2. Article
Tiesību piešķiršana
Maršrutu grafiks
1. Katra Puse atļauj otras Puses gaisa pārvadātājiem darboties
tālāk norādītajos maršrutos:
a) Kataras gaisa pārvadātājiem:
jebkuri punkti Katarā - jebkuri starppunkti -
jebkuri punkti Savienībā - jebkuri tālāki punkti;
b) Savienības gaisa pārvadātājiem:
jebkuri punkti Savienībā - jebkuri starppunkti - jebkuri
punkti Katarā - jebkuri tālāki punkti.
Minētā maršrutu grafika piemērošanas vajadzībām:
- "jebkuri punkti" ir viens vai vairāki punkti;
- "jebkuri punkti Savienībā" ir viens vai vairāki
punkti vienā un tajā pašā ES dalībvalstī vai dažādās ES
dalībvalstīs, atsevišķi vai kombinācijā un jebkādā secībā.
Satiksmes tiesības
2. Katra Puse piešķir otrai Pusei šādas tiesības veikt
starptautisko gaisa pārvadājumu darbības, ko nediskriminējot
īsteno otras Puses gaisa pārvadātāji:
a) tiesības lidot pāri tās teritorijai bez nosēšanās;
b) tiesības tās teritorijā nosēsties nekomerciālā nolūkā;
c) tiesības veikt regulāru un neregulāru starptautisku
pasažieru, kombinēto un kravas gaisa pārvadājumu darbības:
i) Kataras gaisa pārvadātājiem - tiesības veikt
starptautisko gaisa pārvadājumu pakalpojumus starp jebkuru punktu
Katarā un jebkuru punktu Savienībā ar:
A) trešās un ceturtās brīvības satiksmes tiesībām bez
maršrutu, tilpības un/vai biežuma ierobežojumiem; un
B) piektās brīvības satiksmes tiesībām kravu pārvadājumos
starp Savienību un tālākiem punktiem, kas uzskaitīti
2. pielikuma 1. sadaļā, ar noteikumu, ka piektās
brīvības satiksmes tiesību īstenošana nepārsniedz septiņas reizes
nedēļā uz katru ES dalībvalsti;
ii) Savienības gaisa pārvadātājiem - tiesības veikt
starptautisko gaisa pārvadājumu pakalpojumus starp jebkuru punktu
Savienībā un jebkuru punktu Katarā ar:
A) trešās un ceturtās brīvības satiksmes tiesībām bez
maršrutu, tilpības un/vai biežuma ierobežojumiem; un
B) piektās brīvības satiksmes tiesībām kravu pārvadājumos
starp Kataru un tālākiem punktiem, kas uzskaitīti
2. pielikuma 2. sadaļā, ar noteikumu, ka piektās
brīvības satiksmes tiesību īstenošana nepārsniedz septiņas reizes
nedēļā uz katru ES dalībvalsti;
Uz šo satiksmes tiesību izmantošanu attiecas šā nolīguma
I pielikumā iekļautie pārejas noteikumi.
Lai novērstu šaubas, tām ES dalībvalstīm, kuru pašreizējos
divpusējos gaisa pārvadājumu nolīgumos un vienošanās ar Kataru
attiecībā uz piektās brīvības satiksmes tiesībām kravu
pārvadājumiem ir paredzēts biežums septiņas reizes nedēļā vai
retāk, abu Pušu pārvadātājiem pieejamais biežums nedēļā pārejas
perioda beigās būs kopā septiņas reizes;
d) citas šajā nolīgumā noteiktās tiesības.
Darbības elastīgums
3. Katras Puses gaisa pārvadātāji pēc savas izvēles var
jebkurā vai visos reisos 1. punktā noteiktajos
maršrutos:
a) veikt lidojumus vienā vai abos virzienos;
b) apvienot dažādus reisa numurus vienā gaisa kuģa
lidojumā;
c) apkalpot starppunktus un citus punktus, un punktus Pušu
teritorijās jebkurā kombinācijā un secībā saskaņā ar
2. punktu;
d) izlaist nosēšanos kādā punktā vai punktos;
e) jebkurā punktā pārcelt pārvadājumus no jebkura sava gaisa
kuģa uz citu savu gaisa kuģi (mainīt gaisa kuģi);
f) veikt starpnosēšanos jebkurā punktā, kas atrodas vienas vai
otras Puses teritorijā vai ārpus tās;
g) veikt tranzīta pārvadājumus caur otras Puses
teritoriju;
h) apvienot pārvadājumus vienā gaisa kuģī neatkarīgi no šo
pārvadājumu izcelsmes; un
i) vienā pakalpojumā vienā un tajā pašā ES dalībvalstī vai
Katarā apkalpot vairāk par vienu punktu (terminālu
kopapkalpošana).
