6. Article

Ieguldījumu un ienākumu repatriācija 1. Katra Līgumslēdzēja Puse attiecībā uz noguldītājiem nodrošinās otras Līgumslēdzējas Puses ieguldītājiem visas tiesības uz neierobežotu to ieguldījumu un ienākumu pārvedumu, kuras bija ieguldījuma izdarīšanas dienā, ja ieguldītājs ir nokārtojis visas savas fiskālās saistības un izpildījis valūtas maiņas noteikumu prasības. Pārvedumi tiks veikti bez kavēšanās tādā konvertējamā valūtā, kādā kapitāls bija sākotnēji ieguldīts, vai arī jebkurā citā konvertējamā valūtā, par ko vienojas ieguldītājs un attiecīgā Līgumslēdzēja Puse. Ja vien ar ieguldītāju nav bijusi cita vienošanās, pārvedumi tiks veikti pēc valūtas maiņas kursa pārveduma dienā, saskaņā ar spēkā esošajiem valūtas maiņas noteikumiem. 2. Gadījumā, ja valūtas apmaiņas noteikumi kādā no Līgumslēdzējām Pusēm ir mainīti, tad šī Līgumslēdzēja Puse nodrošina, ka šīs izmaiņas nelabvēlīgi neietekmēs ieguldījumus, kas jau ir ieguldīti šīs Līgumslēdzējas Puses teritorijā.
asjoint-stock