3. Article
Nobeiguma
noteikumi
3.1. Līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas dienu un ir spēkā
līdz Pušu pilnīgai un abpusējai saistību izpildei.
3.2. Līgums ir uzskatāms par īstenotu pēc derīgo izrakteņu
ieguves vietas rekultivācijas pabeigšanas atbilstoši Līguma
1.1.6. punktā noteiktajam Detālplānojuma pasākumam, par ko
atbilstoši normatīvo aktu prasībām sastādīts akts.
3.3. Līgums nekavējoties zaudē spēku, ja Detālplānojums tiek
atcelts vai atzīts par spēku zaudējušu.
3.4. Ja Detālplānojuma īstenotājs neievēro Līguma 2.2.2.
apakšpunktā noteikto Detālplānojuma pasākumu īstenošanas
uzsākšanas datumu, Pašvaldībai ir tiesības no Detālplānojuma
īstenotāja pieprasīt paskaidrojumus un pēc paskaidrojuma
izvērtēšanas lemt par apstiprinātā Detālplānojuma atzīšanu par
spēku zaudējušu bez materiālo zaudējumu atlīdzināšanas
Detālplānojuma īstenotājam. Ja Detālplānojuma īstenotājs ir
izstrādājis un saskaņojis derīgo izrakteņu ieguves projektu, tad
uzskatāms, ka Detālplānojuma pasākumi ir uzsākti atbilstoši šā
Līguma noteikumiem.
3.5. Pašvaldība pēc Detālplānojuma īstenotāja paskaidrojuma
izvērtēšanas var lemt par apstiprinātā Detālplānojuma pasākumu
īstenošanas uzsākšanas termiņa pagarināšanu saskaņā ar spēkā
esošo normatīvo regulējumu.
3.6. Līguma teksts var tikt grozīts vai papildināts Pusēm,
savstarpēji vienojoties un noformējot to rakstiski. Jebkura šāda
rakstiska vienošanas kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
3.7. Īpašumtiesību vai Detālplānojuma īstenotāja maiņas
gadījumā Detālplānojuma īstenotājam ir pienākums informēt jauno
tiesību pārņēmēju par noslēgto Līgumu un tā noteikumiem, un šis
Līgums jaunajam īpašniekam kļūst saistošs no dienas, kad jaunā
īpašnieka īpašumtiesības uz nekustamo īpašumu, kas atrodas
Detālplānojuma teritorijā, ir nostiprinātas zemesgrāmatā. Līgums
ir pārjaunojams ar tiesību pārņēmēju. Ja Līgums netiek
pārjaunots, Detālplānojuma īstenošanu nav atļauts turpināt.
3.8. Strīdi, kas rodas Līguma neizpildes gadījumā, tiek
risināti sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nespēj vienoties
savstarpējo sarunu ceļā, strīdi risināmi tiesā atbilstoši
Latvijas Republikā spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktai
kārtībai.
3.9. Visas pārējās Pušu savstarpējās tiesiskās attiecības, kas
nav atrunātas Līgumā, regulējamas saskaņā ar Latvijas Republikā
spēkā esošajiem normatīvajiem tiesību aktiem.
3.10. Līgums sastādīts latviešu valodā un noformēts uz 3
(trīs) lapām, parakstīts elektroniski ar drošiem elektroniskajiem
parakstiem.
asjoint-stock