2. Article

LĪDZĒJU SAISTĪBAS UN ATBILDĪBA 2.1. Detālplānojuma īstenotājs apņemas: 2.1.1. Nodrošināt Līgumā noteikto saistību izpildi ar nepieciešamajiem resursiem. 2.1.2. Īstenot Detālplānojumu saskaņā ar Detālplānojuma teritorijas izmantošanas un apbūves nosacījumiem, grafisko daļu un paskaidrojuma rakstu, ievērojot Latvijas Republikas normatīvos aktus, kas regulē būvniecību, vides aizsardzību un zemes ierīcību. 2.1.3. Veikt Līguma 1.2.1.-1.2.7. punktos minēto pasākumu īstenošanu. 2.1.4. Uzsākot būvniecību noslēgt līgumu ar attiecīgo apsaimniekotāju par atkritumu izvešanu no objekta būvniecības laikā. 2.1.5. 1 gada laikā pēc centralizēto ūdensapgādes un sadzīves notekūdeņu kanalizācijas sistēmu izbūves Priedkalnu ielā, apbūves teritorijām pieslēgšanās pie tām ir obligāta, ievērojot LR normatīvo aktu un Ropažu novada domes saistošo noteikumu prasības. 2.1.6. Detālplānojuma pasākumu īstenošanas uzsākšanas datums ir ne vēlāk kā 2025. gada 31. decembris. 2.1.7. Gadījumā, ja tiek apstrīdēts vai pārsūdzēts Detālplānojums vai būvatļaujas, kas izsniegtas būvju būvniecībai Detālplānojuma teritorijā, Detālplānojuma īstenošana tiek apturēta. Pēc attiecīgās institūcijas lēmuma vai tiesas sprieduma stāšanās spēkā, Pašvaldībai un Detālplānojuma īstenotājam jāvienojas par jauniem nosacījumiem Detālplānojuma īstenošanai. 2.2. Pašvaldība apņemas: 2.2.1. Uzraudzīt Detālplānojuma īstenošanu, atbilstoši normatīvo aku prasībām. 2.2.2. Sniegt nepieciešamo Pašvaldības rīcībā esošo informāciju, kas attiecas uz Līguma izpildi. 2.2.3. Savas kompetences ietvaros sniegt metodisko atbalstu Detālplānojuma realizācijas gaitā. 2.3. Pusi atbrīvo no atbildības par Līguma noteikumu neizpildi, ja tam par iemeslu ir notikumi vai apstākļi, kurus Puse nespēj kontrolēt, pret kuriem Puse nevarēja saprātīgi nodrošināties pirms Līguma noslēgšanas un kurus to rašanās gadījumā Puse nevar novērst vai pārvarēt (Force Majeure). 2.4. Puse, kas nokļuvusi Force Majeure apstākļos, nekavējoties no Force Majeure iestāšanās paziņo par to otrai Pusei, norādot saistības, kuru izpilde nav vai nebūs iespējama. 2.5. Pēc Līguma 2.4. punktā minētā paziņojuma saņemšanas Puses vienojas par Līguma izpildes termiņu pagarināšanu, nepieciešamajām izmaiņām Līgumā vai arī par Līguma izbeigšanu.
asjoint-stocktax-authorityvid