu
izlīgumu. Viena mēneša laikā pēc minētā priekšlikuma saņemšanas
katra procedūrā iesaistītā puse lemj par galīgā priekšlikuma
pieņemšanu un minēto lēmumu rakstiski paziņo otrai pusei.
13. Ja procedūrā iesaistītā puse nepieņem galīgo priekšlikumu,
tā bez nepamatotas kavēšanās sniedz otrai pusei rakstisku
paskaidrojumu par šādas rīcības iemesliem, nepieciešamības
gadījumā izdzēšot konfidenciālu informāciju. Katra procedūrā
iesaistītā puse sedz savus tiesāšanās izdevumus un pusi no
vidutāja honorāriem un izlīguma procedūras rīkošanas
izmaksām.
14. Ja ir panākta vienošanās par izlīguma noteikumiem,
procedūrā iesaistītās puses bez nepamatotas kavēšanās minētos
noteikumus pieņem juridiski saistošā veidā. Izlīguma
noteikumos:
a) jāietver:
i) pienākums ieguldītājam atsaukt šķīrējtiesas prasību vai
atteikties no jau pieņemta, bet vēl galīgi neizpildīta vai
piespiedu kārtā neizpildīta nolēmuma izpildes, vai attiecīgā
gadījumā ņemt vērā jebkuru kompensāciju, kas iepriekš samaksāta
Nepabeigtajā šķīrējtiesas procesā, lai izvairītos no divkāršas
kompensācijas, un
ii) apņemšanās atturēties no Jauna šķīrējtiesas procesa
uzsākšanas, un
b) var ietvert atteikšanos no visām pārējām tiesībām un
prasījumiem saistībā ar pasākumu, kas ir 1. punktā minētās
procedūras priekšmets.
- a)) Nepabeigtais šķīrējtiesas process ir apturēts pēc
- b)) ja Nepabeigtajā šķīrējtiesas procesā nolēmums jau ir
- a)) jāietver:
- i)) pienākums ieguldītājam atsaukt šķīrējtiesas prasību vai
- b)) var ietvert atteikšanos no visām pārējām tiesībām un
asjoint-stocktax-authorityvid