Šā punkta a)-i) apakšpunktā paredzēto darbības elastīgumu
var izmantot bez virzieniskiem vai ģeogrāfiskiem ierobežojumiem
un nezaudējot tiesības veikt pārvadājumus, kuri ir citādi atļauti
šajā nolīgumā, ar noteikumu, ka:
- Kataras gaisa pārvadātāji apkalpo kādu punktu Katarā;
- Savienības gaisa pārvadātāji apkalpo kādu punktu
Savienībā.
4. Katra Puse ļauj katram otras Puses gaisa pārvadātājam
noteikt tā piedāvāto starptautisko gaisa pārvadājumu biežumu un
jaudu, pamatojoties uz komerciāliem apsvērumiem tirgū. Atbilstīgi
šīm tiesībām neviena no Pusēm nedrīkst vienpusēji ierobežot
pārvadājumu apjomu, pakalpojumu biežumu vai regularitāti,
pārvadājumu maršrutus, izcelsmi vai galamērķi vai otras Puses
gaisa pārvadātāju ekspluatēto gaisa kuģu tipus, izņemot
gadījumus, kad tas notiek muitas, tehniskās, ekspluatācijas,
gaisa satiksmes pārvaldības drošuma, vidiskās vai veselības
aizsardzības vajadzībās vai kad šajā nolīgumā ir noteikts
citādi.
5. Nekas šajā nolīgumā nav uzskatāms par tādu, kas
piešķir:
a) Kataras gaisa pārvadātājiem tiesības kādā ES dalībvalstī
uzņemt par atlīdzību vai īres maksu vestus pasažierus, bagāžu,
kravas un/vai pasta sūtījumus, kuru galamērķis ir cits punkts
tajā pašā ES dalībvalstī;
b) Savienības gaisa pārvadātājiem tiesības Katarā uzņemt par
atlīdzību vai īres maksu vestus pasažierus, bagāžu, kravas un/vai
pasta sūtījumus, kuru galamērķis ir cits punkts Katarā.
- a)) Kataras gaisa pārvadātājiem:
- b)) Savienības gaisa pārvadātājiem:
- a)) tiesības lidot pāri tās teritorijai bez nosēšanās;
- b)) tiesības tās teritorijā nosēsties nekomerciālā nolūkā;
- c)) tiesības veikt regulāru un neregulāru starptautisku
- i)) Kataras gaisa pārvadātājiem - tiesības veikt
- A)) trešās un ceturtās brīvības satiksmes tiesībām bez
- B)) piektās brīvības satiksmes tiesībām kravu pārvadājumos
- A)) trešās un ceturtās brīvības satiksmes tiesībām bez
- B)) piektās brīvības satiksmes tiesībām kravu pārvadājumos
- d)) citas šajā nolīgumā noteiktās tiesības.
- a)) veikt lidojumus vienā vai abos virzienos;
- b)) apvienot dažādus reisa numurus vienā gaisa kuģa
- c)) apkalpot starppunktus un citus punktus, un punktus Pušu
- d)) izlaist nosēšanos kādā punktā vai punktos;
- e)) jebkurā punktā pārcelt pārvadājumus no jebkura sava gaisa
- f)) veikt starpnosēšanos jebkurā punktā, kas atrodas vienas vai
- g)) veikt tranzīta pārvadājumus caur otras Puses
- h)) apvienot pārvadājumus vienā gaisa kuģī neatkarīgi no šo
- i)) vienā pakalpojumā vienā un tajā pašā ES dalībvalstī vai
- a)) Kataras gaisa pārvadātājiem tiesības kādā ES dalībvalstī
- b)) Savienības gaisa pārvadātājiem tiesības Katarā uzņemt par
asjoint-stockremunerationsalarytax-authorityvid