31. Article

Nīderlandes Ārlietu ministrija paziņos valstīm, kas minētas 26. pantā, un valstīm, kas ir pievienojušās saskaņā ar 28. pantu, par: a) parakstīšanu un ratifikāciju saskaņā ar 26. pantu, b) datumu, kad šī Konvencija stāsies spēkā saskaņā ar 27. panta 1. paragrāfu, c) pievienošanos saskaņā ar 28. pantu un datumu, kad šī pievienošanās stājas spēkā, d) piemērošanas paplašināšanu saskaņā ar 29. pantu un datumu, kad tā stājas spēkā, e) izveidošanu, atteikšanos un paziņojumiem saskaņā ar 21. pantu, f) denonsāciju saskaņā ar 30. panta 3. paragrāfu. To apliecinot, apakšā parakstījušies, būdami pienācīgi pilnvaroti, ir parakstījuši šo Konvenciju. Parakstīta Hāgā 1965. gada 15. novembrī angļu un franču valodā, abi teksti ir vienlīdz autentiski, vienā kopijā, kas tiks deponēta Nīderlandes valdības arhīvos un no kuras apliecināta kopija tiks izsūtīta pa diplomātiskiem kanāliem katrai valstij, kas ir pārstāvēta Hāgas Starptautisko Privāto tiesību Konferences 10. sesijā.
  1. a)) parakstīšanu un ratifikāciju
  2. b)) datumu, kad šī Konvencija
  3. c)) pievienošanos saskaņā ar 28.
  4. d)) piemērošanas paplašināšanu
  5. e)) izveidošanu, atteikšanos un
  6. f)) denonsāciju saskaņā ar 30.
asjoint-stock

References