6. Article

DROŠĪBAS PASĀKUMI 1. Puses saskaņā ar to nacionālajiem normatīvajiem aktiem aizsargās Klasificētu informāciju, kas izstrādāta un / vai sniegta saskaņā ar šo Līgumu, piemērojot Klasificētai informācijai vismaz tādu pašu aizsardzību kā ekvivalentas Klasifikācijas pakāpes nacionālai Klasificētai informācijai. 2. Izcelsmes puse: a) nodrošina, ka Klasificētai informācijai ir piešķirta atbilstoša Klasifikācijas pakāpe saskaņā ar tās nacionālajiem normatīvajiem aktiem; b) informē Saņēmēju pusi par jebkādiem sniegtās Klasificētās informācijas izplatīšanas nosacījumiem vai izmantošanas ierobežojumiem; c) informē Saņēmēju pusi par jebkādām turpmākām izmaiņām saistībā ar sniegtās Klasificētās informācijas Klasifikācijas pakāpi. 3. Saņēmēja puse: a) reģistrē Klasificētu informāciju, kas saņemta šā Līguma ietvaros; b) vienmēr var noteikt Klasificētas informācijas, kas klasificēta KONFIDENCIĀLI / POVJERLJIVO / CONFIDENTIAL vai augstāk, atrašanās vietu; c) nodrošina, ka Klasificētai informācijai piešķirtās Klasifikācijas pakāpes netiek izmainītas vai atsauktas bez iepriekšējas rakstiskas Izcelsmes puses piekrišanas; d) nodrošina, ka Klasificēta informācija netiek izpausta vai sniegta Trešajai pusei bez iepriekšējas rakstiskas Izcelsmes puses piekrišanas.
  1. a)) nodrošina, ka Klasificētai informācijai ir piešķirta
  2. b)) informē Saņēmēju pusi par jebkādiem sniegtās Klasificētās
  3. c)) informē Saņēmēju pusi par jebkādām turpmākām izmaiņām
  4. a)) reģistrē Klasificētu informāciju, kas saņemta šā Līguma
  5. b)) vienmēr var noteikt Klasificētas informācijas, kas
  6. c)) nodrošina, ka Klasificētai informācijai piešķirtās
  7. d)) nodrošina, ka Klasificēta informācija netiek izpausta vai
asjoint-stock