2. Article

LĪDZĒJU SAISTĪBAS UN ATBILDĪBA 2.1. Īstenotājs apņemas: 2.1.1. nodrošināt Līgumā minēto savu saistību izpildi ar nepieciešamajiem resursiem; 2.1.2. īstenot Detālplānojumu saskaņā ar Detālplānojuma teritorijas izmantošanas un apbūves nosacījumiem, grafisko daļu un paskaidrojuma rakstu; 2.1.3. Detālplānojuma pasākumu īstenošanas ietvaros Īstenotājs veic: 2.1.3.1. zemes ierīcības projekta īstenošanu vienā kārtā; 2.1.3.2. būvniecības ieceres dokumentācijas secīga izstrāde un saskaņošana Dienvidkurzemes novada Būvvaldē jaunveidotajām zemes vienībām: - būvniecības ieceres dokumentācija iebrauktuvju būvniecībai; - būvniecības ieceres dokumentācija ūdens apgādes urbumu un pieslēgumu būvniecībai jaunveidojamām zemes vienībām; - būvniecības ieceres dokumentācija ēku, elektroapgādes pieslēguma un decentralizētas kanalizācijas būvniecībai. 2.1.3.3. Būvniecību īsteno: - izbūvē iebrauktuvi jaunizveidotajai zemes vienībai; - izbūvē ūdensapgādes urbumu un ūdensvadus jaunizveidotajām zemes vienībām; - centralizētu elektroapgādes pieslēgumu, kā arī sadzīves un lietus kanalizācijas būves būvē reizē ar dzīvojamo apbūvi. 2.1.4. Detālplānojuma pasākumu īstenošana tiek uzsākta ar Līguma parakstīšanas dienu un tie īstenojami 10 (desmit) gadu laikā, tas ir ne vēlāk kā līdz 2032. gada 10. novembrim. Zemes vienību sadalīšana nav uzskatāma par detālplānojuma īstenošanu. 2.3. Pašvaldība apņemas: 2.3.1. uzraudzīt Detālplānojuma īstenošanu atbilstoši normatīvo aku prasībām; 2.3.2. ievērojot būvniecību regulējošo normatīvo aktu prasības izsniegt attiecīgās atļaujas projektēšanai Detālplānojuma teritorijā; 2.3.3. sniegt nepieciešamo Pašvaldības rīcībā esošo informāciju, kas attiecas uz Līguma izpildi; 2.3.4. savas kompetences ietvaros sniegt metodisko atbalstu Detālplānojuma realizācijas gaitā. 2.4. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās Līgumā noteikto saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē nepārvarama vara. Puses veic nepieciešamos pasākumus, lai līdz minimumam samazinātu radītos kaitējumus, kas varētu izrietēt no nepārvaramas varas. Puse, kurai kļuvis neiespējami izpildīt saistības šajā punktā minēto apstākļu dēļ, piecu (5) darba dienu laikā rakstiski paziņo otrai Pusei par šādu apstākļu rašanos vai izbeigšanos.
  1. (5)) darba dienu laikā rakstiski paziņo otrai Pusei
asbuilding-codeconstructionelectricityenergyjoint-stocktax-authorityvid