5. Article
Regulatīvās sadarbības vispārējie principi
1. Puses, izmantojot visus iespējamos līdzekļus, sadarbojas,
lai nodrošinātu šā nolīguma I pielikumā uzskaitītajos Eiropas
Savienības tiesību aktos noteikto prasību un standartu
pakāpenisku iekļaušanu Ukrainas tiesību aktos, kā arī to, lai
Ukraina šos noteikumus īstenotu, ar šādiem pasākumiem:
a) periodiskām apspriedēm - šā nolīguma 29. pantā
("Apvienotā komiteja") minētajā Apvienotajā komitejā -
par šā nolīguma I pielikumā uzskaitīto Eiropas Savienības tiesību
aktu interpretāciju saistībā ar aviācijas drošumu un drošību,
gaisa satiksmes pārvaldību, vides aizsardzību, piekļuvi tirgum un
saistītiem jautājumiem, sociālajiem jautājumiem, patērētāju
aizsardzību un citām jomām, uz kurām attiecas šis nolīgums;
b) sniedzot attiecīgu palīdzību konkrētās jomās, ko
identificējušas Puses;
c) apspriedēm un informācijas apmaiņu par jauniem tiesību
aktiem saskaņā ar šā nolīguma 15. pantu.
2. Ukraina pieņems pasākumus, kas vajadzīgi, lai Ukrainas
tiesību sistēmā pārņemtu un īstenotu prasības un standartus, kas
paredzēti šā nolīguma I pielikumā uzskaitītajos Eiropas
Savienības tiesību aktos, atbilstīgi pārejas pasākumiem, kas
precizēti 33. pantā un saistītajā šā nolīguma III pielikumā.
3. Puses nekavējoties ar Apvienotās komitejas starpniecību
paziņo viena otrai, kuras to attiecīgās iestādes atbild par
drošuma uzraudzību, lidojumderīgumu, gaisa pārvadātāju
licencēšanu, lidostu jautājumiem, aviācijas drošību, gaisa
satiksmes pārvaldību, nelaimes gadījumu un incidentu izmeklēšanu,
aeronavigācijas un lidostu maksājumu noteikšanu.
- a)) periodiskām apspriedēm - šā nolīguma 29. pantā
- b)) sniedzot attiecīgu palīdzību konkrētās jomās, ko
- c)) apspriedēm un informācijas apmaiņu par jauniem tiesību
asenvironmentjoint-stocktax-authorityvid