2. Article

LĪDZĒJU SAISTĪBAS UN ATBILDĪBA 2.1. Īstenotāji apņemas: 2.1.1. nodrošināt Līgumā minēto savu saistību izpildi ar nepieciešamajiem resursiem; 2.1.2. īstenot Detālplānojumu saskaņā ar Detālplānojuma teritorijas izmantošanas un apbūves nosacījumiem, grafisko daļu un paskaidrojuma rakstu; 2.1.3. Detālplānojuma pasākumu īstenošanas ietvaros Īstenotāji veic: 2.1.3.1. vienošanās noslēgšanu ar Pašvaldību par teritorijas daļas labiekārtošanu piebrauktuves ierīkošanai, lai nodrošinātu piekļuvi pie Sakas upes ūdens ņemšanai ugunsdzēsības vajadzībām, uz pašvaldībai piekritīgās zemes vienības Akmens iela 10A, Pāvilostā; 2.1.3.2. vienošanās noslēgšanu ar Pašvaldību par Akmens ielas izbūvi: 2.1.3.3. būvniecības ieceres saskaņošanu (akceptēšanu) Dienvidkurzemes novada Būvvaldē par paredzētās apbūves, piebraucamo māju ceļu, ugunsdzēsības ūdens ņemšanas vietas un inženierkomunikāciju būvniecību zemes vienībās Akmens iela 4 un Akmens iela 6, Pāvilostā. 2.1.4. īstenot Detālplānojuma pasākumus 4 (četru) gadu laikā, tas ir ne vēlāk kā līdz 2026. gada 1. aprīlim. 2.2.Līguma 2.1.3. apakšpunktā minēto Detālplānojuma pasākumu realizāciju veic vienā kārtā. 2.3. Pašvaldība apņemas: 2.3.1. uzraudzīt Detālplānojuma īstenošanu atbilstoši normatīvo aku prasībām; 2.3.2. noslēgt vienošanos par teritorijas daļas labiekārtošanu piebrauktuves ierīkošanai, lai nodrošinātu piekļuvi pie Sakas upes ūdens ņemšanai ugunsdzēsības vajadzībām, uz pašvaldībai piekritīgās zemes vienības Akmens iela 10A, Pāvilostā, kadastra apzīmējums 6413 006 0082; 2.3.3. noslēgt vienošanos par Akmens ielas izbūvi, lai nodrošinātu piekļuvi līdz zemes vienībai Akmens iela 6, Pāvilostā; 2.3.4. ievērojot būvniecību regulējošo normatīvo aktu prasības izsniegt attiecīgās atļaujas projektēšanai Detālplānojuma teritorijā; 2.3.5. sniegt nepieciešamo Pašvaldības rīcībā esošo informāciju, kas attiecas uz Līguma izpildi; 2.3.6. savas kompetences ietvaros sniegt metodisko atbalstu Detālplānojuma realizācijas gaitā. 2.4. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās Līgumā noteikto saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē nepārvarama vara. Puses veic nepieciešamos pasākumus, lai līdz minimumam samazinātu radītos kaitējumus, kas varētu izrietēt no nepārvaramas varas. Puse, kurai kļuvis neiespējami izpildīt saistības šajā punktā minēto apstākļu dēļ, piecu (5) darba dienu laikā rakstiski paziņo otrai Pusei par šādu apstākļu rašanos vai izbeigšanos.
asbuilding-codeconstructionjoint-stocktax-authorityvid