8. Article — Visās darbībās Eiropas Savienība ievēro pilsoņu
vienlīdzības principu, pret ikvienu paužot vienlīdzīgu
attieksmi savās iestādēs un struktūrās. Eiropas Savienības
pilsonis ir jebkura persona, kurai ir kādas dalībvalsts
pilsonība. Eiropas Savienības pilsonība papildina valsts
pilsonību un neaizstāj to.
8.a.pants. 1. Eiropas Savienības darbības pamatā ir
pārstāvības demokrātija. 2. Pilsoņi Eiropas Savienības
līmenī ir tieši pārstāvēti Eiropas Parlamentā. Dalībvalstis
Eiropas Padomē pārstāv valstu vai valdību vadītāji, bet
Eiropas Padomē - to valdības, kas savukārt par savu darbību
saskaņā ar demokrātijas principiem atbild vai nu savu
valstu parlamentiem, vai saviem pilsoņiem. 3. Katram
pilsonim ir tiesības piedalīties Eiropas Savienības
demokrātiskajā dzīvē. Lēmumus pieņem iespējami atklāti, un
tie cik iespējams ir tuvināti pilsoņiem. 4. Politiskās
partijas Eiropas līmenī veicina Eiropas politiskās apziņas
veidošanos un Eiropas Savienības pilsoņu gribas
izteikšanu.
8.b.pants. 1. Iestādes ar atbilstīgiem līdzekļiem dod
pilsoņiem un apvienībām, kas tos pārstāv, iespēju izteikt
savus viedokļus visās Eiropas Savienības darbības jomās un
publiski apmainīties ar tiem.
2. Iestādes uztur atklātu, pārredzamu un pastāvīgu
dialogu ar minētajām apvienībām un pilsonisko
sabiedrību.
3. Eiropas Komisija veic plašas konsultācijas ar
ieinteresētajām pusēm, lai nodrošinātu Eiropas Savienības
darbību saskaņotību un pārredzamību.
4. Eiropas Savienības pilsoņi, kuru skaits nav mazāks
par vienu miljonu un kas pārstāv ievērojamu dalībvalstu
skaitu, var izrādīt iniciatīvu un aicināt Eiropas Komisiju
saskaņā ar tās pilnvarām iesniegt atbilstīgu priekšlikumu
jautājumos, kuros pēc pilsoņu ieskata Līgumu īstenošanai ir
nepieciešams Eiropas Savienības tiesību akts. Procedūras un
nosacījumi šādas iniciatīvas iesniegšanai ir noteikti
atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību 21.panta
pirmajai daļai.
2.
ANO Vispārējā cilvēktiesību
deklarācija (Universal Declaration of Human Rights),
1948.gada 10.decembris
Katram cilvēkam pienākas visas tiesības un brīvības, kas
pasludinātas Deklarācijā, neatkarīgi no viņa rases, ādas
krāsas, dzimuma, valodas, reliģiskās, politiskās vai citas
pārliecības, nacionālās vai sociālās izcelsmes, mantiskā
stāvokļa, kārtas vai cita stāvokļa. Visi cilvēki ir
vienlīdzīgi likuma priekšā, un viņiem ir tiesības uz
vienādu likuma aizsardzību bez jebkādas diskriminācijas.
Uz saliedētas un pilsoniski aktīvas sabiedrības
attīstību attiecināmi šādi panti:
ascitizenshipdeadlinedeclarationfilingimmigrationjoint-stock