10. Article
Aizvietošanas princips
(1) Ja viena Līgumslēdzēja Puse vai tās nozīmēta Aģentūra ("pirmā Līgumslēdzēja Puse") veic maksājumus saskaņā ar garantiju, kas dota attiecībā uz ieguldījumiem otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā ("otra Līgumslēdzēja Puse"), otra Līgumslēdzēja Puse atzīs:
(a) visu garantētājas puses tiesību un prasību nodošanu pirmajai Līgumslēdzējai Pusei, pamatojoties uz likumiem vai tiesiskām darbībām, un
(b) ka pirmā Līgumslēdzēja Puse ir pilnvarota izmantot tiesības un pieteikt ieguldītāja prasības tādā pašā mērā kā garantētāja puse.
(2) Pirmajai Līgumslēdzējai Pusei jebkuros apstākļos būs tādas pašas tiesības uz
(a) tādu pašu režīmu attiecībā uz tiesībām un prasībām, ko tā ieguvusi sakarā ar tiesību piešķiršanu, un
(b) jebkādiem maksājumiem, kas saņemti sakarā ar šīm tiesībām un prasībām, attiecībā uz ieguldījumiem un ar tiem saistītajiem ienākumiem, kurus garantētājai pusei ir tiesības saņemt saskaņā ar šo Līgumu.
(3) Jebkādi maksājumi, ko pirmā Līgumslēdzēja Puse saņēmusi nekonvertējamā valūtā saskaņā ar iegūtajām tiesībām un prasībām būs viegli pieejami pirmajai Līgumslēdzējai Pusei ar mērķi norēķināties par izdevumiem otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā.
- (1)) Ja viena Līgumslēdzēja Puse vai tās nozīmēta Aģentūra ("pirmā Līgumslēdzēja Puse") veic maksājumus saskaņā ar garantiju, kas dota attiecībā uz ieguldījumiem otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā ("otra Līgumslēdzēja Puse"), otra Līgumslēdzēja Puse atzīs:
- (2)) Pirmajai Līgumslēdzējai Pusei jebkuros apstākļos būs tādas pašas tiesības uz
- (3)) Jebkādi maksājumi, ko pirmā Līgumslēdzēja Puse saņēmusi nekonvertējamā valūtā saskaņā ar iegūtajām tiesībām un prasībām būs viegli pieejami pirmajai Līgumslēdzējai Pusei ar mērķi norēķināties par izdevumiem otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā.
asjoint-stock