22. Article
Interpretācija un izpilde
1. Puses veic visus attiecīgos pasākumus, vispārējos vai
īpašos, lai nodrošinātu no nolīguma izrietošo saistību izpildi,
un atturas no jebkādiem pasākumiem, kas apdraudētu nolīguma mērķu
sasniegšanu.
2. Katra Puse atbild par šā nolīguma pareizu īstenošanu tās
teritorijā.
3. Katra Puse sniedz otrai Pusei, ievērojot attiecīgās Puses
piemērojamos normatīvos aktus, visu vajadzīgo informāciju un
palīdzību gadījumā, attiecībā uz iespējamu pārkāpumu izmeklēšanu,
ko minētā otrā Puse veic atbilstoši savām pilnvarām saskaņā ar šo
nolīgumu.
4. Kad vien Puses rīkojas atbilstīgi ar šo nolīgumu
piešķirtajām pilnvarām jautājumos, kuros otra Puse ir
ieinteresēta un kas attiecas uz otras Puses kompetentajām
iestādēm vai uzņēmumiem, otras Puses kompetentajām iestādēm jābūt
pilnīgi informētām un tām jābūt iespējai paust savus apsvērumus
pirms galīgā lēmuma pieņemšanas.
5. Ciktāl šā nolīguma noteikumi un II pielikumā noteiktie
tiesību aktu noteikumi pēc būtības ir vienādi ar atbilstīgajiem
ES Līgumu noteikumiem un tiesību aktiem, kas ir pieņemti saskaņā
ar ES Līgumiem, šos noteikumus attiecībā uz to īstenošanu un
piemērošanu interpretē saskaņā ar attiecīgajiem Tiesas nolēmumiem
un Eiropas Komisijas lēmumiem.
asjoint-stock