10. Article
Muitas nodokļi un nodokļu piemērošana
1. Ierodoties vienas Puses teritorijā, gaisa kuģi, kas
iesaistīts starptautiskajos gaisa pārvadājumos, ko veic otras
Puses gaisa pārvadātāji, tā parasto aprīkojumu, degvielu,
smērvielas, tehniskos palīgmateriālus patēriņam, zemes
aprīkojumu, rezerves daļas (tostarp dzinējus), gaisa kuģa
krājumus (tostarp, tādas preces kā pārtika, dzērieni un
alkoholiskie dzērieni, tabakas izstrādājumi un citi ražojumi, kas
lidojuma laikā ierobežotā daudzumā ir paredzēti pārdošanai
pasažieriem vai pasažieru patēriņam) un citus priekšmetus, kas
paredzēti izmantošanai vai tiek izmantoti tikai saistībā ar
starptautiskajos gaisa pārvadājumos iesaistīta gaisa kuģa
ekspluatāciju vai apkalpošanu, uz savstarpības pamata un ar
nosacījumu, ka šāds aprīkojums un krājumi paliek uz gaisa kuģa
klāja, atbrīvo no visiem importa ierobežojumiem, īpašuma un
kapitāla nodokļiem, muitas nodokļiem, akcīzes nodokļiem un
līdzīgiem maksājumiem un nodevām, ko:
a) uzliek valsts vai vietējās iestādes vai Eiropas Savienība;
un
b) kuru pamatā nav sniegto pakalpojumu izmaksas.
2. Uz savstarpības pamata atbrīvojumu no nodokļiem, nodevām un
maksājumiem, kuri minēti 1. punktā, izņemot maksājumus, kuru
pamatā ir sniegtā pakalpojuma izmaksas, piemēro arī šādos
gadījumos:
a) gaisa kuģa krājumiem, kas ir ievesti vai piegādāti Puses
teritorijā un samērīgā daudzumā iekrauti gaisa kuģī, lai tos
izmantotu otras Puses gaisa pārvadātāja izlidojošā gaisa kuģī,
kas iesaistīts starptautiskajos gaisa pārvadājumos, arī
gadījumos, kad šādus krājumus paredzēts izmantot lidojuma posmā,
kas notiks virs minētās teritorijas;
b) zemes aprīkojumam un rezerves daļām (tostarp dzinējiem),
kas ievesti Puses teritorijā, lai apkalpotu, veiktu tehnisko
apkopi vai remontētu tādu otras Puses gaisa pārvadātāja gaisa
kuģi, kas tiek izmantots starptautiskajos gaisa pārvadājumos;
c) degvielai, smērvielām un tehniskajiem palīgmateriāliem
patēriņam, kas ir ievesti vai piegādāti Puses teritorijā, lai tos
izmantotu otras Puses gaisa pārvadātāja gaisa kuģī, kas
iesaistīts starptautiskajos gaisa pārvadājumos, arī gadījumos,
kad šādus krājumus paredzēts izmantot lidojuma posmā, kas notiks
virs minētās teritorijas; un
d) iespieddarbiem - kā noteikts katras Puses muitas tiesību
aktos -, kas ir ievesti vai piegādāti kādas Puses teritorijā un
iekrauti gaisa kuģī, lai tos izmantotu otras Puses gaisa
pārvadātāja izlidojošā gaisa kuģī, kas iesaistīts
starptautiskajos gaisa pārvadājumos, arī gadījumos, kad šādus
krājumus paredzēts izmantot lidojuma posmā, kas notiks virs
minētās teritorijas.
3. Nekas šajā nolīgumā neliedz Pusei uzlikt nodokļus, nodevas
vai maksājumus degvielai, kas tās teritorijā nediskriminējošā
veidā piegādāta izmantošanai gaisa pārvadātāja gaisa kuģī, kas
veic lidojumus starp diviem punktiem tās teritorijā.
4. Gaisa kuģa aprīkojumu, kā arī 1. un 2. punktā minētos
materiālus, krājumus un rezerves daļas, kas parasti paliek Puses
gaisa pārvadātāja ekspluatētā gaisa kuģī, drīkst izkraut otras
Puses teritorijā vienīgi ar minētās Puses muitas dienestu
iepriekšēju atļauju, un var prasīt, lai tie tiktu uzglabāti
minēto iestāžu uzraudzībā vai kontrolē uz laiku līdz to
atkārtotai izvešanai vai citai realizācijai saskaņā ar muitas
noteikumiem.
5. Šajā pantā paredzētie atbrīvojumi ir spēkā arī gadījumos,
kad kādas Puses gaisa pārvadātāji ir noslēguši līgumu ar citu
gaisa pārvadātāju, kam otra Puse līdzīgi piešķīrusi tādus pašus
atbrīvojumus, par 1. un 2. punktā minēto priekšmetu nomu vai
pārvietošanu otras Puses teritorijā.
6. Nekas šajā nolīgumā neliedz kādai Pusei uzlikt nodokļus,
nodevas vai maksājumus precēm, ko pārdod citādā veidā, nekā
pasažieru patēriņam gaisa kuģī gaisa pārvadājumu pakalpojuma
posmā starp diviem punktiem tās teritorijā, kur ir atļauta
iekāpšana vai izkāpšana.
7. Bagāžu un kravas, kas tiešā tranzītā šķērso Puses
teritoriju, atbrīvo no nodokļiem, muitas nodevām un citiem
līdzīgiem maksājumiem, kas nav balstīti uz sniegto pakalpojumu
izmaksām.
8. Var prasīt, lai 1. un 2. punktā minēto aprīkojumu un
krājumus uzglabātu kompetento iestāžu uzraudzībā un kontrolē.
9. Šā nolīguma noteikumi neietekmē pievienotās vērtības
nodokļa (PVN) jomu.
10. Šis nolīgums neskar starp ES dalībvalstīm un Armēniju
noslēgto spēkā esošo konvenciju noteikumus par ienākuma un
kapitāla nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu.
- a)) uzliek valsts vai vietējās iestādes vai Eiropas Savienība;
- b)) kuru pamatā nav sniegto pakalpojumu izmaksas.
- a)) gaisa kuģa krājumiem, kas ir ievesti vai piegādāti Puses
- b)) zemes aprīkojumam un rezerves daļām (tostarp dzinējiem),
- c)) degvielai, smērvielām un tehniskajiem palīgmateriāliem
- d)) iespieddarbiem - kā noteikts katras Puses muitas tiesību
asjoint-stockpvnvat